Movimiento Original - Soldados del Ghetto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Movimiento Original - Soldados del Ghetto




Soldados del Ghetto
Солдаты гетто
Fuimos seleccionados los soldados del ghetto
Мы были выбраны, солдаты гетто,
Y estamos dispuestos a cumplir la misión del pueblo
И мы готовы выполнить миссию народа.
Y no nos detendremos, no
И мы не остановимся, нет,
Por ningún motivo
Ни по какой причине.
Fuimos seleccionados los soldados del ghetto
Мы были выбраны, солдаты гетто,
Y estamos dispuestos a cumplir la misión del pueblo
И мы готовы выполнить миссию народа.
Y no nos detendremos, no
И мы не остановимся, нет,
Por ningún motivo
Ни по какой причине.
Check it out, ¡yo!
Зацени, эй!
Tengo una espada y un escudo
У меня есть меч и щит,
Veo todo oscuro, lo juro
Вижу всё в мрачных тонах, клянусь,
Pero no tengo apuro
Но я не спешу.
De apuro con puro, duro soldado de barrio rudo
Не спешу, ведь я суровый солдат из сурового района,
Si te suena absurdo
Если тебе это кажется абсурдным,
Date una vuelta en toda la pobla del mundo
Прогуляйся по любой трущобе мира.
¿A quién apunto? A tu burgués conjunto
На кого я целюсь? На твою буржуазную компанию.
De pronto estará difunto, sea como sea este puto asunto
Вскоре она будет мертва, как бы то ни было с этим чёртовым делом.
Desde el Original Movimiento
От Movimiento Original.
Oh, no-no (oh, no-no, oh)
О, нет-нет (о, нет-нет, о).
En el ghetto está el reto, respeto, no hay quieto respeto
В гетто вызов, уважение, нет покоя, уважение.
Yo aprieto con fuerza, concreto, no hay flete en este concepto
Я давлю с силой, конкретно, нет груза в этой концепции.
Stailok man, cero blin blin, saca la fyah pura
Stailok, чувак, ноль понтов, выпускай чистый огонь,
Que la ganja me apresura
Ганджа меня торопит.
Seremos las luciérnagas que iluminarán toda tu calle oscura
Мы будем светлячками, которые осветят всю твою тёмную улицу.
Rap, reggae, dancehall, mi cultura, ya
Рэп, регги, дэнсхолл, моя культура, да.
Woh, ih
Уо, и.
mira a la equina y abre ojo
Ты смотри на угол и открой глаза.
Mira, respira, suspira, transpira y espira con ira y enojo
Смотри, дыши, вздыхай, потей и выдыхай с гневом и яростью.
Woh, ih
Уо, и.
Woh, ih
Уо, и.
Tu mira a la equina y abre ojo
Ты смотри на угол и открой глаза.
Mira, respira, suspira, transpira y espira con ira y enojo
Смотри, дыши, вздыхай, потей и выдыхай с гневом и яростью.
Woh, ih
Уо, и.
Nunca he dejado mis raíces
Я никогда не оставлял свои корни.
Recorro mi barrio, recordando aquellos tiempos más felices
Брожу по своему району, вспоминая те счастливые времена.
Soy un recluta del pueblo
Я рекрут народа,
Seleccionado para levantar los puños hacia al cielo
Выбранный, чтобы поднять кулаки к небу.
Todo el mundo en pie de guerra
Весь мир на войне,
Combate con coraje el día a día desde su propia trinchera
Сражается с отвагой день за днём из своей собственной траншеи,
Porque sabes lo que cuesta sobrevivir en esto
Потому что ты знаешь, чего стоит выжить в этом.
Quiero yo
Я хочу
Desaparecer la sombra de mi pobla y ver
Рассеять тень над моим районом и увидеть
Un mundo nuevo y destrozar aquel
Новый мир и разрушить тот,
Tengo el talento
У меня есть талант.
Reclutas, un paso al frente que llegó el sargento
Рекруты, шаг вперёд, прибыл сержант.
Quiero yo
Я хочу
Desaparecer la sombra de mi pobla y ver
Рассеять тень над моим районом и увидеть
Un mundo nuevo y destrozar aquel
Новый мир и разрушить тот,
Tengo el talento
У меня есть талант.
Reclutas, un paso al frente que llegó el sargento
Рекруты, шаг вперёд, прибыл сержант.
Fuimos seleccionados los soldados del ghetto
Мы были выбраны, солдаты гетто,
Y estamos dispuestos a cumplir la misión del pueblo
И мы готовы выполнить миссию народа.
Y no nos detendremos, no
И мы не остановимся, нет,
Por ningún motivo
Ни по какой причине.
Fuimos seleccionados los soldados del ghetto
Мы были выбраны, солдаты гетто,
Y estamos dispuestos a cumplir la misión del pueblo
И мы готовы выполнить миссию народа.
Y no nos detendremos, no
И мы не остановимся, нет,
Por ningún motivo
Ни по какой причине.
(Soldados de hierro)
(Солдаты из стали)
(Armadura firme)
(Крепкая броня)
Gigantes minúsculos dentro de un sistema
Крошечные гиганты внутри системы
(Original, no la comparen)
(Original, не сравнивайте)
Soldados del ghetto
Солдаты гетто
(Solo, sin parar pa'l mundo entero)
(Только, без остановки для всего мира)
Soy un guerrillero de la tie-tie-tierra
Я партизан этой зе-зе-земли






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.