Текст и перевод песни Movimiento Original - Soldados del Ghetto
Fuimos
seleccionados
los
soldados
del
ghetto
Мы
были
выбраны
солдатами
гетто
Y
estamos
dispuestos
a
cumplir
la
misión
del
pueblo
И
мы
готовы
выполнить
миссию
народа
Y
no
nos
detendremos,
no
И
мы
не
остановимся,
нет.
Por
ningún
motivo
Ни
по
какой
причине
Fuimos
seleccionados
los
soldados
del
ghetto
Мы
были
выбраны
солдатами
гетто
Y
estamos
dispuestos
a
cumplir
la
misión
del
pueblo
И
мы
готовы
выполнить
миссию
народа
Y
no
nos
detendremos,
no
И
мы
не
остановимся,
нет.
Por
ningún
motivo
Ни
по
какой
причине
Check
it
out,
¡yo!
Проверьте
это,
я!
Tengo
una
espada
y
un
escudo
У
меня
есть
меч
и
щит.
Veo
todo
oscuro,
lo
juro
Я
вижу
все
темное,
клянусь,
Pero
no
tengo
apuro
Но
я
не
спешу.
De
apuro
con
puro,
duro
soldado
de
barrio
rudo
Порыв
с
чистым,
жестким
солдатом
грубого
района
Si
te
suena
absurdo
Если
это
звучит
абсурдно
для
вас
Date
una
vuelta
en
toda
la
pobla
del
mundo
Прокатитесь
по
всей
деревне
мира
¿A
quién
apunto?
A
tu
burgués
conjunto
На
кого
я
нацелился?
К
твоему
общему
буржуазному
De
pronto
estará
difunto,
sea
como
sea
este
puto
asunto
Он
скоро
умрет,
как
бы
там
ни
было.
Desde
el
Original
Movimiento
От
первоначального
движения
Oh,
no-no
(oh,
no-no,
oh)
- О,
нет-нет
(о,
нет-нет,
о)
En
el
ghetto
está
el
reto,
respeto,
no
hay
quieto
respeto
В
гетто
есть
вызов,
уважение,
нет
никакого
уважения,
Yo
aprieto
con
fuerza,
concreto,
no
hay
flete
en
este
concepto
Я
крепко
сжимаю,
бетон,
в
этом
понятии
нет
фрахта
Stailok
man,
cero
blin
blin,
saca
la
fyah
pura
Stailok
man,
ноль
blin
blin,
вытащите
чистую
fyah
Que
la
ganja
me
apresura
Что
гянджа
торопит
меня
Seremos
las
luciérnagas
que
iluminarán
toda
tu
calle
oscura
Мы
будем
светлячками,
которые
осветят
всю
твою
темную
улицу.
Rap,
reggae,
dancehall,
mi
cultura,
ya
Рэп,
регги,
дэнсхолл,
моя
культура,
я
Tú
mira
a
la
equina
y
abre
ojo
Ты
посмотри
на
лошадь
и
открой
глаза.
Mira,
respira,
suspira,
transpira
y
espira
con
ira
y
enojo
Смотри,
дыши,
дыши,
дыши
и
дыши
гневом
и
гневом.
Tu
mira
a
la
equina
y
abre
ojo
Ты
смотришь
на
лошадь
и
открываешь
глаза.
Mira,
respira,
suspira,
transpira
y
espira
con
ira
y
enojo
Смотри,
дыши,
дыши,
дыши
и
дыши
гневом
и
гневом.
Nunca
he
dejado
mis
raíces
Я
никогда
не
покидал
своих
корней.
Recorro
mi
barrio,
recordando
aquellos
tiempos
más
felices
Я
хожу
по
окрестностям,
вспоминая
те
счастливые
времена,
Soy
un
recluta
del
pueblo
Я
новобранец
из
деревни.
Seleccionado
para
levantar
los
puños
hacia
al
cielo
Выбран,
чтобы
поднять
кулаки
к
небу
Todo
el
mundo
en
pie
de
guerra
Все
на
тропе
войны
Combate
con
coraje
el
día
a
día
desde
su
propia
trinchera
Сражайтесь
с
мужеством
изо
дня
в
день
из
собственного
окопа
Porque
tú
sabes
lo
que
cuesta
sobrevivir
en
esto
Потому
что
ты
знаешь,
сколько
стоит
выжить.
Quiero
yo
Я
хочу,
чтобы
я
Desaparecer
la
sombra
de
mi
pobla
y
ver
Исчезает
тень
моего
народа
и
видит,
Un
mundo
nuevo
y
destrozar
aquel
Новый
мир
и
разрушить
тот
Tengo
el
talento
У
меня
есть
талант.
Reclutas,
un
paso
al
frente
que
llegó
el
sargento
Новобранцы,
шаг
вперед,
что
прибыл
сержант
Quiero
yo
Я
хочу,
чтобы
я
Desaparecer
la
sombra
de
mi
pobla
y
ver
Исчезает
тень
моего
народа
и
видит,
Un
mundo
nuevo
y
destrozar
aquel
Новый
мир
и
разрушить
тот
Tengo
el
talento
У
меня
есть
талант.
Reclutas,
un
paso
al
frente
que
llegó
el
sargento
Новобранцы,
шаг
вперед,
что
прибыл
сержант
Fuimos
seleccionados
los
soldados
del
ghetto
Мы
были
выбраны
солдатами
гетто
Y
estamos
dispuestos
a
cumplir
la
misión
del
pueblo
И
мы
готовы
выполнить
миссию
народа
Y
no
nos
detendremos,
no
И
мы
не
остановимся,
нет.
Por
ningún
motivo
Ни
по
какой
причине
Fuimos
seleccionados
los
soldados
del
ghetto
Мы
были
выбраны
солдатами
гетто
Y
estamos
dispuestos
a
cumplir
la
misión
del
pueblo
И
мы
готовы
выполнить
миссию
народа
Y
no
nos
detendremos,
no
И
мы
не
остановимся,
нет.
Por
ningún
motivo
Ни
по
какой
причине
(Soldados
de
hierro)
(Железные
солдаты)
(Armadura
firme)
(Твердая
броня)
Gigantes
minúsculos
dentro
de
un
sistema
Крошечные
гиганты
внутри
системы
(Original,
no
la
comparen)
(Оригинал,
не
сравнить)
Soldados
del
ghetto
Солдаты
гетто
(Solo,
sin
parar
pa'l
mundo
entero)
(Один,
без
остановки
па'л
весь
мир)
Soy
un
guerrillero
de
la
tie-tie-tierra
Я
партизан
из
тай-тай-земли.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.