Movimiento Original - Tierra - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Movimiento Original - Tierra




Tierra
Земля
La tierra se agita
Земля дрожит,
No quiere dejar, me quiero elevar
Не хочет отпускать, я хочу подняться ввысь.
Me aterra y me grita
Она пугает меня и кричит,
Actúa con azar se ve bien el mal
Действует хаотично, зло видно невооруженным глазом.
Acaba de entrar
Оно только что вошло,
Pues ella va a hablar y los va a callar
Ведь она будет говорить и заставит их замолчать.
Aunque el mundo este patas pa' arriba
Даже если мир перевернулся с ног на голову,
Yo tengo mis piecitos en el suelo
Мои ноги твердо стоят на земле.
Y se distinguir lo malo de lo bueno
И я могу отличить плохое от хорошего,
Poder viajar bajo diferentes cielos
Могу путешествовать под разными небесами.
Eso eh eh lo único que quiero
Это, э-э, единственное, чего я хочу,
En vez de estar tirando virus por los aires
Вместо того, чтобы распространять вирусы по воздуху.
Porque no mejor fumigan la maldad y el hambre
Почему бы лучше не уничтожить зло и голод?
No se dan cuenta el mundo esta sudando sangre
Разве вы не видите, мир истекает кровью?
Hagan algo luego sera demasiado tarde eh eh
Сделайте что-нибудь, потом будет слишком поздно, э-э.
Con las venas abiertas se encuentra la tierra
С открытыми венами лежит земля,
(Oh eh oh ah)
(О-э-о-а)
Quien cultive mi siembra no lo impedirá
Кто взрастит мои посевы, тому никто не помешает.
(Claro que no lo impedirá)
(Конечно, никто не помешает)
En un canto que a la esperanza se aferra
В песне, которая цепляется за надежду,
(Oh eh oh ah)
(О-э-о-а)
Mas tu grano de arena se puede lograr
Даже твоя песчинка может помочь достичь цели.
(Solo póngale)
(Просто добавь ее)
(Claro que si se puede lograr)
(Конечно, можно добиться успеха)
La pacha-mama me contempla
Пача-мама смотрит на меня,
Yo respiro su bendición
Я вдыхаю ее благословение.
Voy con dios siempre pero sin ninguna religión
Я всегда с Богом, но без какой-либо религии.
Mi nación es preciosa para el sur, para el norte visión
Моя страна прекрасна, для юга, для севера видение.
Al sur del mundo me siento con una misión
На юге мира я чувствую свою миссию.
Aunque me tardo, lanzo el dardo con furia a lo pardo
Хотя я и медлю, я бросаю дротик с яростью в коричневое.
Ma' me vale, adoro a los animales y los respaldo
Мне все равно, я люблю животных и защищаю их.
Míralo en meno' pero ven con mas corazón que algunos bastardos
Смотри на меня свысока, но приди с большим сердцем, чем некоторые ублюдки.
Si mañana se acaba el mundo, hoydia planto un árbol
Если завтра конец света, сегодня я посажу дерево.
Y de una veeeeez yo quiero que entiendas
И раз и навсегда я хочу, чтобы ты поняла,
Destruir todo lo natural
Уничтожая все природное,
En este camino ya no habrá vuelta atrás
На этом пути уже не будет пути назад.
Por cada talada destruimos un pulmón
С каждой вырубкой мы уничтожаем легкое,
Cada toxico en el mar es destruir la sangre
Каждый токсин в море это уничтожение крови.
A cambiar mentalidad en cada acción
Надо менять менталитет в каждом действии,
Hacerlo por la tierra, nuestra madre
Делать это ради земли, нашей матери.
Con las venas abiertas se encuentra la tierra
С открытыми венами лежит земля,
(Oh eh oh ah)
(О-э-о-а)
Quien cultive mi siembra no lo impedirá
Кто взрастит мои посевы, тому никто не помешает.
(Claro que no lo impedirá)
(Конечно, никто не помешает)
Es un cantoque a la esperanza se aferra
Это песня, которая цепляется за надежду,
(Oh eh oh ah)
(О-э-о-а)
Mas tu grano de arena se puede lograr
Даже твоя песчинка может помочь достичь цели.
(Solo póngale)
(Просто добавь ее)
Porque mi tierra que es CHILE
Потому что мою землю, которая ЧИЛИ,
Yo la quiero ver liiibre
Я хочу видеть свободной.
Mas que por el presente
Больше, чем ради настоящего,
Es por los que vendrán después de mi
Это ради тех, кто придет после меня.
PATAGONIA SIN REPRESAS
ПАТАГОНИЯ БЕЗ ПЛОТИН,
Es un grito de alarma
Это крик тревоги,
Es la voz de millones que no tranzaran
Это голос миллионов, которые не пойдут на компромисс.
(Ooooouuuooooh)
(О-у-у-у-о)
(Ooooooooooooh)
(О-о-о-о-о-о-о)
(Oooooooouuooh)
(О-о-о-о-у-у-о)
Con las venas abiertas se encuentra la tierra
С открытыми венами лежит земля,
(Oh eh oh ah)
(О-э-о-а)
Quien cultive mi siembra no lo impedirá
Кто взрастит мои посевы, тому никто не помешает.
(Claro que no lo impedirá)
(Конечно, никто не помешает)
Es un canto que a la esperanza se aferra
Это песня, которая цепляется за надежду,
(Oh eh oh ah)
(О-э-о-а)
Mas tu grano de arena se puede lograr
Даже твоя песчинка может помочь достичь цели.
(Solo póngale)
(Просто добавь ее)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.