Текст и перевод песни Movimiento Original - Tren
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suena
el
rap
mundial
The
sound
of
global
rap
Resuenen
los
timbales
Let
the
timbales
resonate
De
atras
van
pa'
delante
From
behind,
they
move
forward
Con
versos
universales
With
universal
verses
Con
charlie
esto
va
With
Charlie,
this
goes
on
El
plan
sube
acres,
dale
The
plan
rises
acres,
come
on
Yao,
de
pie
la
crew
de
anormales
Yao,
the
crew
of
abnormals
stands
up
Botando
aquellos
males
Throwing
away
those
evils
Todas
esas
porquerías
banales
All
those
banal
crap
Que
aún
salen
That
still
come
out
Vamo'
a
purificar
en
temas
tales
We're
going
to
purify
in
such
matters
La
junta
ya
se
armo
compare'
The
meeting
is
already
set,
compare'
Rumbo
a
sus
hogare'
Heading
to
their
homes'
Si
no
entra
por
la
puerta
If
they
don't
enter
through
the
door
Entran
por
los
ventanale'
They
enter
through
the
windows'
Llego
mi
tropa
lo
van
a
ver
(lo
van
a
ver)
My
troop
has
arrived,
you'll
see
(you'll
see)
Desde
una
orilla
de
pudahuel
From
a
shore
of
Pudahuel
Y
van
a
ver
como
entra
mi
voz
And
you'll
see
how
my
voice
enters
Con
la
semilla
que
sembró
With
the
seed
it
sowed
Y
con
mi
prosa
no
callare
And
with
my
prose
I
will
not
be
silent
Esto
no
acabara
ni
cuando
muera
This
will
not
end
even
when
I
die
Y
van
a
ver
como
entra
tu
voz
And
you'll
see
how
your
voice
enters
Y
con
la
semilla
que
sembró
With
the
seed
it
sowed
¡Ven
súbete
a
mi
tren!
Come
get
on
my
train!
Aquí
los
sueños
no
tienen
fin
Here
dreams
have
no
end
Donde
no
hay
un
último
ni
un
primero
Where
there
is
no
last
or
first
Y
somos
pasajeros
de
un
latir
And
we
are
passengers
of
a
heartbeat
¡Vamos
a
recorrer!
Let's
go
explore!
Donde
el
cielo
se
junta
con
el
mar
Where
the
sky
meets
the
sea
Vamos
a
daele
la
vuelta
al
mundo
entero
We're
going
to
go
around
the
whole
world
Y
que
este
viaje
quede
en
la
eternidad
And
may
this
journey
remain
in
eternity
¡Ven
y
súbete
a
mi
tren!
Come
and
get
on
my
train!
Unete
a
la
odisea
Join
the
odyssey
A
recorrer
el
viaje
eterno
To
travel
the
eternal
journey
Si
algo
te
trata
de
anclar
If
something
tries
to
anchor
you
Te
sientes
hundido
You
feel
sunk
Aqui
no,
mal
Not
here,
bad
Si
la
suerte
de
tu
lao'
no
esta
If
luck
is
not
on
your
side
Anda,
si
caes
te
levantas
Come
on,
if
you
fall
you
get
up
Si
te
levantas
sigues
If
you
get
up,
you
continue
Y
encontraras
con
And
you
will
find
with
Si
buscas
en
tu
alma
If
you
search
your
soul
Millones
de
caminos
Millions
of
paths
Un
nuevo
amanecer
A
new
dawn
Tu
podrás
ver
You
will
be
able
to
see
Yao,
subete
a
este
recorrido
Yao,
get
on
this
ride
Por
cada
estación
que
avanzo
aumentará
el
latido
With
each
station
I
advance,
the
beat
will
increase
Miro
a
través
del
vidrio
a
este
mundo
herido
I
look
through
the
glass
at
this
wounded
world
El
verde
más
y
más
se
pierde
y
quedo
sorprendido
The
green
is
lost
more
and
more
and
I
am
surprised
Es
que
la
tierra
me
llama
It's
that
the
earth
is
calling
me
Y
este
andar
va
a
conectar
mi
fuerza
con
nuestra
mama
And
this
walk
will
connect
my
strength
with
our
mother
Soy
chaskie
entregando
la
historia
para
esta
trama
I
am
Chaskie
delivering
the
story
for
this
plot
Del
teotihuacán
hasta
el
desierto
de
atacama
From
Teotihuacan
to
the
Atacama
Desert
Hoy
la
cosa
se
complica
Today
things
get
complicated
La
vida
se
destruye
y
el
dinero
se
multiplica
Life
is
destroyed
and
money
multiplies
Llegamos
con
toda
la
clica
We
arrived
with
the
whole
clique
A
defender
la
tierra
antes
que
el
hielo
se
derrita
To
defend
the
earth
before
the
ice
melts
Llegó
mi
tropa,
lo
van
a
ver
(lo
van
a
ver)
My
troop
has
arrived,
you
will
see
(you
will
see)
Desde
una
orilla
de
pudahuel
From
a
shore
of
Pudahuel
Van
a
ver
como
entra
mi
voz
You
will
see
how
my
voice
enters
Con
la
semilla
que
sembró
With
the
seed
it
sowed
Y
con
mi
prosa
no
callaré
And
with
my
prose
I
will
not
be
silent
Esto
no
acabara
ni
cuando
muera
This
will
not
end
even
when
I
die
Y
van
a
ver
como
entra
tu
voz
And
you
will
see
how
your
voice
enters
Con
la
semilla
que
sembró
With
the
seed
it
sowed
¡Ven
súbete
a
mi
tren!
Come
get
on
my
train!
Aquí
los
sueños
no
tienen
fin
Here
dreams
have
no
end
Donde
no
hay
un
último
ni
un
primero
Where
there
is
no
last
or
first
Y
somos
pasajeros
de
un
latir
And
we
are
passengers
of
a
heartbeat
¡Vamos
a
recorrer!
Let's
go
explore!
Donde
el
cielo
se
junta
con
el
mar
Where
the
sky
meets
the
sea
Vamos
a
darle
la
vuelta
al
mundo
entero
We're
going
to
go
around
the
whole
world
Y
que
este
viaje
quede
en
la
eternidad
And
may
this
journey
remain
in
eternity
¡Ven
súbete
a
mi
tren!
Come
get
on
my
train!
Unete
a
la
odisea
Join
the
odyssey
A
recorrer
el
viaje
eterno
To
travel
the
eternal
journey
(Tren
al
sur,
tren
al
sur,
tren
al
sur,
tren
al
sur)
(Train
to
the
south,
train
to
the
south,
train
to
the
south,
train
to
the
south)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.