Текст и перевод песни Movits! feat. Erik Emanuel - Djupet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
På
vårt
elexir
Под
нашим
эликсиром
Som
vi
faller
eller
flyger
Мы
падаем
или
летим
Från
en
trampolin
С
трамплина
Tills
vi
sjunker
eller
flyter
Пока
не
потонем
или
не
всплывем
Om
båda
är
vid
li
Если
оба
живы
Ska
vi
bryta
genom
isen
Мы
пробьем
лед
Ner
för
Avenyn
Вниз
по
Авеню
Tror
vi
sjunger
när
vi
skriker
Кажется,
мы
поем,
когда
кричим
Ey,
jag
vet
jag
fucked
up,
jag
vet
jag
fucked
up,
vi
glömmer
det
Эй,
я
знаю,
я
облажался,
я
знаю,
я
облажался,
мы
забудем
это
Ey,
blev
flaskor
med
skall,
blev
flaskor,
halsas,
vi
tömmer
det
Эй,
были
бутылки
до
звона,
были
бутылки,
выпитые
залпом,
мы
опустошили
их
Känns
som
asfalt,
det
känns
som
asfalt
i
huvudet
Чувствую,
как
асфальт,
чувствую,
как
асфальт
в
голове
Ey,
blev
timmar
av
kaos,
blev
timmar
av
kaos
och
UB
hem
Эй,
были
часы
хаоса,
были
часы
хаоса
и
Uber
домой
Kände
mig
som
Bowie,
tills
jag
föll
som
en
Boeing
Чувствовал
себя
как
Боуи,
пока
не
упал,
как
Боинг
Skålar
och
Poki,
trodde
livet
var
(boldie?)
Бокалы
и
Poki,
думал,
жизнь
удалась
(boldly?)
Trummor
och
bas
från
(Akai?)
Öppnar
BUP-fönstret
som
ljuset
i
Maj
Барабаны
и
бас
из
(Akai?)
Открываю
окно
BUP,
как
свет
в
мае
Samlar
hela
släkten
Собираю
всю
семью
Röker
under
fläkten
tills
hela
fucking
lägenheten
luktar
Bonzai
Курим
под
вентилятором,
пока
вся
чертова
квартира
не
пропахнет
бонсай
Har
vi
tagit
det
nog
långt?
Мы
зашли
слишком
далеко?
Kastat
ut
våran
livboj?
Выбросили
свой
спасательный
круг?
Skulle
lovat
dig
allting!
Обещал
бы
тебе
всё!
Startar
med
detox
Начинаю
с
детокса
Pengar
på
sneakers
Деньги
на
кроссовки
Men
har
vi
löpt
våra
linor?
Но
разве
мы
прошли
свои
пути?
För
det
känns
som
att
(långt?)
är
between
us
Потому
что
кажется,
что
(большое
расстояние?)
между
нами
På
vårt
elexir
Под
нашим
эликсиром
Som
vi
faller
eller
flyger
Мы
падаем
или
летим
Från
en
trampolin
С
трамплина
Tills
vi
sjunker
eller
flyter
Пока
не
потонем
или
не
всплывем
Om
båda
är
vid
liv
Если
оба
живы
Ska
vi
bryta
genom
isen
Мы
пробьем
лед
Ner
för
Avenyn
Вниз
по
Авеню
Tror
vi
sjunger
när
vi
skriker
Кажется,
мы
поем,
когда
кричим
Jag
vet
de
kiché,
repeat
på
(Ben
Zin),
jag
köper
det
Я
знаю,
это
клише,
повтор
на
(Ben
Zin),
я
покупаю
это
Ey,
är
ingen
idé,
är
ingen
idé
att
försöka
ens
Эй,
нет
смысла,
нет
смысла
даже
пытаться
Drar
ut
på
turné,
är
här
på
turné
Kom
över
mig!
Еду
в
турне,
я
здесь
в
турне,
Приходи
ко
мне!
Är
kvart
över
tre,
och
bilen
är
sen
Behöver
den!
Четверть
четвертого,
а
машины
всё
нет,
Нужна
она!
Ville
hålla
det
lowkey,
men
vi
virrar
runt
omkring
Хотел
быть
незаметным,
но
мы
бродим
вокруг
Inte
vart
här
förut
och
svårt
att
hitta
nu,
behöver
coaching
Не
был
здесь
раньше
и
сложно
найти
сейчас,
нужен
гид
Trodde
nog
att
det
var
real,
vägrar
att
svara,
även
anonymt
Думал,
что
это
реально,
отказываюсь
отвечать,
даже
анонимно
Hänger
runt
med
vänner
Тусуюсь
с
друзьями
Fuck
hur
jag
känner
när
hela
garderoben
luktar
(Gabbadean?)
К
черту,
как
я
себя
чувствую,
когда
весь
гардероб
пахнет
(Gabber?)
Ute
på
djupet
För
vad
som
än
händer
На
глубине,
Что
бы
ни
случилось
Vi
dras
ej
mot
ljuset,
Vi
skyr
inte
elden
Нас
не
тянет
к
свету,
Мы
не
боимся
огня
Ute
på
djupet
Så
vad
som
än
händer
На
глубине,
Что
бы
ни
случилось
Vi
dras
ej
mot
ljuset,
Vi
skyr
inte
elden
Нас
не
тянет
к
свету,
Мы
не
боимся
огня
Känns
som
jag
bär
på
en
bomb
på
insidan
Чувствую,
как
будто
несу
бомбу
внутри
Skallar
och
slåss
som
de,sinne
din
sidan?
Бьюсь
головой
и
дерусь,
как
будто
это
твоя
сторона?
Tuben
har
gått
men
ba
skynda
spring
ikapp
Метро
ушло,
но
просто
поторопись,
догони
Har
alltid
önskar
att
du
blir
min
inatt
Всегда
мечтал,
чтобы
ты
стала
моей
сегодня
ночью
Svårt
att
förstå
som
det
vore
kaballa
Трудно
понять,
как
будто
это
каббала
Vänder
och
vrider
som
fucking
algebra
Верчусь
и
кручусь,
как
чертова
алгебра
Tills
vi
bryter
vår
is
som
Kanada
Пока
мы
не
сломаем
наш
лед,
как
Канада
Är
vi
ute
på
djupet
Мы
на
глубине
På
vårt
elexir
Под
нашим
эликсиром
Som
vi
faller
eller
flyger
Мы
падаем
или
летим
Från
en
trampolin
С
трамплина
Tills
vi
sjunker
eller
flyter
Пока
не
потонем
или
не
всплывем
Om
båda
är
vid
liv
Если
оба
живы
Ska
vi
bryta
genom
isen
Мы
пробьем
лед
Ner
för
Avenyn
Вниз
по
Авеню
Tror
vi
sjunger
när
vi
skriker
Кажется,
мы
поем,
когда
кричим
(Ute
på
djupet
För
vad
som
än
händer
(На
глубине,
Что
бы
ни
случилось
Vi
dras
ej
mot
ljuset,
Vi
skyr
inte
elden
Нас
не
тянет
к
свету,
Мы
не
боимся
огня
Ute
på
djupet
Så
vad
som
än
händer
На
глубине,
Что
бы
ни
случилось
Vi
dras
ej
mot
ljuset,
Vi
skyr
inte
elden
Нас
не
тянет
к
свету,
Мы
не
боимся
огня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anders Rensfeldt, Erik Nordstrom, Joakim Nilsson, Johan Rensfeldt
Альбом
V:II
дата релиза
31-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.