Текст и перевод песни Movits! feat. Erik Emanuel - Djupet
På
vårt
elexir
На
нашем
эликсире
Som
vi
faller
eller
flyger
Когда
мы
падаем
или
летим
Från
en
trampolin
С
батута
Tills
vi
sjunker
eller
flyter
Пока
мы
не
утонем
или
не
всплывем.
Om
båda
är
vid
li
Если
оба
они
в
Ли
Ska
vi
bryta
genom
isen
Прорвемся
ли
мы
сквозь
лед?
Ner
för
Avenyn
Вниз
по
Авеню
Tror
vi
sjunger
när
vi
skriker
Думаешь,
мы
поем,
когда
кричим?
Ey,
jag
vet
jag
fucked
up,
jag
vet
jag
fucked
up,
vi
glömmer
det
Эй,
я
знаю,
что
облажался,
я
знаю,
что
облажался,
мы
забываем
об
этом
Ey,
blev
flaskor
med
skall,
blev
flaskor,
halsas,
vi
tömmer
det
Эй,
мы
стали
бутылками
с
shall,
мы
стали
бутылками
с
горлышками,
мы
опустошили
их.
Känns
som
asfalt,
det
känns
som
asfalt
i
huvudet
Это
похоже
на
асфальт,
это
похоже
на
асфальт
в
голове.
Ey,
blev
timmar
av
kaos,
blev
timmar
av
kaos
och
UB
hem
Эй,
стали
часами
хаоса,
стали
часами
хаоса
и
УБ
домой
Kände
mig
som
Bowie,
tills
jag
föll
som
en
Boeing
Я
чувствовал
себя
как
Боуи,
пока
не
упал,
как
Боинг.
Skålar
och
Poki,
trodde
livet
var
(boldie?)
Тосты
и
Поки,
думал,
жизнь
- это
(Болди?)
Trummor
och
bas
från
(Akai?)
Öppnar
BUP-fönstret
som
ljuset
i
Maj
Барабаны
и
бас
от
(Акаи?)
открывают
окно
БУПА,
как
свет
в
мае.
Samlar
hela
släkten
Собираю
всю
семью.
Röker
under
fläkten
tills
hela
fucking
lägenheten
luktar
Bonzai
Курю
под
вентилятором
пока
вся
чертова
квартира
не
пропахнет
Бонзаем
Har
vi
tagit
det
nog
långt?
Мы
зашли
слишком
далеко?
Kastat
ut
våran
livboj?
Выбросили
спасательный
круг?
Skulle
lovat
dig
allting!
Я
обещал
тебе
все!
Startar
med
detox
Начнем
с
детоксикации.
Pengar
på
sneakers
Деньги
на
кроссовки
Men
har
vi
löpt
våra
linor?
Но
разве
мы
натянули
веревки?
För
det
känns
som
att
(långt?)
är
between
us
Потому
что
мне
кажется,
что
это
(далеко?)
между
нами.
På
vårt
elexir
На
нашем
эликсире
Som
vi
faller
eller
flyger
Когда
мы
падаем
или
летим
Från
en
trampolin
С
батута
Tills
vi
sjunker
eller
flyter
Пока
мы
не
утонем
или
не
всплывем.
Om
båda
är
vid
liv
Если
оба
живы.
Ska
vi
bryta
genom
isen
Прорвемся
ли
мы
сквозь
лед?
Ner
för
Avenyn
Вниз
по
Авеню
Tror
vi
sjunger
när
vi
skriker
Думаешь,
мы
поем,
когда
кричим?
Jag
vet
de
kiché,
repeat
på
(Ben
Zin),
jag
köper
det
Я
знаю
де
киче,
повторяю
(Бен
Зин),
я
покупаю
его.
Ey,
är
ingen
idé,
är
ingen
idé
att
försöka
ens
Эй,
бесполезно,
бесполезно
даже
пытаться.
Drar
ut
på
turné,
är
här
på
turné
Kom
över
mig!
Выезжает
на
гастроли,
а
тут
на
гастроли
налетел
на
меня!
Är
kvart
över
tre,
och
bilen
är
sen
Behöver
den!
Уже
четверть
четвертого,
а
машина
опаздывает,
она
нужна!
Ville
hålla
det
lowkey,
men
vi
virrar
runt
omkring
Я
хотел,
чтобы
все
было
тихо,
но
мы
валяем
дурака.
Inte
vart
här
förut
och
svårt
att
hitta
nu,
behöver
coaching
Не
там,
где
раньше,
а
сейчас
трудно
найти,
нужен
коучинг
Trodde
nog
att
det
var
real,
vägrar
att
svara,
även
anonymt
Возможно,
он
думал,
что
это
реально,
отказываясь
отвечать,
даже
анонимно.
Hänger
runt
med
vänner
Тусоваться
с
друзьями
Fuck
hur
jag
känner
när
hela
garderoben
luktar
(Gabbadean?)
К
черту,
что
я
чувствую,
когда
весь
шкаф
воняет
(Габбадин?)
Ute
på
djupet
För
vad
som
än
händer
В
глубине
души
что
бы
ни
случилось
Vi
dras
ej
mot
ljuset,
Vi
skyr
inte
elden
Нас
не
тянет
к
свету,
мы
не
избегаем
огня.
Ute
på
djupet
Så
vad
som
än
händer
На
глубине
так
что
что
бы
ни
случилось
Vi
dras
ej
mot
ljuset,
Vi
skyr
inte
elden
Нас
не
тянет
к
свету,
мы
не
избегаем
огня.
Känns
som
jag
bär
på
en
bomb
på
insidan
Такое
чувство,
что
внутри
у
меня
бомба.
Skallar
och
slåss
som
de,sinne
din
sidan?
Черепа
и
драться,
как
они,
не
возражаешь?
Tuben
har
gått
men
ba
skynda
spring
ikapp
Труба
ушла
но
ба
поторопись
беги
догоняй
Har
alltid
önskar
att
du
blir
min
inatt
Всегда
хотел
бы,
чтобы
ты
была
моей
сегодня
ночью.
Svårt
att
förstå
som
det
vore
kaballa
Трудно
понять
как
это
было
бы
Кабалла
Vänder
och
vrider
som
fucking
algebra
Повороты
и
изгибы,
как
гребаная
алгебра.
Tills
vi
bryter
vår
is
som
Kanada
Пока
мы
не
растопим
наш
лед,
как
Канада.
Är
vi
ute
på
djupet
Глубоко
ли
мы
På
vårt
elexir
На
нашем
эликсире
Som
vi
faller
eller
flyger
Когда
мы
падаем
или
летим
Från
en
trampolin
С
батута
Tills
vi
sjunker
eller
flyter
Пока
мы
не
утонем
или
не
всплывем.
Om
båda
är
vid
liv
Если
оба
живы.
Ska
vi
bryta
genom
isen
Прорвемся
ли
мы
сквозь
лед?
Ner
för
Avenyn
Вниз
по
Авеню
Tror
vi
sjunger
när
vi
skriker
Думаешь,
мы
поем,
когда
кричим?
(Ute
på
djupet
För
vad
som
än
händer
(В
глубине
души,
что
бы
ни
случилось
Vi
dras
ej
mot
ljuset,
Vi
skyr
inte
elden
Нас
не
тянет
к
свету,
мы
не
избегаем
огня.
Ute
på
djupet
Så
vad
som
än
händer
На
глубине
так
что
что
бы
ни
случилось
Vi
dras
ej
mot
ljuset,
Vi
skyr
inte
elden
Нас
не
тянет
к
свету,
мы
не
избегаем
огня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anders Rensfeldt, Erik Nordstrom, Joakim Nilsson, Johan Rensfeldt
Альбом
V:II
дата релиза
31-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.