Текст и перевод песни Movits! feat. Timbuktu & Promoe - Balaclavaboogie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Balaclavaboogie
Балаклава-буги
Ring
polisen!
Звоните
в
полицию!
Movits
i
afton
står
baln
Movits
сегодня
вечером
среди...
Ring
polisen!
Звоните
в
полицию!
Trodde
att
problemen
var
över
för
längesen
men
(det
kommer
och
det
kommer
igen)
Думал,
что
проблемы
давно
закончились,
но
(они
возвращаются
снова
и
снова)
Hamnade
på
löpet
fastän
det
inte
borde
hänt
(det
kommer
och
det
kommer
igen)
Оказался
в
бегах,
хотя
этого
не
должно
было
случиться
(они
возвращаются
снова
и
снова)
Snackar
om
systemet
som
om
det
vore
omnipotent,
som
om
(det
kommer
och
det
kommer
igen)
Говорят
о
системе,
как
будто
она
всемогуща,
как
будто
(они
возвращаются
снова
и
снова)
Pressar
mina
guldmynt
och
pesos
i
källaren
så
de
kommer
och
de
kommer
igen
Прячу
свои
золотые
монеты
и
песо
в
подвале,
так
что
они
возвращаются
снова
и
снова
I
hundrasedlar,
precis
som
om
doktorn
har
ordinerat
medicin
när
man
är
deprimerad
Черт
возьми,
как
будто
доктор
прописал
лекарство
от
депрессии
Men
får
billigt
crack,
kanske
det
fungerar
Но
получаю
дешевый
крэк,
может,
это
сработает
Injicera,
shockterapi,
Santiago
73,
New
Orleans
Инъекция,
шоковая
терапия,
Сантьяго
73,
Новый
Орлеан
Klart
som
fan
att
man
blir
paranoid
när
huvudmännen
går
klädda
som
Remington
Steele
Конечно,
становишься
параноиком,
когда
главные
злодеи
одеты
как
Ремингтон
Стил
Tar
det
tillbaka,
back
in
the
days,
Norrmalmstorg,
Maynard
Keynes
Возвращаюсь
назад,
в
прошлое,
Норрмальмсторг,
Мейнард
Кейнс
Kliver
in
med
skjutjärn
på
Manhattan
Chase,
tänkte
göra
ett
uttag,
säg
ursäkta
mig
Вхожу
с
пушкой
в
Manhattan
Chase,
хотел
снять
деньги,
извините
Pengarna
i
kontanter,
omärkta
sedlar,
checkar,
bankfacken
Деньги
наличными,
немаркированные
купюры,
чеки,
банковские
ячейки
Hellre
systemetpåsar
än
på
banken,
ner
i
madrassen,
starta
alarmet
Лучше
пакеты
из
системы,
чем
в
банке,
вниз,
в
матрас,
включить
сигнализацию
Det
sägs
att
det
är
bättre
att
råna
en
bank
än
att
grunda
en
(grunda
en)
Говорят,
что
лучше
ограбить
банк,
чем
основать
(основать)
För
nu
för
tiden
är
det
fan
inte
klokt
vad
de
kommer
undan
med
(undan
med)
Потому
что
в
наше
время
просто
невероятно,
что
им
сходит
с
рук
(сходит
с
рук)
Slänger
på
mig
balaclavan
och
bootsen,
nu
kommer
de
med
hundar
men
(hundar
men)
Натягиваю
балаклаву
и
ботинки,
сейчас
они
придут
с
собаками,
но
(с
собаками,
но)
Nu
för
tiden
är
det
fan
inte
klokt
vad
man
kan
komma
undan
med
(undan
med)
В
наше
время
просто
невероятно,
с
чем
можно
сойти
с
рук
(сойти
с
рук)
Ring
Kina,
vårt
guld
börjar
sina
(Hey
hey
hey!)
Звоните
в
Китай,
наше
золото
заканчивается
(Эй,
эй,
эй!)
Ring
Kina,
vi
kan
väl
få
det
på
krita?
(Hey
hey
hey!)
Звоните
в
Китай,
может,
дадут
нам
в
кредит?
(Эй,
эй,
эй!)
För
när
spekulationerna
gått
åt
pipan,
vem
skrattar
hela
vägen
ner
till
Swedbank?
Когда
спекуляции
провалятся,
кто
будет
смеяться
всю
дорогу
до
Swedbank?
Vilka
blir
de
som
är
minst
likvida
och
vems
bonus
är
större
än
Tanzania?
Кто
окажется
наименее
ликвидным,
и
чья
премия
больше,
чем
у
Танзании?
En
bankrånare
är
inte
en
som
rånar
en
bank,
en
bankrånare
är
en
bank
som
rånar
ett
land
Банковский
грабитель
— это
не
тот,
кто
грабит
банк,
банковский
грабитель
— это
банк,
который
грабит
страну
Det
är
inte
längre
Charles-Ingvar
eller
bröderna
Dalton,
"Vi
tar
och
vi
tar"
är
direktörenas
allsång
Это
больше
не
Чарльз-Ингвар
или
братья
Далтон,
"Мы
берем
и
берем"
- гимн
директоров
Och
plundrar
planeten
till
sista
dollarn,
äter
människokött
och
dricker
olja
И
грабят
планету
до
последнего
доллара,
едят
человечину
и
пьют
нефть
Så
är
det
i
en
värld
fylld
av
Goldman
Sachs,
så
Jocke
Onetake,
blow
the
sax
Так
обстоят
дела
в
мире,
полном
Goldman
Sachs,
так
что,
Йоке
Уантейк,
дуй
в
сакс
Det
sägs
att
det
är
bättre
att
råna
en
bank
än
att
grunda
en
(grunda
en)
Говорят,
что
лучше
ограбить
банк,
чем
основать
(основать)
För
nu
för
tiden
är
det
fan
inte
klokt
vad
de
kommer
undan
med
(undan
med)
Потому
что
в
наше
время
просто
невероятно,
что
им
сходит
с
рук
(сходит
с
рук)
Slänger
på
mig
balaclavan
och
bootsen,
nu
kommer
de
med
hundar
men
(hundar
men)
Натягиваю
балаклаву
и
ботинки,
сейчас
они
придут
с
собаками,
но
(с
собаками,
но)
Nu
för
tiden
är
det
fan
inte
klokt
vad
man
kan
komma
undan
med
(undan
med)
В
наше
время
просто
невероятно,
с
чем
можно
сойти
с
рук
(сойти
с
рук)
Ring
bankakuten,
bankdirektörn
är
skjuten
Звоните
в
банковскую
скорую,
директор
банка
застрелен
Ring
bankakuten,
riksbankschefen
är
skjuten
Звоните
в
банковскую
скорую,
глава
Центробанка
застрелен
Jag
sticker
upp
världsbanken
för
världen
är
pank
Я
граблю
Всемирный
банк,
потому
что
мир
обанкротился
Även
det
tätaste
valv
är
osäkert
i
natt
Даже
самый
надежный
сейф
небезопасен
этой
ночью
Japp,
japp,
nu
osar
det
katt
men
Да,
да,
сейчас
запахло
жареным,
но
Beloppet
ska
vi
låta
vara
osagt
så
Сумму
мы
оставим
нераскрытой,
так
что
Ni
kan
spekulera
och
ni
kan
pressa
mera
Вы
можете
спекулировать
и
можете
давить
сильнее
Sedlar
i
er
sedelpress
men
vi
kommer
och
vi
kommer
igen
Купюры
в
вашем
печатном
станке,
но
мы
вернемся
снова
и
снова
Så
ni
kan
devalvera
eller
bäggedera
Так
что
вы
можете
девальвировать
или
и
то,
и
другое
Spelar
ingen
roll
för
vi
kommer
och
vi
kommer
igen
Не
имеет
значения,
потому
что
мы
вернемся
снова
и
снова
Och
när
vi
kommer,
kommer
vi
i
helikopter
И
когда
мы
вернемся,
мы
прилетим
на
вертолете
Dyker
upp,
Jönssonligan
typ
av
kupp
Появимся,
типа
ограбления
в
стиле
Йонссонлиги
Skyfflar
snabba
cash
med
gaffeltruck
och
aldrig
fucka
upp
Грести
бабки
вилочным
погрузчиком
и
никогда
не
облажаться
Det
sägs
att
det
är
bättre
att
råna
en
bank
än
att
grunda
en
(grunda
en)
Говорят,
что
лучше
ограбить
банк,
чем
основать
(основать)
För
nu
för
tiden
är
det
fan
inte
klokt
vad
de
kommer
undan
med
(undan
med)
Потому
что
в
наше
время
просто
невероятно,
что
им
сходит
с
рук
(сходит
с
рук)
Slänger
på
mig
balaclavan
och
bootsen,
nu
kommer
de
med
hundar
men
(hundar
men)
Натягиваю
балаклаву
и
ботинки,
сейчас
они
придут
с
собаками,
но
(с
собаками,
но)
Nu
för
tiden
är
det
fan
inte
klokt
vad
man
kan
komma
undan
med
(undan
med)
В
наше
время
просто
невероятно,
с
чем
можно
сойти
с
рук
(сойти
с
рук)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Writer, Diakite Jason Michael Bosak, Rensfeldt Johan Lars Emil, Rensfeldt Lars Eric Anders, Nilsson Joakim Olof Stefan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.