Movits! feat. Timbuktu & Promoe - Balaclavaboogie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Movits! feat. Timbuktu & Promoe - Balaclavaboogie




Balaclavaboogie
Балаклава-буги
Oooh!
Ооо!
Haha!
Ха-ха!
Ring polisen!
Звоните в полицию!
Movits i afton står baln
Movits сегодня вечером среди...
Promoe
Promoe
Diakité AB
Diakité AB
Ring polisen!
Звоните в полицию!
Trodde att problemen var över för längesen men (det kommer och det kommer igen)
Думал, что проблемы давно закончились, но (они возвращаются снова и снова)
Hamnade löpet fastän det inte borde hänt (det kommer och det kommer igen)
Оказался в бегах, хотя этого не должно было случиться (они возвращаются снова и снова)
Snackar om systemet som om det vore omnipotent, som om (det kommer och det kommer igen)
Говорят о системе, как будто она всемогуща, как будто (они возвращаются снова и снова)
Pressar mina guldmynt och pesos i källaren de kommer och de kommer igen
Прячу свои золотые монеты и песо в подвале, так что они возвращаются снова и снова
I hundrasedlar, precis som om doktorn har ordinerat medicin när man är deprimerad
Черт возьми, как будто доктор прописал лекарство от депрессии
Men får billigt crack, kanske det fungerar
Но получаю дешевый крэк, может, это сработает
Injicera, shockterapi, Santiago 73, New Orleans
Инъекция, шоковая терапия, Сантьяго 73, Новый Орлеан
Klart som fan att man blir paranoid när huvudmännen går klädda som Remington Steele
Конечно, становишься параноиком, когда главные злодеи одеты как Ремингтон Стил
Tar det tillbaka, back in the days, Norrmalmstorg, Maynard Keynes
Возвращаюсь назад, в прошлое, Норрмальмсторг, Мейнард Кейнс
Kliver in med skjutjärn Manhattan Chase, tänkte göra ett uttag, säg ursäkta mig
Вхожу с пушкой в Manhattan Chase, хотел снять деньги, извините
Pengarna i kontanter, omärkta sedlar, checkar, bankfacken
Деньги наличными, немаркированные купюры, чеки, банковские ячейки
Hellre systemetpåsar än banken, ner i madrassen, starta alarmet
Лучше пакеты из системы, чем в банке, вниз, в матрас, включить сигнализацию
Det sägs att det är bättre att råna en bank än att grunda en (grunda en)
Говорят, что лучше ограбить банк, чем основать (основать)
För nu för tiden är det fan inte klokt vad de kommer undan med (undan med)
Потому что в наше время просто невероятно, что им сходит с рук (сходит с рук)
Slänger mig balaclavan och bootsen, nu kommer de med hundar men (hundar men)
Натягиваю балаклаву и ботинки, сейчас они придут с собаками, но собаками, но)
Nu för tiden är det fan inte klokt vad man kan komma undan med (undan med)
В наше время просто невероятно, с чем можно сойти с рук (сойти с рук)
Ring Kina, vårt guld börjar sina (Hey hey hey!)
Звоните в Китай, наше золото заканчивается (Эй, эй, эй!)
Ring Kina, vi kan väl det krita? (Hey hey hey!)
Звоните в Китай, может, дадут нам в кредит? (Эй, эй, эй!)
För när spekulationerna gått åt pipan, vem skrattar hela vägen ner till Swedbank?
Когда спекуляции провалятся, кто будет смеяться всю дорогу до Swedbank?
Vilka blir de som är minst likvida och vems bonus är större än Tanzania?
Кто окажется наименее ликвидным, и чья премия больше, чем у Танзании?
En bankrånare är inte en som rånar en bank, en bankrånare är en bank som rånar ett land
Банковский грабитель это не тот, кто грабит банк, банковский грабитель это банк, который грабит страну
Det är inte längre Charles-Ingvar eller bröderna Dalton, "Vi tar och vi tar" är direktörenas allsång
Это больше не Чарльз-Ингвар или братья Далтон, "Мы берем и берем" - гимн директоров
Och plundrar planeten till sista dollarn, äter människokött och dricker olja
И грабят планету до последнего доллара, едят человечину и пьют нефть
är det i en värld fylld av Goldman Sachs, Jocke Onetake, blow the sax
Так обстоят дела в мире, полном Goldman Sachs, так что, Йоке Уантейк, дуй в сакс
Det sägs att det är bättre att råna en bank än att grunda en (grunda en)
Говорят, что лучше ограбить банк, чем основать (основать)
För nu för tiden är det fan inte klokt vad de kommer undan med (undan med)
Потому что в наше время просто невероятно, что им сходит с рук (сходит с рук)
Slänger mig balaclavan och bootsen, nu kommer de med hundar men (hundar men)
Натягиваю балаклаву и ботинки, сейчас они придут с собаками, но собаками, но)
Nu för tiden är det fan inte klokt vad man kan komma undan med (undan med)
В наше время просто невероятно, с чем можно сойти с рук (сойти с рук)
Ring bankakuten, bankdirektörn är skjuten
Звоните в банковскую скорую, директор банка застрелен
Ring bankakuten, riksbankschefen är skjuten
Звоните в банковскую скорую, глава Центробанка застрелен
Jag sticker upp världsbanken för världen är pank
Я граблю Всемирный банк, потому что мир обанкротился
Även det tätaste valv är osäkert i natt
Даже самый надежный сейф небезопасен этой ночью
Japp, japp, nu osar det katt men
Да, да, сейчас запахло жареным, но
Beloppet ska vi låta vara osagt
Сумму мы оставим нераскрытой, так что
Ni kan spekulera och ni kan pressa mera
Вы можете спекулировать и можете давить сильнее
Sedlar i er sedelpress men vi kommer och vi kommer igen
Купюры в вашем печатном станке, но мы вернемся снова и снова
ni kan devalvera eller bäggedera
Так что вы можете девальвировать или и то, и другое
Spelar ingen roll för vi kommer och vi kommer igen
Не имеет значения, потому что мы вернемся снова и снова
Och när vi kommer, kommer vi i helikopter
И когда мы вернемся, мы прилетим на вертолете
Dyker upp, Jönssonligan typ av kupp
Появимся, типа ограбления в стиле Йонссонлиги
Skyfflar snabba cash med gaffeltruck och aldrig fucka upp
Грести бабки вилочным погрузчиком и никогда не облажаться
Det sägs att det är bättre att råna en bank än att grunda en (grunda en)
Говорят, что лучше ограбить банк, чем основать (основать)
För nu för tiden är det fan inte klokt vad de kommer undan med (undan med)
Потому что в наше время просто невероятно, что им сходит с рук (сходит с рук)
Slänger mig balaclavan och bootsen, nu kommer de med hundar men (hundar men)
Натягиваю балаклаву и ботинки, сейчас они придут с собаками, но собаками, но)
Nu för tiden är det fan inte klokt vad man kan komma undan med (undan med)
В наше время просто невероятно, с чем можно сойти с рук (сойти с рук)





Авторы: Unknown Writer, Diakite Jason Michael Bosak, Rensfeldt Johan Lars Emil, Rensfeldt Lars Eric Anders, Nilsson Joakim Olof Stefan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.