Movits! - Blixtar - перевод текста песни на немецкий

Blixtar - Movits!перевод на немецкий




Blixtar
Blitze
Du får göra som du vill länge du inte hindrar dig själv
Du darfst tun, was du willst, solange du dich nicht selbst behinderst
O det du strävar emot
Und das, wonach du strebst
Du får göra som du vill länge du inte skadar nån annan
Du darfst tun, was du willst, solange du niemandem schadest
Som inte gjort dig nått ont
Der dir nichts Böses getan hat
Ah du får göra som du vill om du vill det
Ah, du darfst tun, was du willst, wenn du es willst
Ingen kan stoppa dig, om du bara vill det nog
Niemand kann dich aufhalten, wenn du nur stark genug willst
du kan göra vad du vill när du vill det
Also kannst du tun, was du willst, wenn du es willst
O vakna sent för härikring drömmer vi stort
Und spät aufwachen, denn hier träumen wir groß
långe norrut e upp
Solange der Norden oben ist
länge solen går ner
Solange die Sonne untergeht
Jag tänker det mer o mer o mer o mer
Denke ich immer mehr und mehr und mehr daran
Om flaskan redan e halv
Wenn die Flasche schon halb leer ist
Månen e hel
Der Mond ist voll
Jag tänker dig mer o mer o mer o mer
Denke ich immer mehr und mehr und mehr an dich
För när det regnar, det piskar ner
Denn wenn es regnet, prasselt es nieder
Vi e som åska o blixtar yeah
Wir sind wie Donner und Blitze, yeah
O är du uppe klippan med
Und bist du oben auf dem Felsen mit
Blicka upp aldrig titta ner
Blick nach oben, nie nach unten
När det blixtrar
Wenn es blitzt
Sa ja skulle va mig själv
Sagte, ich würde ich selbst sein
Inte hålla tillbaka saker ja inte vill ha o-gjort
Mich nicht zurückhalten bei Dingen, die ich nicht ungetan lassen will
Att ja skulle tänka själv
Dass ich selbst denken würde
Inte tänka som andra som inte verkade tänka hårt nog
Nicht denken wie andere, die nicht hart genug zu denken schienen
Jag skulle våga göra det du inte våga göra,
Ich würde wagen, was du nicht wagst zu tun,
Menade inte att du saknade mod
Meinte nicht, dass dir Mut fehlt
Men tillsammans e vi modiga, hoppar från topp av broarna
Aber zusammen sind wir mutig, springen von den Brückenspitzen
länge som vi hoppar ihop
Solange wir zusammen springen
länge norrut e hem
Solange der Norden Zuhause ist
länge hjärtat e med
Solange das Herz dabei ist
Ja tänker det mer o mer o mer o mer
Denke ich immer mehr und mehr und mehr daran
Om flaskan redan e halv
Wenn die Flasche schon halb leer ist
O solen inte går ned
Und die Sonne nicht untergeht
Ja tänker dig mer o mer o mer o mer
Denke ich immer mehr und mehr und mehr an dich
O nu e flaskorna tomma
Und jetzt sind die Flaschen leer
Blir alltid samma ja tror att
Wird immer gleich sein, ich glaube, dass
Vi aldrig kommer bli mognare
Wir niemals erwachsen werden
Vi två
Wir beide
Fan vem orkar räknar noga
Verdammt, wer hat Lust, so genau zu zählen
Vi kan väl splitta notan
Wir können die Rechnung teilen
O knalla vidare länge vi står
Und weitergehen, solange wir stehen
Känns som Stockholm stänger för fort o
Fühlt sich an, als ob Stockholm zu früh schließt und
Vi e långt från din port
Wir so weit von deiner Tür sind
Men ingen vet hur jävla lång vi kan
Aber niemand weiß, wie verdammt weit wir gehen können
Sen kan vi trycka snooze
Dann können wir die Snooze-Taste drücken
O bara vi titta foton
Und nur Fotos anschauen
För jag minns inte ju knappt nånting från igår
Denn ich erinnere mich kaum an etwas von gestern
För när det regnar, det piskar ner
Denn wenn es regnet, prasselt es nieder
Vi e som åska o blixtar yeah
Wir sind wie Donner und Blitze, yeah
O är du uppe klippan med
Und bist du oben auf dem Felsen mit
Blicka upp aldrig titta ner
Blick nach oben, nie nach unten
När det blixtrar
Wenn es blitzt





Авторы: Anders Rensfeldt, Joakim Nilsson, Johan Rensfeldt, Petter Granberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.