Текст и перевод песни Movits! - Det vete fan
Sa
prästen
till
församlingen
Рассказал
ли
священник
прихожанам
Ja
det
har
gått
för
länge
nu
Да
прошло
уже
слишком
много
времени
Nu
vill
jag
fan
i
mig
veta
sanningen
Теперь
я
чертовски
хочу
знать
правду
Angående
min
arbetsgivare
herren
gud
Что
касается
моего
работодателя
Господа
Бога
För
ingen
änglakör
har
någonsin
lyssnat
till
min
bön
Ибо
ни
один
ангельский
хор
никогда
не
слышал
моей
молитвы.
Att
så
smånigom
få
höja
upp
min
lön
Чтобы
поднять
мою
зарплату
так
мало
Ne
dom
hör
bara
det
dom
vill
så
vete
fan
om
det
är
lönt
att
överhuvudtaget
gå
till
jobbet
en
dag
till
Нэ
они
слышат
только
то
что
хотят
так
что
знай
черт
возьми
стоит
ли
вообще
работать
еще
один
день
Sa
läkaren
till
patienten
Сказал
Ли
доктор
пациенту?
Det
här
ser
sannerligen
inte
bra
ut
Это,
конечно,
не
выглядит
хорошо.
Hade
du
däremot
kommit
hit
på
direkten
så
Но
если
бы
ты
приехала
прямо
сейчас
...
Hade
de
hela
kunnat
få
ett
lyckligare
slut
Мог
ли
у
них
у
всех
быть
счастливый
конец?
För
i
min
diagnos
kan
du
läsa
om
hur
många
år
du
förväntas
överleva
med
en
liten
lever
nu
Потому
что
в
моем
диагнозе
вы
можете
прочитать
о
том,
сколько
лет
вы
должны
прожить
с
маленькой
печенью.
Det
känns
vell
tryckt
så
jag
skriver
ett
recept
så
får
vi
väl
se
hur
det
går
nu
med
sämre
högkostnadsskydd
Это
похоже
на
печать
Велла,
поэтому
я
пишу
рецепт,
и
мы
посмотрим,
как
это
будет
теперь
с
еще
худшей
дорогостоящей
защитой.
Det
vetefan
sa
rånar'n
till
polisen,
jag
svär
jag
kommer
inte
ihåg
Что,
черт
возьми,
сказал
грабеж
полиции,
клянусь,
я
не
помню
Vart
jag
gömt
alla
pengarna
från
butiken
Где
я
спрятал
все
деньги
из
магазина
O
trots
avsaknad
av
bevis
så
hamna
jag
bakom
lås
О
несмотря
на
отсутствие
улик
я
заперт
Men
den
dag
jag
kommer
ut
så
ska
jag
gräva
upp
dom
ur
Но
в
тот
день,
когда
я
выберусь,
я
выкопаю
их.
Min
närmsta
grannes
trädgård
om
han
bor
kvar
Сад
моего
ближайшего
соседа,
если
он
еще
жив.
Men
har
han
redan
flyttat
ut
o
köpt
sig
ett
nytt
hus
ja
då
kan
man
ju
räkna
ut
hur
han
fått
råd
Но
он
уже
съехал
или
купил
себе
новый
дом
что
ж
тогда
вы
сможете
понять
как
он
получил
совет
Det
vetefan...
Это
чертова
пшеница...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joakim Olof Stefan Nilsson, Johan Rensfeldt, Lars Eric Anders Rensfeldt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.