Movits! - Har du soul? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Movits! - Har du soul?




(Gott folk)
(Ребята)
(Vi har just börjat för ikväll och)
(мы только начали сегодня вечером и...)
Har inte rappat sedan år noll
Я не читал рэп с нулевого года.
Har aldrig varit någon B-boy
Никогда не был би-бой.
Var prästens son tills farsan blev en Rolling Stone
Был сыном священника, пока отец не стал перекати-полем.
Rock n' Roll och Jazz
О рок-н-ролле и джазе
Han lämna mig kvar
Он бросает меня.
Med pennor och kompass
С карандашами и компасом.
Edith Piaff
Эдит Пиафф
Och gamla pianon
И старые пианино
Monsieur, en enkelbiljett till tunnelbanan
Месье, билет в один конец до метро.
Kan inte stanna och
Не могу остаться, а потом ...
Ja' måste säga adjö
Да, я должен попрощаться.
Men först en fråga, säg har du Soul?
Но сначала вопрос, Скажи, есть ли у тебя душа?
Från grändernas klubbar via SOS kontoret
Из переулков клубов через офис SOS
Spelar Rosenbad, sjunger i talarstolen
Играл в "Розенбаде", пел на трибуне.
Min gamla kontrabas hörs till kungliga tronen
Мой старый контрабас принадлежит королевскому трону.
Där Lilian dansar salsborden
Где Лилиан танцует за столами сальсы.
Kan inte tro vad?
Не могу поверить во что?
Hon är ju gammal
Она старая.
Men damn! min mamma
Но, черт возьми, моя мать!
Är lik sin mamma
Она похожа на свою мать.
Är lik sin mamma
Она похожа на свою мать.
Min mammas mamma bakar mitt bröd
Мать моей матери печет мой хлеб.
Vandrar genom skogen med grå hatt
Иду по лесу в серой шляпе.
Det är rocken som är röd
Это пальто красное.
Har du soul? (Har du soul?)
Есть ли у тебя душа? (есть ли у тебя душа?)
Ja' söker Soul (Ja' söker Soul)
Yes 'looking for Soul (Yes' looking for Soul)
Vet inte om
Не знаю, получится ли.
Jag överhuvudtaget gillar Rock n' Roll (Rock n' Roll)
Я вообще люблю рок-н-ролл.
Säljer du Soul? (Säljer du Soul?)
Ты продаешь душу? (ты продаешь душу?)
Eller kan du ringa nån (Kan du kanske ringa till nån)
Или ты можешь позвонить кому-нибудь (может быть, ты можешь позвонить кому-нибудь)?
Som kanske vet nånting om (Som vet någonting om)
Кто может что-то знать о (Кто что-то знает о)
Vad det hela handlar om
К чему все это сводится
Säljer du soul?
Ты продаешь душу?
Ja' byter mot min saxofon
Да, обменяю на свой саксофон.
Eller förresten man kanske tar ett lån
Или, Кстати, ты мог бы взять кредит.
Det spelas Evert Taube från grannens grammofon
Играет Эверт Таубе из соседского граммофона.
Och Rönnerdahl han valsar fast han är 100 år
А Реннердаль он катается хоть ему и 100 лет
Ingen verkar se mig
Кажется, меня никто не видит.
Herr konduktör en enkelbiljett
Мистер кондуктор билет в один конец
Jag sätter mig ner
Я сяду.
Har korinter till ögon o hatten sne'
У коринфян к глазам о шляпа на сне'
varsågod fröken du vågar sitta breve'
Так вот, Мисс, осмеливайтесь сесть, Бреве!
Vad dom tror
Что они думают
Skiter jag i för mina skor
Мне плевать на свои туфли.
Är köpta rea, kostymen e second hand brand new
Куплены на распродаже, костюм е секонд-хенд совершенно новый
Gud i himlen hjälp mig att tro
Боже на небесах помоги мне поверить
Letar efter själ men staden är för stor
Ищу душу, но город слишком велик.
För stor?
Слишком большой?
För vem då, kan du förklara?
Кому ты можешь объяснить?
Springer omkring från gata till gata till gata
Беготня с улицы на улицу, с улицы на улицу.
I underbara nya galoscher
В великолепных новых галошах.
Rengnet som öser ner spelar ingen roll jag fortsätter ner
Реннет который льется вниз не имеет значения я продолжаю идти вниз
Till stadens torg (Stadens torg nu)
На городскую площадь (теперь городскую площадь).
Ja' söker Soul (Söker Soul)
Да, в поисках души поисках души)
Vet inte om
Не знаю, получится ли.
Jag överhuvudtaget gillar Rock n' Roll (Rock n' Roll)
Я вообще люблю рок-н-ролл.
Säljer du Soul? (Säljer du Soul eller?)
Ты продаешь душу? (ты продаешь душу или?)
Eller kan du ringa nån (Kan du kanske ringa till nån)
Или ты можешь позвонить кому-нибудь (может быть, ты можешь позвонить кому-нибудь)?
Som kanske vet nånting om (Som kanke vet någonting om)
Кто может что-то знать о ком Канке что-то знает)
Vad det hela handlar om (Vad det handlar om)
What it's all about (what it's all about)
Letar efter Soul
В поисках души
Snälla mr. tamburin man
Пожалуйста, мистер тамбуринщик
Spela en sång, jag vet att du kan
Сыграй песню, Я знаю, ты можешь.
För jag är inte trött än och jag ska ingenstans
Потому что я еще не устал и никуда не собираюсь
Men du, har du nån koll vart allt försvann
Но ты, ты хоть представляешь, куда все делось?
I Sveriges land
В Швеции
Jag letar överallt
Я ищу везде.
Han rädda mitt liv en gång nu räddar jag hans
Однажды он спас мою жизнь, теперь я спасаю его.
En fattig man
Бедный человек
Som inte har någonstans att sova i natt
Кому негде спать Этой ночью
Och ingen annan man någon annanstans
И больше ни одного мужчины.
Kan, kan veta mitt namn
Можешь, можешь узнать мое имя
Går gator i hög hatt med frack från Amsterdam
Гуляя по улицам в цилиндре и вечернем платье из Амстердама
I tweed
В твиде
Gör allt för att stanna vid liv
Сделай все, чтобы остаться в живых.
Håller mig borta från herr polis och Sucker Mc's
Держит меня подальше от мистера полиции и лоха Эм Си
Ja' bara
Я просто
Söker Soul (Söker Soul)
В Поисках Души Поисках Души)
Säg har du Soul? (Har du Soul?)
Скажи, есть ли у тебя душа? (есть ли у тебя душа?)
Vet inte om jag gillar The Strokes eller Rolling Stones (Rolling Stones)
Не знаю, нравится ли мне The Strokes или Rolling Stones.
Säljer du Soul? (Säljer du Soul eller?)
Ты продаешь душу? (ты продаешь душу или?)
Kanske lite James Brown (Lite James Brun)
Может быть, немного Джеймса Брауна (немного Джеймса Брауна).
Eller nåt från Motown (Eller nåt från Motown)
Или что-то из Motown (или что-то из Motown)
För jag har sökt hela natten lång (För jag har sökt hela natten lång)
Ибо я искал всю ночь напролет (ибо я искал всю ночь напролет).
Har inte rappat sedan år noll
Я не читал рэп с нулевого года.
Har aldrig varit någon B-boy
Никогда не был би-бой.
Var prästens son tills farsan blev en Rolling Stone
Был сыном священника, пока отец не стал перекати-полем.
Rock n' Roll och Jazz
О рок-н-ролле и джазе
Han lämna mig kvar
Он бросает меня.
Med pennor och kompass
С карандашами и компасом.
Edith Piaff
Эдит Пиафф
Och gamla pianon
И старые пианино
Monsieur, en enkelbiljett till tunnelbanan
Месье, билет в один конец до метро.
Kan inte stanna och
Не могу остаться, а потом ...
Ja' måste säga adjö
Да, я должен попрощаться.
Men först en fråga, säg har du Soul?
Но сначала вопрос, Скажи, есть ли у тебя душа?





Авторы: Lars Eric Anders Rensfeldt, Joakim Olof Stefan Nilsson, Johan Lars Emil Rensfeldt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.