Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pratar
min
generation,
inte
the
Who's
Meine
Generation
redet,
nicht
The
Who
Inte
min
farsas,
inte
min
mors
Nicht
von
meinem
Vater,
nicht
von
meiner
Mutter
Vänder
på
dygnet,
likaså
bror
Drehe
den
Tag
um,
genauso
Bruder
Men
kanske
man
lär
sig
när
man
blir
stor
Aber
vielleicht
lern
ich's,
wenn
ich
groß
bin
Men
sover
allt
längre
Doch
ich
schlafe
immer
länger
Rädd
för
att
det
som
du
säger
stämmer
Angst,
dass
das,
was
du
sagst,
stimmt
Att
jag
kastar
bort
mitt
liv
Dass
ich
mein
Leben
verschwende
Och
inte
blir
någonting
annat
än
äldre,
äldre,
äldre
Und
nichts
anderes
werde
als
älter,
älter,
älter
För
det
ska
skaffas
utbildning
om
det
ska
bli
några
jobb
Denn
es
braucht
Bildung,
wenn
es
Jobs
geben
soll
Och
hälften
av
de
man
känner,
de
pluggar
med
minst
Und
die
Hälfte,
die
ich
kenne,
studiert
mindestens
En
miljard
i
studielån,
tio
kvadrat
och
böcker
Eine
Milliarde
Studienkredit,
zehn
Quadratmeter
und
Bücher
Strökurser,
högskolenivå,
till
provanställning
Wahlfächer,
Hochschulniveau,
zur
Probezeit
Bye
bye,
för
nu
närmar
vi
oss
ett
halvår
Bye
bye,
denn
jetzt
nähern
wir
uns
einem
halben
Jahr
Lite
Maggies
Farm,
Robert
Zimmerman
Etwas
Maggies
Farm,
Robert
Zimmerman
Inga
försvarstal
för
nåt
90-tal
Keine
Verteidigungsreden
für
irgendeine
90er-Jahre-Sache
Men
huvudvärken
är
likadan
Doch
die
Kopfschmerzen
sind
dieselben
Arbetspuls
på
natten,
glas
med
vatten
Arbeitspuls
in
der
Nacht,
Glas
mit
Wasser
Och
farmaceutikan
har
slutat
verka
för
länge
sen
Und
die
Pharmazie
wirkt
schon
lange
nicht
mehr
Så
lika
bra
att
kasta
panodilerna
Also
besser
die
Panadol
wegwerfen
Tusen
spänn
för
två
tabletter
Tausend
Kronen
für
zwei
Tabletten
Bara
huvudvärken
släpper
Nur
damit
die
Kopfschmerzen
nachlassen
Känns
som
dagen
efter
Fühlt
sich
an
wie
der
Tag
danach
Och
inte
blir
det
någe
bättre
Und
es
wird
nichts
besser
Dagen
efter
Der
Tag
danach
Eller
dagen
efter
Oder
der
Tag
danach
Jag
vill
ju
va
som
dig,
ta
det
du
tar,
känna
det
du
känner
Ich
will
wie
du
sein,
nehmen
was
du
nimmst,
fühlen
was
du
fühlst
Jag
vill
ju
va
som
dig,
stannar
inne
här,
det
är
ute
som
det
händer
Ich
will
wie
du
sein,
bleib
drinnen,
draußen
passiert's
Jag
vill
ju
va
som
dig,
drömmer
mig
bort
med
huvet
under
täcket
Ich
will
wie
du
sein,
träume
mich
weg
mit
dem
Kopf
unter
der
Decke
Vill
va
som
dig
och
jag
känner
hur
det
släpper,
känner
huvudvärken
släpper
Will
wie
du
sein
und
ich
fühle,
wie
es
nachlässt,
fühle
die
Kopfschmerzen
nachlassen
Ge
mig
det
kvickt,
mata
mig
nu,
dela
min
fix
Gib's
mir
schnell,
fütter
mich
jetzt,
teile
meinen
Kick
Beckna
din
skit,
sälj
det
du
har
Deal
deinen
Scheiß,
verkauf
was
du
hast
Kräng
mig
det
snabbt,
det
bästa
du
har
Schaff's
mir
schnell,
das
Beste
was
du
hast
Du
säger
"Visa
vad
du
kan"
Du
sagst
"Zeig,
was
du
kannst"
Bäst
du
tar
dig
för,
det
är
alla
mot
alla
Besser
du
machst
was,
es
ist
jeder
gegen
jeden
Jag
lär
mig
så
snabbt
hur
jag
tar
mig
fram
Ich
lerne
so
schnell,
wie
ich
vorankomme
Vi
marcherande,
vi
trampar
på
varann
Wir
marschieren,
wir
treten
aufeinander
Vill
va
som
dig,
lär
mig
så
snabbt
det
går
Will
wie
du
sein,
lerne
so
schnell
ich
kann
Vill
va
som
dig,
lätt
med
skygglapparna
på
Will
wie
du
sein,
leicht
mit
den
Scheuklappen
auf
Blåser
det
hårt,
visst
är
det
kallt?
Weht
es
stark,
ist
es
wirklich
kalt?
Huvudvärken,
du
inbillar
dig
allt
Kopfschmerzen,
du
bildest
dir
alles
ein
Blunda
nu
hårt,
inget
är
sant
Schließ
jetzt
hart
die
Augen,
nichts
ist
wahr
Huvudvärken,
du
inbillar
dig
allt
Kopfschmerzen,
du
bildest
dir
alles
ein
Tusen
spänn
för
två
tabletter
Tausend
Kronen
für
zwei
Tabletten
Bara
huvudvärken
släpper
Nur
damit
die
Kopfschmerzen
nachlassen
Känns
som
dagen
efter
Fühlt
sich
an
wie
der
Tag
danach
Och
inte
blir
det
någe
bättre
Und
es
wird
nichts
besser
Dagen
efter
Der
Tag
danach
Eller
dagen
efter
Oder
der
Tag
danach
Dagen
efter
Der
Tag
danach
Lite
som
klockan
fem
över
redan
sen
Irgendwie
wie
fünf
nach
schon
wieder
Är
dagen
efter
mitt
i
veckan
Ist
der
Tag
danach
mitten
in
der
Woche
Vägen
hemåt
och
känslan
"aldrig
mer"
Weg
nach
Hause
und
das
Gefühl
"nie
wieder"
Dagen
efter
Der
Tag
danach
Kuggade
tentan,
Tyskland,
dagen
D
Durchgefallen
im
Test,
Deutschland,
Tag
X
Känns
som
dagen
efter
dagen
efter
det
Fühlt
sich
an
wie
der
Tag
danach
dem
Tag
danach
Tyvärr
så
verkar
det
komma
en
Leider
scheint
noch
einer
zu
kommen
Dagen
efter
Der
Tag
danach
Och
så
maler
det
på,
som
samma
dag
som
igår
Und
so
geht's
weiter,
wie
derselbe
Tag
wie
gestern
Men
det
är
dagen
efter
Aber
es
ist
der
Tag
danach
Uppfyll
kraven
du
får,
kompis,
kameran
går
Erfülle
die
Anforderungen,
Kumpel,
die
Kamera
läuft
För
det
är
dagen
efter
Denn
es
ist
der
Tag
danach
Två
tabletter,
Matrix,
men
vilken
valde
jag
då?
Zwei
Tabletten,
Matrix,
aber
welche
nahm
ich
da?
För
det
är
dagen
efter
Denn
es
ist
der
Tag
danach
Två
tabletter
och
det
känns
som
att
jag
svalde
det
blå
Zwei
Tabletten
und
es
fühlt
sich
an,
als
hätte
ich
das
Blaue
genommen
Precis
som
att
de
talar
moral
Genau
wie
wenn
sie
Moral
predigen
Kallar
oss
slöa
och
snackar
om
när
de
var
barn
Nennen
uns
faul
und
reden
davon,
als
sie
Kinder
waren
Ungjävlar
av
idag,
farfars
far,
han
kallades
samma
sak
Rotzlümmel
von
heute,
Urgroßvater,
er
wurde
dasselbe
genannt
Kalla
oss
80-talister,
individualister
Nennt
uns
80er-Kinder,
Individualisten
Men
kanske
bara
tänker
vi
för
mycket
Aber
vielleicht
denken
wir
einfach
zu
viel
Precis
just
där
huvudvärken
sitter
Genau
da,
wo
die
Kopfschmerzen
sitzen
Yeah,
jobb,
skola,
fritid
Yeah,
Job,
Schule,
Freizeit
Förlåt
mamma,
om
jag
bara
blir
vad
jag
blir
Sorry
Mama,
wenn
ich
nur
werde,
was
ich
werde
Ångest
är
vår
arvedel
och
våran
huvudvärk,
den
är
inbyggd
Angst
ist
unser
Erbe
und
unser
Kopfschmerz,
er
ist
eingebaut
Triggar
ha-begäret,
sitter
på
nåt
svagt
ställe
Triggert
das
Haben-Wollen,
sitzt
an
einer
schwachen
Stelle
Känns
som
dagen
efter,
nån
måste
tycka
att
det
är
bra
när
det
värker
Fühlt
sich
an
wie
der
Tag
danach,
jemand
muss
denken,
dass
es
gut
ist,
wenn
es
schmerzt
Tusen
spänn
för
två
tabletter
Tausend
Kronen
für
zwei
Tabletten
Bara
huvudvärken
släpper
Nur
damit
die
Kopfschmerzen
nachlassen
Känns
som
dagen
efter
Fühlt
sich
an
wie
der
Tag
danach
Och
inte
blir
det
någe
bättre
Und
es
wird
nichts
besser
Dagen
efter
Der
Tag
danach
Eller
dagen
efter
Oder
der
Tag
danach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rensfeldt Johan Lars Emil, Rensfeldt Lars Eric Anders, Nilsson Joakim Olof Stefan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.