Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I andrahand
Aus zweiter Hand
Lever
dyrt,
tjänar
för
lite
Lebe
teuer,
verdiene
zu
wenig
Bakvägen
ut,
in
framtiden
Hinterausgang
raus,
die
Zukunft
rein
Ljuger
för
mig
själv
för
jag
ser
vart
det
glider
Lüge
mich
an,
denn
ich
seh,
wohin
es
treibt
Men
lärt
mig
att
blunda
och
skaffat
gardiner
Doch
lernte
ich,
die
Augen
zu
verschließen
und
Vorhänge
aufzuhängen
Sover
nog
längre
än
jag
erkänner
Schlafe
wohl
länger,
als
ich
zugebe
Säljer
solstolar
men
dansar
för
regnet
Verkaufe
Liegestühle,
aber
tanze
für
den
Regen
Självklart
kommer
det
nån
gång
längs
med
vägen
Natürlich
kommt
es
irgendwann
entlang
des
Weges
Läget,
det
var
länge
sen,
snackar
vädret
Die
Lage,
es
ist
lange
her,
wir
reden
übers
Wetter
Säger
en
sak,
menar
en
annan
Sage
eins,
mein'
was
and'res
Rädd
för
konflikter
så
gud
förbannat
Angst
vor
Konflikten,
so
gottverdammt
En
liten
vit,
blanda
upp
det
med
samma
Ein
kleines
Weiß,
misch
es
mit
dem
Gleichen
Sanningar
du
sa
när
vi
senast
har
snackat
Wahrheiten,
die
du
sagtest,
als
wir
zuletzt
sprachen
Känner
mig
för
gammal,
ändå
liten
Fühl
mich
zu
alt,
doch
noch
klein
Smittad
av
hybris,
tack
till
publiken
Angesteckt
von
Hybris,
danke
an’s
Publikum
Kommer
tillbaka,
lägger
mig
under
filten
Komm
zurück,
lege
mich
unter
die
Decke
Framtiden
ljus,
släck
lyset
Zukunft
hell,
mach
das
Licht
aus
Den
kommer
nog
i
andrahand
Sie
kommt
wohl
aus
zweiter
Hand
Den
kommer
nog
i
andrahand
Sie
kommt
wohl
aus
zweiter
Hand
Den
kommer
nog
i
andrahand
Sie
kommt
wohl
aus
zweiter
Hand
Sanningen,
den
kommer
nog
i
andrahand
Die
Wahrheit,
sie
kommt
wohl
aus
zweiter
Hand
Ofta
borta,
ute
för
mycket
Oft
weg,
zu
viel
unterwegs
Kommer
nog
till
korta,
hemma
korta
stycken
Komme
wohl
zu
kurz,
daheim
nur
kurze
Stücke
Självupptagen
som
en
del
utav
yrket
Selbstbezogen
wie
ein
Teil
des
Jobs
Upp
i
sadeln
till
jag
ramlar
av
(cykeln)
Auf
den
Sattel,
bis
ich
(vom
Rad)
falle
Påverkar
psyket,
känner
stressen
Beeinflusst
die
Psyche,
spür
den
Stress
Passar
dig
om
det
passar
mig
är
det
bättre
Passt
es
dir,
passt’s
mir,
ist’s
besser?
Tar
du
hand
om
vardagen
så
tar
jag
resten
Kümmere
dich
um
den
Alltag,
ich
nehm
den
Rest
Fram
med
problemen,
bort
med
intresset
Vor
mit
Problemen,
weg
mit
dem
Interesse
Bygger
självförtroende,
riv
monarkin
Baue
Selbstvertrauen,
reiß
die
Monarchie
ein
Cigg
är
vad
jag
har,
behöver
typ
bensin
Zigaretten
hab
ich,
brauche
sowas
wie
Benzin
Ledsen
om
det
verkar
som
jag
inte
har
tid
Tut
mir
leid,
wenn’s
scheint,
als
hätt
ich
keine
Zeit
Och
ljuset
slocknar,
för
lite
stearin
Und
das
Licht
erlischt,
zu
wenig
Stearin
Och
du
känner
dig
i
andrahand
Und
du
fühlst
dich
aus
zweiter
Hand
Du
känner
dig
i
andrahand
Du
fühlst
dich
aus
zweiter
Hand
Ja,
du
känner
dig
i
andrahand
Ja,
du
fühlst
dich
aus
zweiter
Hand
Sorry
darling
om
du
känner
dig
i
andrahand
Sorry
Darling,
wenn
du
dich
aus
zweiter
Hand
fühlst
Tränar
sällan,
dricker
för
jämnan
Trainiere
selten,
trinke
ständig
Lite
för
tidigt,
senare
hellre
Etwas
zu
früh,
später
lieber
Borta
med
vinden,
funnen
i
sängen
Weg
mit
dem
Wind,
gefunden
im
Bett
Kanske
kan
vi
ta
det
någon
gång
mitt
i
veckan
Vielleicht
können
wir’s
mitten
in
der
Woche
machen
Gratis
i
baren
imorron
men
Morgen
an
der
Bar
umsonst,
doch
Löparbandet
väntar,
försenad
igen
Das
Laufband
wartet,
wieder
zu
spät
Skriver
vykort
istället,
PS
Schreibe
Postkarten
stattdessen,
PS
Ohälsosamt,
kramar,
hälsar
hem
Ungesund,
Umarmungen,
Grüße
nach
Haus
Ner
i
brevlådan,
upp
med
morgonsolen
Runter
in
den
Briefkasten,
hoch
mit
der
Morgensonne
Tappat
kompassen
men
hittade
kortet
Kompass
verloren,
doch
die
Karte
gefunden
Hotellrummet
tänds
när
man
går
genom
dörren
Das
Hotelzimmer
leuchtet,
wenn
man
durch
die
Tür
geht
Blir
sedan
svart,
spara
strömmen
Wird
dann
schwarz,
spare
Strom
Det
kommer
nog
i
andrahand
Es
kommt
wohl
aus
zweiter
Hand
Det
kommer
nog
i
andrahand
Es
kommt
wohl
aus
zweiter
Hand
Det
kommer
nog
i
andrahand
Es
kommt
wohl
aus
zweiter
Hand
Även
om
jag
vet
att
det
är
ohälsosamt
Auch
wenn
ich
weiß,
dass
es
ungesund
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rensfeldt Johan Lars Emil, Rensfeldt Lars Eric Anders, Nilsson Joakim Olof Stefan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.