Movits! - Med två dollar på fickan - перевод текста песни на английский

Med två dollar på fickan - Movits!перевод на английский




Med två dollar på fickan
With Two Dollars in My Pocket
Sätter mig en buss, vet inte vart den går
I board a bus, not knowing where it goes
Kan inte stanna länge, måste bort här ifrån
Can't stay any longer, must get away from here
För djävulen visar skuggan överallt jag går
The devil casts his shadow everywhere I go
Han kanske tar mig ikväll, han försökte igår
He might take me tonight, he tried last night, you know
Packar min väska hinner inte säga "hej då" till dig
Packing my bag, no time to say "goodbye" to you
Min kära, hoppas att du kommer förstå
My dear, I hope you will understand
Kan inte vänta, drar med första tåget som går
Can't wait, taking the first train out
Jag måste fly min väg för ingen ser hur jag mår
I must flee, escape, no one sees how I feel within
De som inte sett mig här vet inte vem jag är
Those who haven't seen me here don't know who I am
Jag borde skrivit men åkte iväg med bara dollar fickan
I should have written, but left with just dollars in my hand
Vet inte vart jag ska, men måste dra min dam
Don't know where I'm going, but I must leave, my dear
Snälla ring till mor och far, ett telefonsamtal
Please call Mom and Dad, just a phone call, my love
Jag är väg tillbaks men det kan ta ett tag
I'm on my way back, but it might take a while
För det är svårt att ett jobb som är välbetalt
It's hard to find a job that pays well, you see
Har inget annat val, kan inte stanna kvar
No other choice, I can't stay here
Vare sig det är Marseille eller Panama
Whether it's Marseille or Panama
Per brev eller telegraf, ja det är samma svar
By letter or telegram, the answer's the same
Och hotellrummet lämnar jag obetalt
And the hotel room, I'll leave unpaid
Jag säger dig unge man
I tell you, young man
Jag var precis likadan
I was just like you
Stack iväg som en liten grabb
Ran away as a young lad
Men nu är jag en bluesens man
But now I'm a man of the blues
Jag har letat överallt utan att hitta alls
I've searched everywhere, found nothing at all
Berätta för oss nu
Tell us now
Jag söker lyckan i varje hamn
I seek happiness in every port
Men du går försiktigt fram
But you tread carefully
Vandrar omkring i trasiga skor
Wandering around in worn-out shoes
Hatten är för stor, somliga tror
The hat's too big, some believe
Vi sjunger vår blues bara för att pengar
We sing our blues just to get paid
Köper biljetter sticker iväg till andra länder
Buying tickets, escaping to other lands
Farväl madmoiselle, jag kanske återvänder
Farewell, mademoiselle, I might return someday
Kan inte stanna, fortsätter vandra
Can't stay, I keep on wandering
Det gör det samma, han andas i min nacke copa gabbana
It doesn't matter, he breathes down my neck even on Copacabana
Min gamla kärlek lämnar jag kvar
My old love, I leave behind
Har inte råd att skicka brev, har knappt några pengar kvar
Can't afford to send letters, barely any money left to find
Jag springer fort jag kan
I run as fast as I can
Men fan knappast lika fort som han
But damn, hardly as fast as him, it's true
Hade skrivit "hej" om pengarna fanns
Would have written "hello" if I had the means
Med bara dollar fickan
With just dollars in my pocket
Vet inte vart jag ska, men måste dra min dam
Don't know where I'm going, but I must leave, my dear
Snälla ring till mor och far, ett telefonsamtal
Please call Mom and Dad, just a phone call, my love
Jag är väg tillbaks men det kan ta ett tag
I'm on my way back, but it might take a while
För det är svårt att ett jobb som är välbetalt
It's hard to find a job that pays well, you see
Har inget annat val, kan inte stanna kvar
No other choice, I can't stay here
Vare sig det är Berlin eller i Moskva
Whether it's Berlin or in Moscow
Per brev eller telegraf, ja det är samma svar
By letter or telegram, the answer's the same
Och hotellrummet lämnar jag obetalt
And the hotel room, I'll leave unpaid
Har lossat båtar i Rotterdam
I've unloaded ships in Rotterdam
Seglat dit via Köpenhamn
Sailed there via Copenhagen
Tagit bussen till Amsterdam
Taken the bus to Amsterdam
Men nu längtar jag tillbaks till min älsklings famn
But now I long to return to my darling's embrace
kan du säga mig gamle man
So tell me, old man
Är allt det du sa verkligen sant
Is everything you said really true?
Har redan satt ungdomen i pant
Already pawned my youth away
Och nu vill jag bara komma i land
And now I just want to come ashore
För alla jagar mig överallt
Because everyone's chasing me everywhere
Nej, jag hinner inte vänta alls
No, I can't wait at all
Beställer räddningen till någonstans
Ordering my rescue to somewhere, anywhere at all
Med bara dollar fickan
With just dollars in my pocket
Vet inte vart jag ska, men måste dra min dam
Don't know where I'm going, but I must leave, my dear
Snälla ring till mor och far, ett telefonsamtal
Please call Mom and Dad, just a phone call, my love
Jag är väg tillbaks men det kan ta ett tag
I'm on my way back, but it might take a while
För det är svårt att ett jobb som är välbetalt
It's hard to find a job that pays well, you see
Har inget annat val, kan inte stanna kvar
No other choice, I can't stay here
Vare sig det är Marseille eller Panama
Whether it's Marseille or Panama
Per brev eller telegraf, ja det är samma svar
By letter or telegram, the answer's the same
Och hotellrummet lämnar jag obetalt
And the hotel room, I'll leave unpaid





Авторы: Anders Rensfeldt, Johan Rensfeldt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.