Movits! - Sammy Davis Jr. (Int.) - перевод текста песни на английский

Sammy Davis Jr. (Int.) - Movits!перевод на английский




Sammy Davis Jr. (Int.)
Sammy Davis Jr. (Int.)
Ladies and gentlemen!
Ladies and gentlemen!
HA!
HA!
Mina damer och herrar!
My ladies and gentlemen!
Movits, i afton står Baln
Movits, tonight is Baln
Ah, ah, ah, alright
Ah, ah, ah, alright
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
———
———
Föddes 80-talet
Born in the 80s
Typ i mitten utav det
About in the middle of it
var man bara barnet eller kanske barnbarnet
Then you were just a child or maybe a grandchild
Och inte alls intresserad utav morgondagen
And not at all interested in tomorrow
Allvaret, allvarligt?
Seriousness, seriously?
Ja, överhuvudtaget
Yes, in general
var det Abbey Road, Plura och Rolling Stones
Then it was Abbey Road, Plura and the Rolling Stones
grammofonen till dagen man flytta hemifrån
On the gramophone until the day you moved away from home
Nu är det Evert Taube, Dylan och Common och Wailing Souls
Now it's Evert Taube, Dylan and Common and the Wailing Souls
Undra vart inspirationen kommer från?
Wonder where the inspiration came from?
———-
———-
Säger jag låter Oldskool baby
I'm saying I sound Oldskool baby
Som Frank och Sammy Davis
Like Frank and Sammy Davis
Sjunger i regnet som Gene Kelly
Sing in the rain like Gene Kelly
man vill ju knappt tro det man hör
I can hardly believe what I hear
Men dom säger, säger, säger det var bättre förr
But they say, say, say it was better before
———-
———-
Är inte den som strävar bakåt
I'm not one to aspire backwards
Men svarta skor efter klockan 18
But black shoes after 6 pm
Jag köpte sneaks för halva mitt gage och
I bought sneakers for half my salary and
Andra hälften i madrassen i rädslan för att det kommer sämre dar
The other half in the mattress in fear that worse days will come
Men nej, är det det kommer bli
But no, is that how it's going to be
Har jag nog ingenting inuti
Then I probably have nothing inside me
Emedan gamlingar drömmer om Jerry Lee
While old people dream of Jerry Lee
Och spelar bort pensionen lotteri
And gamble away their pension on lottery
Börjar villan att brinna exempelvis men
For example, if the villa starts to burn
Ring brandkåren och ring polisen
Call the fire department and call the police
Advokaten, Herrejesus
The lawyer, oh my God
Bara jag inte missar reprisen av Mannen från Uncle
As long as I don't miss the rerun of The Man from Uncle
Garfunkel & Simon
Garfunkel & Simon
Jag växte upp med A-team, Airwolf och McGyver
I grew up with the A-team, Airwolf and McGyver
För jag har hört av pensionärer
Because I have heard from pensioners
Att allting var bättre förr i världen
That everything was better in the world before
Till och med vädret
Even the weather
———–
———–
Kallar det för dagdröm, säger det var annat förr
Calling it a daydream, saying it was different before
Men mormor det e allright
But grandma it's allright
Att man borde växa upp, klippa sig och skaffa jobb
That you should grow up, get a haircut and get a job
Och inte härma James Brown
And not imitate James Brown
Men var det inte samma sak för unga mor och far
But wasn't it the same for young mother and father
När det begav sig var Woodstock och 70-tal,
When it happened, it was Woodstock and the 70s
Eller kanske 69, man bara undrar lite
Or maybe 69, you just wonder a little
Om det var samma, samma, samma sak förr?
If it was the same, same, same thing before?





Авторы: Rensfeldt Johan Lars Emil, Rensfeldt Lars Eric Anders, Nilsson Joakim Olof Stefan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.