Movits! - Sammy Davis Jr. - перевод текста песни на немецкий

Sammy Davis Jr. - Movits!перевод на немецкий




Sammy Davis Jr.
Sammy Davis Jr.
Ladies and gentlemen
Meine Damen und Herren
Mina damer och herrar
Mina damer och herrar
Movits! i aftons torbal
Movits! heute Abend
All right
Alles klar
Föddes 80-talet
Geboren in den 80ern
Typ i mitten utav det
Etwa in der Mitte davon
var man bara barnet eller kanske barnbarnet
Da war man nur das Kind oder vielleicht das Enkelkind
Och inte alls intresserad utav morgondagen
Und überhaupt nicht interessiert an morgen
Allvaret, allvarligt?
Ernsthaft, ernsthaft?
Ja, överhuvudtaget
Ja, überhaupt
var det Abbey Road, Plura och Rolling Stones
Damals gab es Abbey Road, Plura und Rolling Stones
grammofonen till dagen man flytta hemifrån
Auf dem Plattenspieler bis zum Tag des Auszugs
Nu är det Evert Taube, Dylan och Common och Wailing Souls
Jetzt ist es Evert Taube, Dylan und Common und Wailing Souls
Undra vart inspirationen kommer från?
Frage mich, woher die Inspiration kommt?
Dom säger jag låter Oldschool baby
Sie sagen, ich klinge Oldschool, Baby
Som Frank och Sammy Davis
Wie Frank und Sammy Davis
Sjunger i regnet som Gene Kelly
Singe im Regen wie Gene Kelly
man vill ju knappt tro det man hör
Nein, man will es kaum glauben, was man hört
Men dom säger, säger, säger det var bättre förr
Aber sie sagen, sagen, sagen, es war früher besser
Ja, dom säger jag låter Oldschool baby
Ja, sie sagen, ich klinge Oldschool, Baby
Som Frank och Sammy Davis
Wie Frank und Sammy Davis
Sjunger i regnet som Gene Kelly
Singe im Regen wie Gene Kelly
man vill ju knappt tro det man hör
Nein, man will es kaum glauben, was man hört
Men dom säger, säger, säger, säger, säger det var bättre förr
Aber sie sagen, sagen, sagen, sagen, sagen, es war früher besser
Är inte den som strävar bakåt
Bin nicht derjenige, der rückwärts strebt
Men svarta skor efter klockan 18
Aber schwarze Schuhe nach 18 Uhr
Jag köpte sneaks för halva mitt gage
Ich kaufte Sneakers für die Hälfte meines Lohns
Andra hälften i madrassen i rädslan för att det kommer sämre dar
Die andere Hälfte unter der Matratze aus Angst vor schlechteren Zeiten
Men, är det det kommer bli
Aber wenn es so kommen soll
Har jag nog ingenting inuti
Habe ich wohl nichts in mir
Emedan gamlingar drömmer om Jerry Lee
Während Alte von Jerry Lee träumen
Och spelar bort pensionen lotteri
Und ihre Rente im Lotto verspielen
börjar villan att brinna exempelvis men
Beginnt das Haus zu brennen, zum Beispiel, aber
Ring brandkåren och ring polisen
Ruf die Feuerwehr und ruf die Polizei
Advokaten, Herrejesus
Den Anwalt, Herrjemine
Bara jag inte missar reprisen av Mannen från Uncle
Hauptsache, ich verpasse nicht die Wiederholung von "The Man from Uncle"
Garfunkel & Simon
Garfunkel & Simon
Jag växte upp med A-team, Airwolf och McGyver
Ich wuchs auf mit A-Team, Airwolf und McGyver
För jag har hört av pensionärer
Denn ich habe von Rentnern gehört
Att allting var bättre förr i världen
Dass früher alles besser war in der Welt
Till och med vädret
Sogar das Wetter
Tar dig tillbaks till Oldschool baby
Bring dich zurück zu Oldschool, Baby
Som Frank och Sammy Davis
Wie Frank und Sammy Davis
Sjunger i regnet som Gene Kelly
Singe im Regen wie Gene Kelly
man vill ju knappt tro det man hör
Nein, man will es kaum glauben, was man hört
Men dom säger, säger, säger det var bättre förr
Aber sie sagen, sagen, sagen, es war früher besser
Ja, dom säger jag låter Oldschool baby
Ja, sie sagen, ich klinge Oldschool, Baby
Som Frank och Sammy Davis
Wie Frank und Sammy Davis
Sjunger i regnet som Gene Kelly
Singe im Regen wie Gene Kelly
man vill ju knappt tro det man hör
Nein, man will es kaum glauben, was man hört
Men dom säger, säger, säger, säger, säger det var bättre förr
Aber sie sagen, sagen, sagen, sagen, sagen, es war früher besser
Kallar det för dagdröm, säger det var annat förr
Nenne es Tagtraum, sagen, es war anders früher
Men mormor det e allright
Aber Oma, es ist alles okay
Att man borde växa upp, klippa sig och skaffa jobb
Dass man erwachsen werden soll, sich die Haare schneiden und einen Job finden
Och inte härma James Brown
Und nicht James Brown nachahmen
Men var det inte samma sak för unga mor och far
Aber war es nicht dasselbe für junge Mütter und Väter
När det begav sig var Woodstock och 70-tal,
Als es passierte, waren Woodstock und die 70er,
Eller kanske 69, man bara undrar lite
Oder vielleicht 69, man fragt sich nur
Om det var samma, samma, samma sak förr?
Ob es dasselbe, dasselbe, dasselbe war früher?
Dom säger jag låter Oldschool baby
Sie sagen, ich klinge Oldschool, Baby
Som Frank och Sammy Davis
Wie Frank und Sammy Davis
Sjunger i regnet som Gene Kelly
Singe im Regen wie Gene Kelly
man vill ju knappt tro det man hör
Nein, man will es kaum glauben, was man hört
Men dom säger, säger, säger det var bättre förr
Aber sie sagen, sagen, sagen, es war früher besser
Ja, dom säger jag låter Oldschool baby
Ja, sie sagen, ich klinge Oldschool, Baby
Som Frank och Sammy Davis
Wie Frank und Sammy Davis
Sjunger i regnet som Gene Kelly
Singe im Regen wie Gene Kelly
man vill ju knappt tro det man hör
Nein, man will es kaum glauben, was man hört
Men dom säger, säger, säger, säger, säger det var bättre förr
Aber sie sagen, sagen, sagen, sagen, sagen, es war früher besser
Dom säger jag låter Oldschool baby
Sie sagen, ich klinge Oldschool, Baby
Som Frank och Sammy Davis
Wie Frank und Sammy Davis
Junior och sjunger i regnet som Gene Kelly
Junior und singe im Regen wie Gene Kelly
man vill ju knappt tro det man hör
Nein, man will es kaum glauben, was man hört
Men dom säger, säger, säger, säger, säger, säger, säger, säger, säger, säger, säger det var bättre förr
Aber sie sagen, sagen, sagen, sagen, sagen, sagen, sagen, sagen, sagen, sagen, sagen, es war früher besser





Авторы: Rensfeldt Johan Lars Emil, Rensfeldt Lars Eric Anders, Nilsson Joakim Olof Stefan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.