Текст и перевод песни Movits! - Sodavatten
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solsken
på
min
ficka,
ba
kastat
nyckeln
från
bron
Солнце
в
кармане,
только
что
выкинул
ключи
с
моста,
Paraplyet
i
handen
ifall
det
regnar
monsun
Зонт
в
руке,
на
случай
если
хлынет
муссон.
Spargrisen
är
krossad,
blir
ingen
vacker
miljon
Копилка
разбита,
миллиона
не
видать,
Men
platinumplacken
är
på
väggen
om
du
ville
ta
kort
Но
платиновая
пластинка
на
стене,
если
хочешь
сфоткать.
Käkar
kyckling
från
benet
på
sidan
av
callaloo
Уплетаю
курицу
с
косточкой,
рядом
с
каллалу,
Blanda
upp
lemonad
när
livet
bjuder
citron
Разбавляю
лимонад,
когда
жизнь
подкидывает
лимон.
Tunnelbanan
till
city,
ba
hoppa
nästa
station
Метро
до
центра,
просто
прыгай
на
следующей
станции,
För
det
blir
dags
att
fucking
glida
om
du
ledsnar
på
skon
Потому
что
пора,
блин,
скользить,
если
надоели
башмаки.
Ey,
midnattsol,
himlen
är
målad
i
ananasjuice
Эй,
полночное
солнце,
небо
окрашено
в
цвет
ананасового
сока,
Boys
dressed
i
Canada
Goose,
lämnade
bilen
kan
man
nog
bo
Парни
одеты
в
Canada
Goose,
оставили
машину,
можно,
наверное,
и
остаться.
Titta,
blir
ingen
Maybach,
skåla
via
PayPal
Смотри,
никакого
Maybach
не
будет,
чокнемся
через
PayPal.
Poppa
drop-top
i
sunshine
är
det
A-caps
Кабриолет
под
солнцем,
это
ли
не
кайф?
Way,
way,
way,
way,
way,
way
back
Давным,
давным,
давным-давно,
Sprejar
på
perrongen
till
nåt
skitigt
soundtrack
Рисую
на
платформе
под
какой-то
грязный
саундтрек,
Men
ingen
nostalgi
eller
ta
det
tillbaks
Но
никакой
ностальгии,
не
хочу
возвращаться
назад,
För
minnet
är
som
fisken,
målad
i
24
karat
Ведь
память
как
рыбка,
выкрашенная
в
24
карата.
Över
samma
gator,
gator,
gator
По
тем
же
улицам,
улицам,
улицам,
Blåser
som
Chicago-cago,
ey
Ветер
как
в
Чикаго-каго,
эй,
Samma
sen
vi
va
små,
va
två,
va
så
Всё
то
же
с
тех
пор,
как
мы
были
малы,
были
вдвоём,
были
такими,
Vi
va
lite
som
Skarsgård
Мы
были
немного
как
Скарсгарды.
Klart
att
det
blir
skavsår
Конечно,
будут
мозоли.
Nu
bubblar
det
som
sodavatten,
sodavatten
(Ooh)
Теперь
всё
пузырится,
как
газировка,
газировка
(О-о)
Sodavatten,
sodavatten,
ey
Газировка,
газировка,
эй,
Glömde
vad
vi
sa,
men
det
lät
som
real
shit
Забыл,
что
мы
говорили,
но
звучало
как
правда,
Glömde
vad
vi
sa
(men
det
lät
som
real
shit)
Забыл,
что
мы
говорили
(но
звучало
как
правда),
Minnen
som
på
fotopapper,
fotopapper
(Ooh)
Воспоминания,
как
на
фотобумаге,
фотобумаге
(О-о)
Sodavatten,
sodavatten,
ey
Газировка,
газировка,
эй,
Glömde
vad
vi
sa,
men
det
lät
som
real
shit
Забыл,
что
мы
говорили,
но
звучало
как
правда,
Glömde
vad
vi
sa
(men
det
lät
som
real
shit)
Забыл,
что
мы
говорили
(но
звучало
как
правда).
För
nu
bubblar
det
som
sodavatten,
sodavatten
Ведь
теперь
всё
пузырится,
как
газировка,
газировка,
Upp
och
hoppa
lingonsoppa
dags
att
koka
kaffe
Вставай,
брусничный
суп,
пора
варить
кофе,
Käka
Madeleinekakan
och
jag
ser
tillbaka
Съедаю
Мадленку
и
оглядываюсь
назад,
Vi
ockupera
hela
gatan
när
vi
gjorde
natten
Мы
оккупировали
всю
улицу,
когда
зажигали
ночью,
Coola
katten,
köpte
T-shirt
på
ICA
för
29,90:-
Крутой
кот,
купил
футболку
в
ICA
за
29,90,
Gjorde
scener
på
scenen,
det
där
va
bio
på
riktigt
Устраивали
сцены
на
сцене,
это
было
настоящее
кино,
Och
nu
äger
vi
staden,
brukade
äga
leksaker
И
теперь
мы
владеем
городом,
раньше
владели
игрушками,
Screammasker
med
blod,
det
är
lysande
stjärnor
i
taket
Маски
Крик
с
кровью,
это
сияющие
звёзды
на
потолке.
Vill
ej
verka
nostalgisk,
men
jag
tänker
tillbaks
Не
хочу
казаться
ностальгирующим,
но
я
вспоминаю,
Brukade
slåss
med
mig
själv,
men
jag
sänkte
min
gard
Раньше
дрался
сам
с
собой,
но
я
опустил
свой
щит.
Det
var
svåra
beslut,
nu
är
det
enklare
val
Это
были
трудные
решения,
теперь
всё
проще,
Gin
& Tonic,
inget
konstigt,
sänker
den
rak
Джин
с
тоником,
ничего
особенного,
выпиваю
залпом.
Sen
sjunger
vi
som
Loa
Falkman,
Loa
Falkman
Потом
поём,
как
Лоа
Фалькман,
Лоа
Фалькман,
När
vi
ooar
hela
natten
och
vi
tror
vi
allt
kan
Когда
мы
"оокаем"
всю
ночь
и
думаем,
что
можем
всё,
Allt
kan
hända
med
en
känsla
som
är
gjord
i
Balkan
Всё
может
случиться
с
чувством,
сделанным
на
Балканах,
Remenissar
på
hockeypulver
och
godishalsband,
ja
Вспоминаю
хоккейную
пудру
и
конфетные
ожерелья,
да.
Nu
bubblar
det
som
sodavatten,
sodavatten
(Ooh)
Теперь
всё
пузырится,
как
газировка,
газировка
(О-о)
Sodavatten,
sodavatten,
ey
Газировка,
газировка,
эй,
Glömde
vad
vi
sa,
men
det
lät
som
real
shit
Забыл,
что
мы
говорили,
но
звучало
как
правда,
Glömde
vad
vi
sa
(men
det
lät
som
real
shit)
Забыл,
что
мы
говорили
(но
звучало
как
правда),
Minnen
som
på
fotopapper,
fotopapper
(Ooh)
Воспоминания,
как
на
фотобумаге,
фотобумаге
(О-о)
Sodavatten,
sodavatten,
ey
Газировка,
газировка,
эй,
Glömde
vad
vi
sa,
men
det
lät
som
real
shit
Забыл,
что
мы
говорили,
но
звучало
как
правда,
Glömde
vad
vi
sa
(men
det
lät
som
real
shit)
Забыл,
что
мы
говорили
(но
звучало
как
правда).
Och
plötsligt
har
vi
vuxit
förbi
punkten
som
bara
vi
fatta
И
вдруг
мы
переросли
ту
точку,
которую
понимали
только
мы,
Så
mycket
på
mina
axlar,
det
är
nätter
på
spikmattan
Так
много
на
моих
плечах,
это
ночи
на
гвоздях,
Loger
med
briemacka,
vi
fira
och
vi
tackar
med
dyrt
vin
Ложи
с
бри,
мы
празднуем
и
благодарим
дорогим
вином,
Och
fula
fläckar
på
en
fin
matta
И
некрасивые
пятна
на
красивом
ковре.
Så
hämta
sodavatten,
sodavatten
Так
принеси
газировку,
газировку,
Salta
på
fläcken
så
duttar
vi
med
lite
toapapper
(Ooh)
Посыпь
пятно
солью
и
промокни
туалетной
бумагой
(О-о),
Men
fläcken
den
var
envis
och
mattan
var
ändå
sliten
Но
пятно
упрямое,
а
ковёр
и
так
потёртый,
Plus
att
allting
går
att
lösa,
så
vi
öser
vin
på
hela
skiten
Плюс
всё
можно
решить,
так
что
мы
заливаем
всю
эту
хрень
вином.
Över
samma
gator,
gator,
gator
По
тем
же
улицам,
улицам,
улицам,
Blåser
som
Chicago-cago,
ey
Ветер
как
в
Чикаго-каго,
эй,
Samma
sen
vi
va
små,
va
två,
va
så
Всё
то
же
с
тех
пор,
как
мы
были
малы,
были
вдвоём,
были
такими,
Vi
va
lite
som
Skarsgård
Мы
были
немного
как
Скарсгарды.
Klart
att
det
blir
skavsår
Конечно,
будут
мозоли.
Nu
bubblar
det
som
sodavatten,
sodavatten
(Ooh)
Теперь
всё
пузырится,
как
газировка,
газировка
(О-о)
Sodavatten,
sodavatten,
ey
Газировка,
газировка,
эй,
Glömde
vad
vi
sa,
men
det
lät
som
real
shit
Забыл,
что
мы
говорили,
но
звучало
как
правда,
Glömde
vad
vi
sa
(men
det
lät
som
real
shit)
Забыл,
что
мы
говорили
(но
звучало
как
правда),
Minnen
som
på
fotopapper,
fotopapper
(Ooh)
Воспоминания,
как
на
фотобумаге,
фотобумаге
(О-о)
Sodavatten,
sodavatten,
ey
Газировка,
газировка,
эй,
Glömde
vad
vi
sa,
men
det
lät
som
real
shit
Забыл,
что
мы
говорили,
но
звучало
как
правда,
Glömde
vad
vi
sa
(Men
det
lät
som
real
shit)
Забыл,
что
мы
говорили
(Но
звучало
как
правда).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Carl Andreas Fraenckel, Fredrik Eriksson, Arvid Eric Lundquist, Jesper Sebastian Svard, Olle Tom Elis Malcolm Grafstrom, Kid Thomas Eriksson, Johan Rensfeldt, Joakim Olof Stefan Nilsson, Lars Rensfeldt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.