Mowgli - Another Sad Song - перевод текста песни на немецкий

Another Sad Song - Mowgliперевод на немецкий




Another Sad Song
Noch ein trauriges Lied
No one to hold me down
Niemand, der mich hält
I've lost all hope
Ich habe alle Hoffnung verloren
I'm alone for now
Ich bin jetzt allein
On this lonely road
Auf dieser einsamen Straße
I'm a lonely soul
Ich bin eine einsame Seele
I walk my path
Ich gehe meinen Weg
I smiled at you, thinking you'd smile right back
Ich lächelte dich an, dachte, du würdest zurücklächeln
Instead you walked right past like I'm invisible
Stattdessen gingst du einfach vorbei, als wäre ich unsichtbar
Misery loves company
Geteiltes Leid ist halbes Leid
That's why I'm here with you
Deshalb bin ich hier bei dir
Such a pretty face and an ugly soul
So ein hübsches Gesicht und eine hässliche Seele
Who would've known?
Wer hätte das gedacht?
When the outside glows
Wenn das Äußere strahlt
And I know it's all for show...
Und ich weiß, es ist alles nur Show...
It's all an act
Es ist alles nur eine Maskerade
You're just as fucked as me, you just choose to wear a mask
Du bist genauso am Ende wie ich, du trägst nur eine Maske
Another sad song for the road
Noch ein trauriges Lied für unterwegs
Another sad song that I wrote
Noch ein trauriges Lied, das ich schrieb
And I hope you miss me when I'm gone
Und ich hoffe, du vermisst mich, wenn ich weg bin
Will you miss me when I'm gone?
Wirst du mich vermissen, wenn ich weg bin?
My friends tell me, exercise patience
Meine Freunde sagen mir, ich soll Geduld haben
Cause she's out there and she's waiting for you
Denn sie ist da draußen und wartet auf mich
That's when I scream
Dann schreie ich
This ain't no fucking movie scene
Das ist keine verdammte Filmszene
What we're living in is called reality
Was wir hier erleben, nennt man Realität
I mean it all sounds good
Ich meine, es klingt alles gut
Maybe too good to be true
Vielleicht zu gut, um wahr zu sein
Wish we could all win
Ich wünschte, wir könnten alle gewinnen
But some of us have to lose
Aber manche von uns müssen verlieren
I crack my knuckles
Ich knacke mit meinen Fingerknöcheln
Let out a heavy sigh
Lasse einen schweren Seufzer los
I'm prepared to be alone til the day I die
Ich bin darauf vorbereitet, allein zu sein, bis ich sterbe
It's just another sad song for the road
Es ist nur noch ein trauriges Lied für unterwegs
Another sad song that I wrote
Noch ein trauriges Lied, das ich schrieb
And I hope you miss me when I'm gone
Und ich hoffe, du vermisst mich, wenn ich weg bin
Will you miss me when I'm gone?
Wirst du mich vermissen, wenn ich weg bin?
Another sad song for the road
Noch ein trauriges Lied für unterwegs
Another sad song that I wrote
Noch ein trauriges Lied, das ich schrieb
And I hope you miss me when I'm gone
Und ich hoffe, du vermisst mich, wenn ich weg bin
Will you miss me when I'm gone?
Wirst du mich vermissen, wenn ich weg bin?
Will you miss me when I'm gone?
Wirst du mich vermissen, wenn ich weg bin?
Will you miss me when I'm gone?
Wirst du mich vermissen, wenn ich weg bin?
Will you miss me when I'm gone?
Wirst du mich vermissen, wenn ich weg bin?
When I'm gone
Wenn ich weg bin
When I'm gone
Wenn ich weg bin
Another sad song for the road
Noch ein trauriges Lied für unterwegs
Another sad song that I wrote
Noch ein trauriges Lied, das ich schrieb
And I hope you miss me when I'm gone
Und ich hoffe, du vermisst mich, wenn ich weg bin
Will you miss me when I'm gone?
Wirst du mich vermissen, wenn ich weg bin?





Авторы: Maynor Humberto Bardales-amaya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.