Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl
you
provided
me
with
energy
Mädchen,
du
hast
mir
Energie
gegeben
You
helped
me
to
see
the
light
just
like
Edison
Du
halfst
mir,
das
Licht
zu
sehen,
genau
wie
Edison
You
bettered
him,
essential
to
my
every
waking
need
Du
warst
besser
als
er,
essentiell
für
jedes
meiner
wachen
Bedürfnisse
Like
the
fluid
in
the
IV
Wie
die
Flüssigkeit
in
der
Infusion
Baby
you
were
my
medicine
Baby,
du
warst
meine
Medizin
You
picked
me
up
when
I
was
down
Du
hast
mich
aufgefangen,
als
ich
am
Boden
war
I
never
felt
lonely
when
you
was
around
Ich
fühlte
mich
nie
einsam,
wenn
du
in
der
Nähe
warst
You
kept
me
grounded
and
level
headed
Du
hast
mich
geerdet
und
ausgeglichen
You
deserve
every
single
ounce
of
credit
Du
verdienst
jedes
Quäntchen
Anerkennung
Forever
indebted
Für
immer
verschuldet
You
were
good
to
me
Du
warst
gut
zu
mir
And
you
was
good
to
me
Und
du
warst
gut
zu
mir
Said
I
was
good
peoples
and
that
was
good
enough
Sagtest,
ich
sei
ein
guter
Mensch,
und
das
war
gut
genug
I'm
apologizing
for
everything
that
I
couldn't
be
Ich
entschuldige
mich
für
alles,
was
ich
nicht
sein
konnte
You
deserve
the
world
girl
Du
verdienst
die
Welt,
Mädchen
I
know
you're
looking
for
love
Ich
weiß,
du
suchst
nach
Liebe
Forever
sorry
that
I
let
you
down
Es
tut
mir
für
immer
leid,
dass
ich
dich
enttäuscht
habe
I
carry
the
guilt
with
me
year
round
Ich
trage
die
Schuld
das
ganze
Jahr
mit
mir
herum
And
now
I'm
new
in
town
Und
jetzt
bin
ich
neu
in
der
Stadt
Nobody
knows
me
Niemand
kennt
mich
You
socialize
every
night
Du
gehst
jede
Nacht
aus
Though
you're
still
lonely
Obwohl
du
immer
noch
einsam
bist
Trying
convince
myself
everything
happens
for
a
reason
Ich
versuche
mich
selbst
zu
überzeugen,
dass
alles
aus
einem
Grund
geschieht
But
I
can't
find
anyone
to
believe
in
Aber
ich
kann
niemanden
finden,
an
den
ich
glauben
kann
Girls
come
and
go
like
seasons
Mädchen
kommen
und
gehen
wie
Jahreszeiten
Burned
into
my
memory
is
the
image
of
you
leaving
In
mein
Gedächtnis
eingebrannt
ist
das
Bild,
wie
du
gehst
Fragments
of
a
shattered
heart
cover
the
floor
Fragmente
eines
zerbrochenen
Herzens
bedecken
den
Boden
I
guess
I'll
pick
up
the
pieces
in
the
morning
Ich
denke,
ich
werde
die
Teile
am
Morgen
aufsammeln
All
you
left
me
with
is
wanting
more
Alles,
was
du
mir
hinterlassen
hast,
ist
das
Verlangen
nach
mehr
When
it
rains
it
pours
Wenn
es
regnet,
dann
schüttet
es
And
right
now
it's
storming
Und
gerade
jetzt
stürmt
es
My
clothes
are
soaked
from
all
the
rainfall
Meine
Kleider
sind
durchnässt
vom
Regenfall
My
reputations
stained
like
a
game
of
paintball
Mein
Ruf
ist
befleckt
wie
bei
einem
Paintballspiel
'Cause
now
I'm
just
the
guy
who
lost
the
gal
Denn
jetzt
bin
ich
nur
der
Typ,
der
das
Mädchen
verloren
hat
The
only
question
I'm
left
to
ask
is
how
Die
einzige
Frage,
die
mir
bleibt,
ist,
wie
Guess
I'll
go
spend
another
night
with
what's
her
name
Ich
schätze,
ich
werde
eine
weitere
Nacht
mit,
wie
heißt
sie
noch
gleich,
verbringen
Didn't
meant
to
be
vague
Wollte
nicht
ungenau
sein
But
these
days
nothing
seems
meaningful
Aber
heutzutage
scheint
nichts
mehr
bedeutungsvoll
zu
sein
Spending
time
with
other
women
but
only
dreaming
of
you
Verbringe
Zeit
mit
anderen
Frauen,
aber
träume
nur
von
dir
I
sound
so
insane
Ich
klinge
so
verrückt
Now
I'm
ashamed
Jetzt
schäme
ich
mich
To
admit
after
all
this
time
my
feelings
haven't
changed
Zuzugeben,
dass
sich
meine
Gefühle
nach
all
dieser
Zeit
nicht
verändert
haben
I
still
love
you
with
every
single
drop
of
blood
that's
in
my
veins
Ich
liebe
dich
immer
noch
mit
jedem
einzelnen
Tropfen
Blut,
der
in
meinen
Adern
fließt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kyle Palaskey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.