Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come With Me
Пойдем со мной
Without
you
I'm
gone
Без
тебя
я
пропал,
That's
why
I'm
writing
you
this
song,
hopefully
you'll
sing
along
Поэтому
я
пишу
тебе
эту
песню,
надеюсь,
ты
подпоешь.
The
thought
of
us
together
really
got
me
faded
Мысль
о
нас
вместе
действительно
опьяняла
меня,
Memories
got
me
jaded,
thinking
of
what
we
could've
created
Воспоминания
изводят
меня,
я
думаю
о
том,
что
мы
могли
бы
создать.
Passion
running
through
my
veins
as
I
state
the
facts
Страсть
течет
по
моим
венам,
когда
я
говорю
правду,
Tried
everything
in
my
power
to
keep
our
space
intact
Я
пытался
изо
всех
сил
сохранить
наше
пространство
нетронутым.
You
weren't
having
it,
you
skipped
out
and
left
town
Ты
не
хотела
этого,
ты
сбежала
и
уехала
из
города,
Left
me
to
drown,
a
king
without
a
crown
Оставила
меня
тонуть,
короля
без
короны.
Now
moments
like
these
are
when
some
reach
for
the
bottle
В
такие
моменты
некоторые
тянутся
к
бутылке,
Not
me
though,
I'm
full
steam
ahead,
full
throttle
Но
не
я,
я
иду
полным
ходом,
на
полном
газу.
Toggling
back
and
forth,
decision
making
is
hard
Мечусь
туда-сюда,
принимать
решения
трудно,
Especially
when
the
one
you
love
the
most
breaks
your
heart
Особенно
когда
та,
которую
ты
любишь
больше
всего,
разбивает
тебе
сердце.
Looking
for
a
fresh
start,
well
it's
a
new
day
Ищу
новое
начало,
ну
что
ж,
это
новый
день,
New
regime,
new
age,
not
concerned
with
who
hates
Новый
режим,
новая
эра,
мне
все
равно,
кто
ненавидит.
It's
been
a
while
since
you
checked
in
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
ты
появлялась,
Whenever
we
used
to
argue
nobody
ever
stepped
in
Когда
мы
ссорились,
никто
никогда
не
вмешивался.
Stubborn
as
I
ever
was,
never
admitted
guilt
Упрямый,
как
всегда,
я
никогда
не
признавал
вину,
I
walk
with
my
head
held
high
as
if
I
was
on
stilts
Я
хожу
с
высоко
поднятой
головой,
как
будто
на
ходулях.
I
apologize
though
I
know
it's
too
late
Я
извиняюсь,
хотя
знаю,
что
уже
слишком
поздно,
There's
nothing
to
say,
I
failed
to
deliver
like
a
due
date
Нечего
сказать,
я
не
смог
уложиться
в
срок,
как
просроченный
платеж.
Everything
that's
good
must
come
to
end
Все
хорошее
когда-нибудь
заканчивается,
We
both
knew
we
weren't
meant
to
remain
friends
Мы
оба
знали,
что
нам
не
суждено
остаться
друзьями.
No
regrets,
I'd
never
take
none
of
it
back
Никаких
сожалений,
я
бы
ничего
не
вернул,
I
never
stopped
loving
you,
you
just
stopped
loving
me
back
Я
никогда
не
переставал
любить
тебя,
просто
ты
перестала
любить
меня.
What's
up
with
that
Что
с
этим?
Can
you
tell
me
what's
up
with
that
Можешь
сказать
мне,
что
с
этим?
What's
up
with
that
Что
с
этим?
What's
up
with
that
Что
с
этим?
What's
up
with
that
Что
с
этим?
So
tell
me
why
won't
you
come
with
me
Так
скажи
мне,
почему
ты
не
пойдешь
со
мной?
Don't
you
dare
walk
away
from
me
instead
run
with
me
Не
смей
уходить
от
меня,
беги
со
мной.
Talk
of
us
is
all
the
buzz
like
a
bumble
bee
Разговоры
о
нас
повсюду,
как
жужжание
шмеля,
Roll
me
like
a
tumble
weed,
I
planted
a
dozen
seeds
Кати
меня,
как
перекати-поле,
я
посадил
дюжину
семян,
And
that
shit
is
really
something
to
see
И
это
действительно
стоит
увидеть.
I
learned
a
valuable
lesson
the
second
that
you
jumped
on
the
scene
Я
получил
ценный
урок
в
ту
секунду,
когда
ты
появилась
на
сцене,
Even
talk
is
cheap
in
this
world
where
nothing
is
free
Даже
разговоры
дешевы
в
этом
мире,
где
ничего
не
бесплатно.
You
shouldn't
be
fucking
with
anyone
other
than
me
Тебе
не
следует
связываться
ни
с
кем,
кроме
меня,
Cause
my
loving
is
free
Потому
что
моя
любовь
бесплатна.
You'd
still
be
a
shell
of
yourself
if
it
wasn't
for
me
Ты
бы
все
еще
была
лишь
тенью
себя,
если
бы
не
я,
You
moved
on
though
like
a
forwarding
address
Ты
ушла,
словно
переадресованное
письмо.
You'd
be
happy
to
know
I'm
getting
rid
of
my
forward
press
Тебе
будет
приятно
узнать,
что
я
избавляюсь
от
своей
напористости,
More
or
less
I
was
sure
I
was
set
Более
или
менее
я
был
уверен,
что
все
улажено,
Thought
I
was
sure
to
impress
Думал,
что
точно
произведу
впечатление.
Yeah
and
we
could've
been
something
great
Да,
мы
могли
бы
быть
чем-то
великим,
But
you're
a
walking
paradox,
you
love
to
hate
Но
ты
ходячий
парадокс,
ты
любишь
ненавидеть.
Unfortunately
our
chemistry
developed
late
К
сожалению,
наша
химия
возникла
поздно,
You
said
if
I
ever
betrayed
you
there'd
be
hell
to
pay
Ты
сказала,
что
если
я
когда-нибудь
предам
тебя,
мне
придется
дорого
заплатить.
Little
did
you
know
you
left
a
bad
taste
in
my
mouth
Ты
и
не
подозревала,
что
оставила
неприятный
осадок
у
меня
во
рту,
All
I
ever
wanted
to
do
was
give
you
a
taste
of
the
south
Все,
чего
я
хотел,
это
дать
тебе
почувствовать
вкус
юга.
Take
you
down
to
Austin,
show
you
where
I
lived
Отвезти
тебя
в
Остин,
показать,
где
я
жил,
Bittersweet
as
it
is
it's
just
another
"what
if"
Как
бы
горько-сладко
это
ни
было,
это
просто
еще
одно
"что,
если".
Still
I'd
never
take
none
of
it
back
Тем
не
менее,
я
бы
ничего
не
вернул,
I
never
stopped
loving
you,
you
just
stopped
loving
me
back
Я
никогда
не
переставал
любить
тебя,
просто
ты
перестала
любить
меня.
What's
up
with
that
Что
с
этим?
Can
you
tell
me
what's
up
with
that
Можешь
сказать
мне,
что
с
этим?
What's
up
with
that
Что
с
этим?
What's
up
with
that
Что
с
этим?
What's
up
with
that
Что
с
этим?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kyle Palaskey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.