Mowgli - In One Right Out the Other - перевод текста песни на немецкий

In One Right Out the Other - Mowgliперевод на немецкий




In One Right Out the Other
Rein ins eine Ohr, raus aus dem anderen
Cause I'm not the one
Denn ich bin nicht der Richtige
Cause I'm not the one
Denn ich bin nicht der Richtige
Cause I'm not the one
Denn ich bin nicht der Richtige
You should've known better
Du hättest es besser wissen müssen
Nah
Nein
No I'm not the one
Nein, ich bin nicht der Richtige
No I'm not the one
Nein, ich bin nicht der Richtige
No I'm not the one
Nein, ich bin nicht der Richtige
You should've known better
Du hättest es besser wissen müssen
You should've known better
Du hättest es besser wissen müssen
You
Du
You
Du
You should've known better
Du hättest es besser wissen müssen
You
Du
You
Du
You
Du
You should've known better
Du hättest es besser wissen müssen
Look, let's make one thing clear
Schau, lass uns eins klarstellen
I am the one that ya'll should fear
Ich bin derjenige, den ihr alle fürchten solltet
It only takes one ring for the boy to appear
Es braucht nur einen Anruf, damit der Junge erscheint
Then he's gone in the blink of an eye, how the hell did he disappear
Dann ist er im Handumdrehen verschwunden, wie zum Teufel hat er das gemacht
Into thin air, I just went ghost on em
In Luft aufgelöst, ich bin einfach verschwunden
Didn't even have to drop a cloud of smoke on em
Ich musste nicht mal eine Rauchwolke hinterlassen
The say old habits die hard
Sie sagen, alte Gewohnheiten sterben schwer
They tryin' convince me that this ain't some shit that's worth dying for
Sie versuchen mich zu überzeugen, dass das hier nichts ist, wofür es sich zu sterben lohnt
Fuck that, I don't wanna hear that shit
Scheiß drauf, ich will diesen Mist nicht hören
It goes in one then out the other ear that quick
Es geht ins eine Ohr rein und aus dem anderen wieder raus, so schnell
If there's smoke in the air who gonna clear that shit
Wenn Rauch in der Luft liegt, wer wird ihn beseitigen
I'm jus doing what I love I hope ya'll feel that shit
Ich tue nur, was ich liebe, ich hoffe, ihr fühlt das
Nah, nah I don't wanna hear that shit
Nein, nein, ich will diesen Mist nicht hören
It goes in one then out the other ear that quick
Es geht ins eine Ohr rein und aus dem anderen wieder raus, so schnell
If there's smoke in the air who's gonna clear that shit
Wenn Rauch in der Luft liegt, wer wird ihn beseitigen
I'm jus doing what I love I hope ya'll feel that shit
Ich tue nur, was ich liebe, ich hoffe, ihr fühlt das
You
Du
You're on the outside peering in
Du bist außen vor und schaust herein
Walk a day in my shoes, you'll understand why I'm wearing them
Geh einen Tag in meinen Schuhen, dann verstehst du, warum ich sie trage
I'm here for ya'll since ya'll here for him
Ich bin für euch da, weil ihr für ihn da seid
I said, my, my My Generation stays real as shit
Ich sagte, meine, meine Generation bleibt verdammt real
I'm the only one capable of steering the ship
Ich bin der Einzige, der fähig ist, das Schiff zu steuern
Putting the burden on my back and carrying that shit
Ich nehme die Last auf meinen Rücken und trage sie
Got some skeletons in my closet I still haven't buried yet
Habe ein paar Leichen im Keller, die ich noch nicht begraben habe
Sonnin' these artists no need for a surrogate
Ich mache diese Künstler fertig, brauche keine Leihmutter
These lames couldn't handle the truth, I'm sure of it
Diese Langweiler könnten die Wahrheit nicht ertragen, da bin ich sicher
They simply wouldn't cherish it
Sie würden sie einfach nicht schätzen
See I don't mind being hated on
Sieh, es macht mir nichts aus, gehasst zu werden
This grind got me skatin' on
Dieser Grind lässt mich dahingleiten
This high got me spacin' dawg
Dieses Hoch lässt mich abheben, Kleine
So sorry if I lose you for a minute
Also tut mir leid, wenn ich dich für eine Minute verliere
There's no excuse for losing instead of winning
Es gibt keine Entschuldigung dafür, zu verlieren, anstatt zu gewinnen
Coursing through my veins, the music is in him
Es fließt durch meine Adern, die Musik ist in ihm
Don't cut me off, nah I never said I was finished dawg
Unterbrich mich nicht, nein, ich habe nie gesagt, dass ich fertig bin, Kleine
For real
Wirklich
Fuck that, I don't wanna hear that shit
Scheiß drauf, ich will diesen Mist nicht hören
It goes in one then out the other ear that quick
Es geht ins eine Ohr rein und aus dem anderen wieder raus, so schnell
If there's smoke in the air who gonna clear that shit
Wenn Rauch in der Luft liegt, wer wird ihn beseitigen
I'm jus doing what I love I hope ya'll feel that shit
Ich tue nur, was ich liebe, ich hoffe, ihr fühlt das
Nah, nah I don't wanna hear that shit
Nein, nein, ich will diesen Mist nicht hören
It goes in one then out the other ear that quick
Es geht ins eine Ohr rein und aus dem anderen wieder raus, so schnell
If there's smoke in the air who gonna clear that shit
Wenn Rauch in der Luft liegt, wer wird ihn beseitigen
I'm jus doing what I love I hope ya'll feel that shit
Ich tue nur, was ich liebe, ich hoffe, ihr fühlt das
Cause I'm not the one
Denn ich bin nicht der Richtige
Cause I'm not the one
Denn ich bin nicht der Richtige
Cause I'm not the one
Denn ich bin nicht der Richtige
You should've known better
Du hättest es besser wissen müssen
Nah
Nein
No I'm not the one
Nein, ich bin nicht der Richtige
No I'm not the one
Nein, ich bin nicht der Richtige
No I'm not the one
Nein, ich bin nicht der Richtige
You should've known better
Du hättest es besser wissen müssen
You should've known better
Du hättest es besser wissen müssen
You
Du
You
Du
You should've known better
Du hättest es besser wissen müssen
You
Du
You
Du
You
Du
You should've known better
Du hättest es besser wissen müssen





Авторы: Kyle Palaskey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.