Текст и перевод песни Mowgli - Kia Forte (feat. SAXMANART)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kia Forte (feat. SAXMANART)
Kia Forte (feat. SAXMANART)
What
you
talking
bout
Worüber
redest
du?
The
Kia
Forte
is
what
I'm
hopping
out
Aus
einem
Kia
Forte
steige
ich
aus.
No
glitz,
no
glammer
Kein
Glanz,
kein
Glamour.
Still
I'm
throwing
down
the
hammer
Trotzdem
hau
ich
den
Hammer
runter.
Don't
change
the
channel
Schalte
nicht
um.
Get
a
grip,
get
a
handle
Krieg
dich
in
den
Griff,
hab's
im
Griff.
One
day
I'll
be
hangin'
up
these
banners
Eines
Tages
werde
ich
diese
Banner
aufhängen.
From
the
rafters,
rings
is
what
I'm
after
Von
den
Dachsparren,
Ringe
sind
das,
was
ich
anstrebe.
So
I'm
can
place
'em
on
my
mantle
Damit
ich
sie
auf
meinen
Kaminsims
stellen
kann.
It's
all
in
the
works,
all
in
the
planning
Es
ist
alles
in
Arbeit,
alles
in
Planung.
Burnin'
like
a
candle
or
a
lantern
Ich
brenne
wie
eine
Kerze
oder
eine
Laterne.
To
the
point
that
my
skin
getting
a
little
tanner
So
sehr,
dass
meine
Haut
ein
wenig
gebräunter
wird.
Done
my
damage
now
it's
time
I
retreat
Habe
meinen
Schaden
angerichtet,
jetzt
ist
es
Zeit,
mich
zurückzuziehen.
But
I'm
still
hungry
and
there's
always
more
to
eat
Aber
ich
bin
immer
noch
hungrig
und
es
gibt
immer
mehr
zu
essen.
I
ain't
ever
been
one
for
the
BS
Ich
war
noch
nie
einer
für
den
Mist.
I
never
settle
for
anything
less
than
the
best
Ich
gebe
mich
nie
mit
weniger
als
dem
Besten
zufrieden.
I'm
on
the
come
up
with
these
numbers
that
I
run
up
Ich
bin
auf
dem
Vormarsch
mit
diesen
Zahlen,
die
ich
hochtreibe.
A
smart
ass,
wise
guy
of
a
dumb
fuck
Ein
Klugscheißer,
Besserwisser
von
einem
Dummkopf.
Yeah
and
if
I
had
to
sum
it
up
Ja,
und
wenn
ich
es
zusammenfassen
müsste,
I
have
the
dumbest
luck,
it's
cumbersome
habe
ich
das
dümmste
Glück,
es
ist
mühsam.
You
on
the
other
hand,
well
god
damn
Du
hingegen,
na
ja,
verdammt.
You'll
never
be
half
the
man
your
mother
was
Du
wirst
nie
der
halbe
Mann
sein,
der
deine
Mutter
war.
I
crack
myself
up
Ich
lache
mich
selbst
kaputt.
Like
no
one
else
does
Wie
kein
anderer.
To
hell
with
love
Zur
Hölle
mit
der
Liebe.
Sick
of
the
epithets
from
the
pessimists
Ich
habe
die
Beinamen
der
Pessimisten
satt.
That's
what
I
show
no
love,
I'm
not
affectionate
Deshalb
zeige
ich
keine
Liebe,
ich
bin
nicht
liebevoll.
Yeah,
let
him
live,
let
him
breathe
Ja,
lass
ihn
leben,
lass
ihn
atmen.
He
a
G,
livin'
free,
be
what
it
be
Er
ist
ein
G,
lebt
frei,
sei,
was
es
sei.
It's
easy
to
see
I
ain't
no
spring
chicken
Es
ist
leicht
zu
sehen,
dass
ich
kein
junger
Hüpfer
mehr
bin.
Still
I'm
fresh
with
the
style
when
I
cook
up
in
the
kitchen
Trotzdem
bin
ich
frisch
mit
dem
Style,
wenn
ich
in
der
Küche
koche.
Cause
it's
all
in
the
wrist
boy
Denn
es
liegt
alles
im
Handgelenk,
Junge.
Some
things
you
can't
fix
boy
Manche
Dinge
kannst
du
nicht
reparieren,
Süße.
You're
lucky
if
you're
in
the
mix
boy
Du
hast
Glück,
wenn
du
mitmischst,
Süße.
Don't
succumb
to
their
tricks
boy
Gib
ihren
Tricks
nicht
nach,
Süße.
In
order
to
succeed
you
gotta
take
risks
boy
Um
erfolgreich
zu
sein,
musst
du
Risiken
eingehen,
Süße.
Sometimes
you
gotta
throw
in
all
your
chips
boy
Manchmal
musst
du
all
deine
Chips
einsetzen,
Süße.
All
the
doubt
gets
nixed
boy
Alle
Zweifel
werden
zunichte
gemacht,
Süße.
Be
smart
how
you
plant
your
seeds
in
The
Garden
Sei
klug,
wie
du
deine
Samen
im
Garten
pflanzt.
And
no
I
ain't
talkin'
bout
the
Knicks
boy
Und
nein,
ich
rede
nicht
über
die
Knicks,
Süße.
I
wanna
live
not
exist
boy
Ich
will
leben,
nicht
existieren,
Süße.
You
the
one
throwin'
up
these
bricks
boy
Du
bist
diejenige,
die
diese
Steine
wirft,
Süße.
Whenever
I
shoot,
the
only
sound
you
hear
is
a
swish
boy
Wann
immer
ich
schieße,
hörst
du
nur
ein
Rauschen,
Süße.
I'm
Brandon
Roy,
you
Brandon
Triche,
oy
vey
Ich
bin
Brandon
Roy,
du
bist
Brandon
Triche,
oy
vey.
I
change
the
game
like
a
remote
Ich
verändere
das
Spiel
wie
eine
Fernbedienung.
That
girl
I
was
with
last
night
sure
had
a
deep
throat
Das
Mädchen,
mit
dem
ich
letzte
Nacht
zusammen
war,
hatte
wirklich
eine
tiefe
Kehle.
I
play
the
game
without
any
cheat
codes
Ich
spiele
das
Spiel
ohne
Cheat-Codes.
Marshawn
Lynch
with
the
bars,
straight
beast
mode
Marshawn
Lynch
mit
den
Bars,
echter
Beast-Modus.
A
little
flare
like
Kerry
Kittles
Ein
bisschen
Flair
wie
Kerry
Kittles.
Two
girls
and
I'm
the
one
caught
in
the
middle
Zwei
Mädchen
und
ich
bin
derjenige
in
der
Mitte.
You
ain't
gotta
handle
on
life,
where'd
you
learn
to
dribble
Du
hast
das
Leben
nicht
im
Griff,
wo
hast
du
dribbeln
gelernt,
Kleine?
I
do
it
big
while
you
doin'
little
Ich
mache
es
groß,
während
du
es
klein
machst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maynor Cervantes
Альбом
'16-'17
дата релиза
31-08-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.