Mowgli - September 12th - перевод текста песни на немецкий

September 12th - Mowgliперевод на немецкий




September 12th
12. September
Losing sleep
Ich verliere Schlaf
And losing my patience
Und verliere meine Geduld
Slurring my speech and my vision's hazy
Meine Sprache ist undeutlich und meine Sicht verschwommen
Situation crazy
Die Situation ist verrückt
Fuck the ridicule
Scheiß auf die Lächerlichkeit
Back stabbing niggas trying get rid of you
Hinterhältige Typen, die versuchen, dich loszuwerden
They sick of you
Sie haben dich satt
I spit sick like flu
Ich spucke krank wie Grippe
Going harder than ever
Ich gebe mehr Gas als je zuvor
The storms that I've weathered
Die Stürme, die ich überstanden habe
It's all for the better
Es ist alles zum Besten
I am a trend setter
Ich bin ein Trendsetter
I am a pioneer
Ich bin ein Pionier
Bon voyage on this ship that I steer
Bon Voyage auf diesem Schiff, das ich steuere
Shed a tear for the legends who influenced me
Vergieße eine Träne für die Legenden, die mich beeinflusst haben
Best of luck to anyone who's trying to ruin me
Viel Glück an alle, die versuchen, mich zu ruinieren
Ghost the boy like truancy
Ignoriere den Jungen wie Schulschwänzen
It's nothing new to me cause I really do this thing
Es ist nichts Neues für mich, denn ich mache dieses Ding wirklich
You would think that there were two of me
Man könnte denken, es gäbe zwei von mir
No expensive jewelry
Kein teurer Schmuck
Just a shit load of passion
Nur eine Scheißladung Leidenschaft
Gotta stay active
Ich muss aktiv bleiben
I can't stay passive
Ich kann nicht passiv bleiben
I gotta take action
Ich muss handeln
I can't be stagnant
Ich kann nicht stagnieren
I take you back like Dragnet
Ich bringe dich zurück wie Dragnet
Attractive like a magnet
Anziehend wie ein Magnet
Shit boy
Scheiße Junge
See I ain't even bragging
Siehst du, ich prahle nicht mal
28 years on this earth
28 Jahre auf dieser Erde
My pants still sagging
Meine Hose hängt immer noch
Some say that I'm swaggin'
Manche sagen, ich habe Swag
I'll rent a G Wagon
Ich miete einen G-Wagon
Just to say that I'm classy
Nur um zu sagen, dass ich Klasse habe
Doing alright if you ask me
Mir geht's gut, wenn du mich fragst
Ask about me if you haven't heard
Frag nach mir, wenn du noch nichts gehört hast
I'm well read like literature
Ich bin belesen wie Literatur
How can a man of such few words
Wie kann ein Mann mit so wenigen Worten
Leave a sour taste in ya mouth like vinegar
Einen sauren Geschmack in deinem Mund hinterlassen, wie Essig
Seeing signs, a signature
Ich sehe Zeichen, eine Unterschrift
Break the ties
Ich breche die Bindungen
Remover the ligature
Entferne die Ligatur
I see the bigger picture
Ich sehe das große Ganze
Only problem is that it's miniature
Das einzige Problem ist, dass es winzig ist
This past decade alone has been a blur
Dieses letzte Jahrzehnt allein war verschwommen
Felt like I spent most of it acting so immature
Es fühlte sich an, als hätte ich die meiste Zeit damit verbracht, mich so unreif zu verhalten
All I cared about was getting attention from women
Alles, was mich interessierte, war, Aufmerksamkeit von Frauen zu bekommen
Now I realize that ain't the formula for winning
Jetzt erkenne ich, dass das nicht die Formel für den Sieg ist
It's just a distraction
Es ist nur eine Ablenkung
I wasted my time
Ich habe meine Zeit verschwendet
I'm too young to waste my prime
Ich bin zu jung, um meine besten Jahre zu verschwenden
And watch it all vaporize
Und zuzusehen, wie alles verdampft
Discipline myself to be a studio rat
Ich diszipliniere mich selbst, eine Studioratte zu sein
So you can always find me where this fucking studio's at
Damit du mich immer dort finden kannst, wo dieses verdammte Studio ist
I owe it all to my moms on this day of birth
Ich verdanke alles meiner Mutter an diesem Tag der Geburt
From the jump yeah she knew her worth
Von Anfang an, ja, kannte sie ihren Wert
She had the strength to make the hard decisions even if she knew that they'd hurt
Sie hatte die Kraft, die schwierigen Entscheidungen zu treffen, auch wenn sie wusste, dass sie wehtun würden
Because she knew that she would make it work
Weil sie wusste, dass sie es schaffen würde
Some how
Irgendwie
Some way
Irgendwie
Her words resonate in my brain every single mothafucking day
Ihre Worte hallen jeden verdammten Tag in meinem Gehirn wider
That's what I'm going the extra mile
Deshalb gehe ich die Extrameile
Doing it with style and a smile on my face
Ich mache es mit Stil und einem Lächeln im Gesicht
Trying find my place in this rat race
Ich versuche, meinen Platz in diesem Rattenrennen zu finden
Try and set the pace
Versuche, das Tempo vorzugeben
It's the kid man
Ich bin's, der Junge, Mann
Just make way for the kid man
Mach einfach Platz für den Jungen, Mann
I'm on my shit man
Ich bin voll dabei, Mann





Авторы: Kyle Palaskey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.