Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunshine State of Mind
Sonnenschein-Gemütszustand
Lots
of
things
Viele
Dinge
You
turned
me
into
a
believer
Du
hast
mich
zu
einem
Gläubigen
gemacht
One
hell
of
a
team
Ein
verdammt
gutes
Team
sein
Please
don't
leave
Bitte
verlass
mich
nicht
Cause
I
need
ya
Denn
ich
brauche
dich
Promise
me
you'll
never
runaway
Versprich
mir,
dass
du
niemals
wegläufst
I'll
be
there
by
your
side
each
and
every
day
Ich
werde
jeden
einzelnen
Tag
an
deiner
Seite
sein
When
I'm
with
you
Wenn
ich
bei
dir
bin
I
swear
the
time
stops
Ich
schwöre,
die
Zeit
bleibt
stehen
Ready
to
explode
Bereit
zu
explodieren
I'm
a
ticking
time
bomb
Ich
bin
eine
tickende
Zeitbombe
I've
gone
to
lengths
to
prove
my
commitment
Ich
bin
weit
gegangen,
um
meine
Hingabe
zu
beweisen
Sit
down
will
you
and
listen
for
a
minute
Setz
dich
doch
bitte
hin
und
hör
mir
eine
Minute
zu
Is
that
too
much
to
ask
for
Ist
das
zu
viel
verlangt?
Now
you're
reaching
for
your
passport
Jetzt
greifst
du
nach
deinem
Reisepass
I
left
my
heart
on
the
dashboard
Ich
habe
mein
Herz
auf
dem
Armaturenbrett
gelassen
We
are
on
a
crash
course
Wir
sind
auf
Kollisionskurs
Show
me
love,
open
up
Zeig
mir
Liebe,
öffne
dich
I
know
it's
tough
Ich
weiß,
es
ist
schwer
Show
me
love,
open
up
Zeig
mir
Liebe,
öffne
dich
I
know
it's
been
rough
Ich
weiß,
es
war
hart
Show
me
love,
open
up
Zeig
mir
Liebe,
öffne
dich
I
know
it's
tough
Ich
weiß,
es
ist
schwer
Show
me
love,
open
up
Zeig
mir
Liebe,
öffne
dich
I
know
it's
been
rough
for
you
Ich
weiß,
es
war
hart
für
dich
You
so
beautiful,
this
shit
should
be
illegal
Du
bist
so
wunderschön,
das
sollte
illegal
sein
You
make
me
forget
about
these
other
people
Du
lässt
mich
all
diese
anderen
Leute
vergessen
In
the
room,
it's
just
me
and
you
Im
Raum
sind
nur
ich
und
du
Time
freezes
like
when
I'm
in
the
booth
Die
Zeit
gefriert,
wie
wenn
ich
in
der
Kabine
bin
You
always
gonna
tell
me
what
I
need
to
hear
Du
sagst
mir
immer,
was
ich
hören
muss
When
I
need
to
vent,
I
can
bend
your
ear
Wenn
ich
Dampf
ablassen
muss,
kann
ich
dir
mein
Ohr
leihen
You
tell
me
you
care,
you
wish
that
you
was
here
Du
sagst
mir,
dass
du
dich
sorgst,
du
wünschtest,
du
wärst
hier
Girl
don't
shed
a
tear,
have
no
fear
I'll
be
there
Mädchen,
vergieß
keine
Träne,
hab
keine
Angst,
ich
werde
da
sein
Distance
ain't
a
thing
if
it's
meant
to
be
Entfernung
ist
kein
Ding,
wenn
es
sein
soll
I
love
you
physically
and
even
more
mentally
Ich
liebe
dich
körperlich
und
noch
mehr
geistig
You
working
on
your
education
to
better
your
life
Du
arbeitest
an
deiner
Bildung,
um
dein
Leben
zu
verbessern
You
been
through
all
the
pain
and
strife
Du
hast
all
den
Schmerz
und
Streit
durchgemacht
I
know
what
it's
like
Ich
weiß,
wie
es
ist
You
love
me
more
than
I've
ever
been
loved
before
Du
liebst
mich
mehr,
als
ich
je
zuvor
geliebt
wurde
Any
that's
the
type
of
thing
a
nigga
cannot
ignore
Und
das
ist
die
Art
von
Ding,
die
ein
Mann
nicht
ignorieren
kann
My
face
lights
up
when
you
walk
through
the
door
Mein
Gesicht
leuchtet
auf,
wenn
du
durch
die
Tür
kommst
Can't
take
this
for
granted
since
nothing
is
for
sure
Ich
kann
das
nicht
als
selbstverständlich
hinnehmen,
da
nichts
sicher
ist
Treating
you
right
and
sacrificing
my
time
Ich
behandle
dich
richtig
und
opfere
meine
Zeit
You
more
than
a
dime,
I
love
the
inside
of
your
mind
Du
bist
mehr
als
ein
Groschen,
ich
liebe
das
Innere
deines
Geistes
Come
relax
girl,
let's
unwind
Komm,
entspann
dich,
Mädchen,
lass
uns
abschalten
All
we
got
is
time,
how
the
hell
did
I
make
you
mine
Alles,
was
wir
haben,
ist
Zeit,
wie
zum
Teufel
habe
ich
dich
zu
meiner
gemacht
I
traveled
a
long
way
just
for
you
Ich
bin
einen
langen
Weg
nur
für
dich
gereist
I
wanna
be
with
you
when
I
got
nothing
to
do
Ich
will
mit
dir
zusammen
sein,
wenn
ich
nichts
zu
tun
habe
You
fill
a
void,
a
space
in
my
heart
Du
füllst
eine
Leere,
einen
Platz
in
meinem
Herzen
Always
gonna
play
my
part
Ich
werde
immer
meine
Rolle
spielen
No
change
of
heart
Kein
Sinneswandel
Show
me
love,
open
up
Zeig
mir
Liebe,
öffne
dich
I
know
it's
tough
Ich
weiß,
es
ist
schwer
Show
me
love,
open
up
Zeig
mir
Liebe,
öffne
dich
I
know
it's
been
rough
Ich
weiß,
es
war
hart
Show
me
love,
open
up
Zeig
mir
Liebe,
öffne
dich
I
know
it's
tough
Ich
weiß,
es
ist
schwer
Show
me
love,
open
up
Zeig
mir
Liebe,
öffne
dich
I
know
it's
been
rough
for
you
Ich
weiß,
es
war
hart
für
dich
Can't
believe
all
that
I've
put
you
through
Ich
kann
nicht
glauben,
was
ich
dir
alles
zugemutet
habe
Why
do
I
do
the
things
that
I
do
Warum
tue
ich
die
Dinge,
die
ich
tue
Can't
believe
all
that
I've
put
you
through
Ich
kann
nicht
glauben,
was
ich
dir
alles
zugemutet
habe
Why
do
I
do
the
things
that
I
do
Warum
tue
ich
die
Dinge,
die
ich
tue
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maynor Humberto Bardales-amaya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.