Mowgli - Where I'm From - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mowgli - Where I'm From




Where I'm From
Откуда я родом
I rep dub city
Я представляю город даба
I rep high street
Я представляю Хай-стрит
Kildares, move down the street to Barnaby's
Килдэрс, двигаемся вниз по улице к Барнаби
Constantly partying on walnut street
Постоянные вечеринки на Уолнат-стрит
In my mind I got the summer of '09 on repeat
В моей голове лето 2009-го на повторе
Nights we had to dig down
Ночи, когда нам приходилось копать глубже
Having a heart to heart with Sam in front of riggtown
Разговор по душам с Сэм перед Риггтауном
Damn I miss that girl
Черт, я скучаю по этой девушке
Squad D, four, two, five
Отряд D, четыре, два, пять
I miss that world
Я скучаю по тому миру
I'm from a one stoplight kind of town
Я из города с одним светофором
Not the urban metropolis of center cities and chinatowns
Не из городского мегаполиса с центрами городов и китайскими кварталами
We had to drive a half hour just to catch a flic
Нам приходилось ехать полчаса, чтобы посмотреть фильм
It was always a debate
Всегда были споры
Who's buying gas for the trip
Кто купит бензин на поездку
Low crime rates
Низкий уровень преступности
Taking girls on prom dates
Приглашал девушек на выпускной
The day I got caught smoking pot at my pop's place
День, когда меня поймали с травкой у отца дома
You should've seen the look on my mom's face
Ты бы видела выражение лица моей мамы
I know I put you through the ringer momma
Знаю, мам, я тебя измучил
Remember when I told I wanted to be a singer mama
Помнишь, когда я сказал, что хочу стать певцом, мам?
You told me not to rush
Ты сказала мне не торопиться
Throwing a ring on her finger mama
Надевая кольцо ей на палец, мам
Don't let the sting of the time I spent at Methodist sting ya mama
Не дай времени, проведенному в Методистской больнице, тебя ранить, мам
Don't let it linger mom
Не позволяй этому задерживаться, мам
I see you Stack
Я вижу тебя, Стэк
I see you Phil
Я вижу тебя, Фил
I see you Benny
Я вижу тебя, Бенни
I see you Banks
Я вижу тебя, Бэнкс
Think about all the miles that we burned on my tank
Подумайте о всех милях, которые мы проехали на моем баке
Bombing around 'Nam like it was sixty-six
Бомбили вокруг 'Нама, как будто это был шестьдесят шестой
Ramsey street
Рэмси-стрит
Fort Bragg
Форт-Брэгг
All the way to the sticks
Вплоть до глуши
It got me dizzy y'all
У меня от этого голова кружилась
Picture me at twenty-three
Представь меня в двадцать три
Spitting on broad street right in front of city hall
Читаю рэп на Брод-стрит прямо перед мэрией
I won't stop til we say that we did it y'all
Я не остановлюсь, пока мы не скажем, что сделали это
I'm out in L.A. with Wais
Я в Лос-Анджелесе с Уэйсом
Shout outs to Siggy dawg
Привет Сигги, дружище
I'm from the place to be
Я из того места, где стоит быть
So many different faces to meet
Так много разных лиц, с которыми можно познакомиться
Different ladies to greet
Разные дамы, которых можно приветствовать
I'm from a place where the kids felt safe in the street
Я из места, где дети чувствовали себя в безопасности на улице
On the other hand
С другой стороны
I know some heads
Я знаю некоторых ребят
Who ain't from the safest streets
Которые не из самых безопасных улиц
A place where it's routine to see Addicts shooting base in the streets
Место, где обычное дело видеть наркоманов, колющихся на улице
Face it, it's plain to see basically Me and Sy guy come from two different walks of life
Посмотри правде в глаза, очевидно, что я и Сай выросли в разных условиях
Still we keep it one
Тем не менее, мы едины
We ain't ashamed to agree
Нам не стыдно соглашаться
I got love for the strawberry mansion section
Я люблю район Строберри-Мэншн
Upstate PA
Северная Пенсильвания
Coal mining was the profession
Добыча угля была профессией
Hometown, Nesqhuehoning and Jim Thorpe
Родной город, Несквехонинг и Джим Торп
My fam got some Czech in them
В моей семье есть чешские корни
Not sure whether from the south or the north
Не уверен, с юга или с севера
I'm my aunt's nephew
Я племянник моей тети
My parents snatched me with that brown paper bag money
Мои родители выкупили меня за деньги в коричневом бумажном пакете
As a bargaining gesture
В качестве жеста доброй воли
Coming live from the 6-1-izzo
Вещаю из 6-1-izzo
Sneaking out my house in the West, West, Gr-izzove
Убегал из дома на Запад, Запад, Гриззоув
Now I'm coming to you live from the west cizzoast
Теперь я вещаю тебе с западного побережья
Also known as the left, left, left cizzoast
Также известного как левое, левое, левое побережье
Used to take the Ben Frank to seventy-six
Раньше ездил по Бену Франклину до семьдесят шестого
Rooted for the Sixers, Phillies Eagles, Flyers as a kid
Болел за Sixers, Phillies, Eagles, Flyers в детстве
Still do
До сих пор болею
Still will 'til the death of me
И буду болеть до самой смерти
Harry Kalas you the man
Гарри Калас, ты лучший
Forever rest in peace
Покойся с миром
Got to tip my hat to Donavan and Andy Reid
Должен снять шляпу перед Донованом и Энди Ридом
Bubba Chuck was my idol even after he left the league
Бабба Чак был моим кумиром даже после того, как он покинул лигу
Now I take The 134 to The 5
Теперь я еду по 134-й до 5-й
Just to see my girl
Просто чтобы увидеть мою девочку
Tell her hop in my ride
Сказать ей, запрыгивай в мою машину
Shout outs to Philly Blunt up in Boston
Привет Филли Бланту в Бостоне
I rep the lone star state like Isaiah
Я представляю штат Одинокой Звезды, как Исайя
Shout outs to Austin
Привет Остину
That's where I spent the minority of my childhood
Там я провел меньшую часть своего детства
Before we moved back north towards Wildwood
Прежде чем мы переехали обратно на север, к Уайлдвуду
I rep Lakeway, Lake Travis
Я представляю Лейквей, Лейк Трэвис
I called them my homes
Я называл их своими домами
Youpon, Bee Cave, The Field of Dreams and Live Oak
Юпон, Би Кейв, Поле Мечты и Лайв Оак
Every day is just another blessing
Каждый день - это просто очередное благословение
Shout outs to where I'm heading
Привет туда, куда я направляюсь
West of Reading, Wyomissing
К западу от Рединга, Вайомиссинг
Switch it up for a minute
Переключимся на минутку
You could listen
Ты можешь послушать
I could take you to the coke machine
Я могу отвести тебя к автомату с колой
That made an appearance in Witness
Который появился в фильме "Свидетель"
My cities have produced scholars and fiends
Мои города породили ученых и наркоманов
Some ran with it
Одни добились успеха
Others squandered their dreams
Другие растратили свои мечты
My city's produced scholars and fiends
Мои города породили ученых и наркоманов
Some ran with it
Одни добились успеха
And others squandered their dreams
А другие растратили свои мечты
But not me
Но не я
See where I'm from we ain't ever got shown no love
Видишь ли, откуда я родом, нам никогда не показывали любви
We don't expect shit
Мы ничего не ждем
So no, you don't owe us none
Так что нет, ты нам ничего не должна
Nada, zip, zilch
Ничего, ноль, пусто





Авторы: Kyle Palaskey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.