Текст и перевод песни Moxas - Remember Me When I Die...Please
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remember Me When I Die...Please
Помни обо мне, когда я умру... Пожалуйста
So
what
is
the
truth
скажи
мне
правду,
I
think
about
you
every
time
that
я
думаю
о
тебе
каждый
раз,
I'm
up
in
the
booth
(up
in
the
booth)
когда
захожу
в
студию
(захожу
в
студию).
I
feel
like
you
be
in
my
DM
'cause
I
Мне
кажется,
ты
пишешь
мне
в
личку,
потому
что
я
Got
the
juice
('cause
I
got
the
juice)
в
теме
('потому
что
я
в
теме).
Baby
I
know
that
you
do
not
want
to
hear
it
but
it
is
the
truth
Детка,
я
знаю,
ты
не
хочешь
этого
слышать,
но
это
правда.
Damn
(yeah)
and
I
know
nobody
perfect
Черт
(да),
я
знаю,
идеальных
не
бывает,
But
you
put
me
through
the
worst
shit
но
ты
заставила
меня
пройти
через
худшее
дерьмо.
Now
I
wonder
if
it's
worth
it
Теперь
мне
интересно,
стоило
ли
оно
того.
I
can't
handle
all
the
hurt
it
Я
не
могу
справиться
со
всей
этой
болью,
Is
taking
a
toll
on
my
mind
она
сводит
меня
с
ума.
No
I
do
it
all
the
time
Нет,
я
всё
время
об
этом
думаю,
And
I'm
living
so
divine
и
я
живу
так
божественно.
Baby
found
it
in
some
wine
Детка,
я
нашёл
утешение
в
вине.
(Yuh)
And
I
need
a
sip
of
it
huh?
(Ага)
Мне
нужен
глоток,
да?
Given
my
situation
kicking
shit
so
ridiculous
really
is
criminal
huh?
Учитывая
моё
положение,
творить
подобную
дичь
просто
смешно,
это
преступление,
да?
But
it's
okay
(uh)
gotta
cut
it
like
OJ
(huh)
Но
всё
в
порядке
(а),
нужно
разрубить
этот
узел,
как
О.
Джей
(ха).
Gotta
get
it,
man
I'm
okay
(yuh)
Мне
нужно
получить
это,
мужик,
я
в
порядке
(ага).
Swear
to
God
man
I'm
okay
(yeah)
Клянусь
Богом,
мужик,
я
в
порядке
(да).
Everything
really
okay
(yeah)
На
самом
деле
всё
в
порядке
(да).
(Swear
to
God
man
I'm
okay)
(Клянусь
Богом,
мужик,
я
в
порядке)
(Everything
not
okay)
(На
самом
деле
всё
не
в
порядке)
(Everything
not
okay)
(На
самом
деле
всё
не
в
порядке)
(Everything
not
okay)
(На
самом
деле
всё
не
в
порядке)
(Everything
not
okay)
(На
самом
деле
всё
не
в
порядке)
(Everything
not
okay)
(На
самом
деле
всё
не
в
порядке)
Yeah,
and
I
know
nobody
perfect
Да,
я
знаю,
идеальных
не
бывает,
But
you
put
me
through
the
worst
shit
но
ты
заставила
меня
пройти
через
худшее
дерьмо.
And
I
wonder
if
it's
worth
it
И
мне
интересно,
стоило
ли
оно
того.
I
can't
even
take
the
hurt
it
Я
даже
не
могу
вынести
эту
боль,
Is
taking
it's
tole
on
my
brain
она
сводит
меня
с
ума.
Really
insane
how
we
doing
these
things
Это
просто
безумие,
как
мы
делаем
эти
вещи,
Back
and
forth
just
like
a
train
(yuh)
туда-сюда,
как
поезд
(ага).
And
I
know
nobody
perfect
И
я
знаю,
идеальных
не
бывает,
But
you
put
me
through
the
worst
shit
но
ты
заставила
меня
пройти
через
худшее
дерьмо.
Got
me
wondering
if
it's
worth
it
Заставила
меня
за
wondering,
стоило
ли
оно
того.
I
can't
even
take
the
hurt
it
Я
даже
не
могу
вынести
эту
боль.
It's
hard
to
cope
with
all
the
pain
Трудно
справиться
со
всей
этой
болью.
I'm
in
a
mental
prison,
think
I
might
be
insane
(yeah)
Я
в
ментальной
тюрьме,
кажется,
я
схожу
с
ума
(да).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maximillian Malone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.