Текст и перевод песни Moxie Raia - Follow Me (with Wyclef Jean)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Follow Me (with Wyclef Jean)
Следуй за мной (с Wyclef Jean)
Follow
me;
I
am
on
your
side
Следуй
за
мной,
я
на
твоей
стороне,
But
we
don't
have
much
time
Но
у
нас
не
так
много
времени.
Mama
said,
"There's
a
war
outside.
Мама
говорила:
«Идёт
война,
Only
the
strong
survive."
Выживут
только
сильнейшие».
Am
I
being
this
bad
for
the
last
time?
Быть
может,
я
плохая
в
последний
раз?
All
I
really
want
is
some
peace
of
mind
Всё,
чего
я
хочу,
— это
душевный
мир.
Seems
like
the
blind
still
leadin'
the
blind
Похоже,
слепые
ведут
слепых,
Rumor
is
a
war
on
the
borderline
Ходят
слухи
о
войне
на
пороге.
When
we
ask
a
question,
no
one
knows
Мы
задаём
вопросы
— никто
не
знает.
Tell
me
what
the
hell
are
we
fighting
for
Скажи
мне,
ради
чего
мы
сражаемся?
Best
friends
turned
foe,
test
of
time
Лучшие
друзья
стали
врагами,
проверка
временем,
Lovers
turned
to
strangers
overnight
Влюблённые
стали
чужими
за
одну
ночь.
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Lovers
turned
to
strangers
overnight
Влюблённые
стали
чужими
за
одну
ночь.
Follow
me;
I
am
on
your
side
Следуй
за
мной,
я
на
твоей
стороне,
But
we
don't
have
much
time
Но
у
нас
не
так
много
времени.
Mama
said,
"There's
a
war
outside.
Мама
говорила:
«Идёт
война,
Only
the
strong
survive."
Выживут
только
сильнейшие».
Sippin'
on
this
drink
for
the
last
time
Делаю
глоток
этого
напитка
в
последний
раз,
All
I
really
wanted
is
a
peace
of
mind
Всё,
чего
я
хотела,
— это
душевный
мир.
What
it's
gon'
be,
it's
gon'
be
Что
будет,
то
будет,
But
at
least
I
got
you,
and
you
got
me
Но
по
крайней
мере,
ты
у
меня
есть,
а
я
у
тебя.
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
But
at
least
I
got
you,
and
you
got
me
Но
по
крайней
мере,
ты
у
меня
есть,
а
я
у
тебя.
Follow
me;
I
am
on
your
side
Следуй
за
мной,
я
на
твоей
стороне,
But
we
don't
have
much
time
Но
у
нас
не
так
много
времени.
Mama
said,
"There's
a
war
outside.
Мама
говорила:
«Идёт
война,
Only
the
strong
survive."
Выживут
только
сильнейшие».
Tell
me
that
it's
part
of
the
plan
Скажи,
что
это
часть
плана.
Why
am
I
sinking
like
quicksand?
Почему
я
тону,
как
в
зыбучих
песках?
You
tell
me
that
it's
part
of
the
chant
Ты
говоришь,
что
это
часть
песнопения,
Why
is
no
one
dancing
with
the
band?
Но
почему
никто
не
танцует?
Follow
me;
I
am
on
your
side
Следуй
за
мной,
я
на
твоей
стороне,
But
we
don't
have
much
time
Но
у
нас
не
так
много
времени.
Mama
said,
"There's
a
war
outside.
Мама
говорила:
«Идёт
война,
Only
the
strong
survive."
Выживут
только
сильнейшие».
Follow
me;
I
am
on
your
side
(I
am
on
your
side)
Следуй
за
мной,
я
на
твоей
стороне
(я
на
твоей
стороне),
But
we
dont
have
much
time
(Oh
we
don't
have
much
time)
Но
у
нас
не
так
много
времени
(о,
у
нас
не
так
много
времени).
Mama
said,
"There's
a
war
outside.
Мама
говорила:
«Идёт
война,
Only
the
strong
survive."
Выживут
только
сильнейшие».
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nolan Sipe, Laura Raia, Wyclef Jean, Freddy Wexler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.