Нельзя убежать
Man kann nicht weglaufen
Остаются
вспышки
от
твоей
малышки
Es
bleiben
die
Blitze
von
deinem
Mädchen
По
ночам
(по
ночам)
In
den
Nächten
(in
den
Nächten)
Где
и
с
кем
сейчас
ты?
И
зачем
ты
счастлив?
Wo
und
mit
wem
bist
du
jetzt?
Und
warum
bist
du
glücklich?
Знаешь,
как
больно
не
цвести
больше?
Weißt
du,
wie
weh
es
tut,
nicht
mehr
zu
blühen?
Люби
меня,
люби
меня
Liebe
mich,
liebe
mich
У
кого
сколько
у
башки
кольтов
Wer
hat
wie
viele
Colts
am
Kopf
Хотят
огня,
хотят
огня
Sie
wollen
Feuer,
sie
wollen
Feuer
Нельзя
убежать,
убежать,
убежать
нельзя
Man
kann
nicht
weglaufen,
weglaufen,
weglaufen,
man
kann
nicht
Нельзя
убежать,
убежать,
убежать
нельзя
Man
kann
nicht
weglaufen,
weglaufen,
weglaufen,
man
kann
nicht
Нельзя
убежать,
убежать,
убежать
нельзя
Man
kann
nicht
weglaufen,
weglaufen,
weglaufen,
man
kann
nicht
Нельзя
убежать
Man
kann
nicht
weglaufen
Нельзя
убежать,
убежать,
убежать
нельзя
Man
kann
nicht
weglaufen,
weglaufen,
weglaufen,
man
kann
nicht
Нельзя
убежать,
убежать,
убежать
нельзя
Man
kann
nicht
weglaufen,
weglaufen,
weglaufen,
man
kann
nicht
Нельзя
убежать,
убежать,
убежать
нельзя
Man
kann
nicht
weglaufen,
weglaufen,
weglaufen,
man
kann
nicht
Нельзя
убежать
Man
kann
nicht
weglaufen
Ты
в
торговом
центре
со
своей
принцессой
Du
bist
im
Einkaufszentrum
mit
deiner
Prinzessin
Посмотри
(посмотри)
Schau
mal
(schau
mal)
Как
я
стою
под
ливнем,
до
чего
красиво
Wie
ich
im
Regen
stehe,
wie
wunderschön
И
пузыри
Und
die
Seifenblasen
Знаешь,
как
больно
не
цвести
больше?
Weißt
du,
wie
weh
es
tut,
nicht
mehr
zu
blühen?
Люби
меня,
люби
меня
Liebe
mich,
liebe
mich
У
кого
сколько
у
башки
кольтов
Wer
hat
wie
viele
Colts
am
Kopf
Хотят
огня,
хотят
огня
Sie
wollen
Feuer,
sie
wollen
Feuer
Нельзя
убежать,
убежать,
убежать
нельзя
Man
kann
nicht
weglaufen,
weglaufen,
weglaufen,
man
kann
nicht
Нельзя
убежать,
убежать,
убежать
нельзя
Man
kann
nicht
weglaufen,
weglaufen,
weglaufen,
man
kann
nicht
Нельзя
убежать,
убежать,
убежать
нельзя
Man
kann
nicht
weglaufen,
weglaufen,
weglaufen,
man
kann
nicht
Нельзя
убежать
Man
kann
nicht
weglaufen
Нельзя
убежать,
убежать,
убежать
нельзя
Man
kann
nicht
weglaufen,
weglaufen,
weglaufen,
man
kann
nicht
Нельзя
убежать,
убежать,
убежать
нельзя
Man
kann
nicht
weglaufen,
weglaufen,
weglaufen,
man
kann
nicht
Нельзя
убежать,
убежать,
убежать
нельзя
Man
kann
nicht
weglaufen,
weglaufen,
weglaufen,
man
kann
nicht
Нельзя
убежать
Man
kann
nicht
weglaufen
Скажи
мне,
может,
я
проклята
Sag
mir,
bin
ich
vielleicht
verflucht?
Разучилась
летать,
набралась
опыта?
Habe
ich
das
Fliegen
verlernt,
Erfahrung
gesammelt?
Транжира
— слёз
не
накоплено
Verschwenderin
– keine
Tränen
angesammelt
Валяюсь
по
полу,
разбита
пополам
Liege
am
Boden,
in
zwei
Hälften
zerbrochen
Знаешь,
как
больно?
Weißt
du,
wie
weh
das
tut?
Нельзя
убежать,
убежать,
убежать
нельзя
Man
kann
nicht
weglaufen,
weglaufen,
weglaufen,
man
kann
nicht
Нельзя
убежать,
убежать,
убежать
нельзя
Man
kann
nicht
weglaufen,
weglaufen,
weglaufen,
man
kann
nicht
Нельзя
убежать,
убежать,
убежать
нельзя
Man
kann
nicht
weglaufen,
weglaufen,
weglaufen,
man
kann
nicht
Нельзя
убежать
Man
kann
nicht
weglaufen
Нельзя
убежать,
убежать,
убежать
нельзя
Man
kann
nicht
weglaufen,
weglaufen,
weglaufen,
man
kann
nicht
Нельзя
убежать,
убежать,
убежать
нельзя
Man
kann
nicht
weglaufen,
weglaufen,
weglaufen,
man
kann
nicht
Нельзя
убежать,
убежать,
убежать
нельзя
Man
kann
nicht
weglaufen,
weglaufen,
weglaufen,
man
kann
nicht
Нельзя
убежать
Man
kann
nicht
weglaufen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ткачук татьяна, шевчук павел
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.