Moz-Art, Cecilia Bartoli, Orchestra dell'Accademia Nazionale di Santa Cecilia, Myung-Whun Chung, Coro dell'Accademia Nazionale Di Santa Cecilia & Roberto Gabbiani - Vesperae solennes de confessore in C, K.339: 5. Laudate Dominum omnes gentes (Ps. 116/117) - перевод текста песни на немецкий

Vesperae solennes de confessore in C, K.339: 5. Laudate Dominum omnes gentes (Ps. 116/117) - Myung-Whun Chung , Cecilia Bartoli , Moz-Art перевод на немецкий




Vesperae solennes de confessore in C, K.339: 5. Laudate Dominum omnes gentes (Ps. 116/117)
Vesperae solennes de confessore in C, KV 339: 5. Laudate Dominum omnes gentes (Ps. 116/117)
Laudate Dominum omnes gentes;
Lobsinget dem Herrn, alle Völker;
Laudate eum, omnes populi.
Lobsinget ihm, alle Nationen!
Quoniam confirmata est
Denn seine Barmherzigkeit ist bestätigt
Super nos misericordia ejus,
Über uns, seine Gnade waltet über uns,
Et veritas Domini manet in aeternum.
Und die Wahrheit des Herrn bleibt in Ewigkeit.
Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto.
Ehre sei dem Vater und dem Sohn und dem Heiligen Geist.
Sicut erat in principio, et nunc, et semper.
Wie es war im Anfang, so auch jetzt und allezeit
Et in saecula saeculorum. Amen.
Und in alle Ewigkeit. Amen.





Авторы: Wolfgang Amadeus Mozart, Eric Lagace


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.