Текст и перевод песни Moz feat. Denville Borderline - LUNGOMARE 77
LUNGOMARE 77
НАБЕРЕЖНАЯ 77
Se
ti
penso
ritrovo
Когда
я
думаю
о
тебе,
я
нахожу
Qualche
pezzetto
di
me
Некоторые
частицы
меня
Che
ho
lasciato
in
qualche
parte
del
mondo
Которые
я
оставил
где-то
в
мире
E
non
riesco
più
a
trovare
И
не
могу
больше
найти
Quanto
è
bello
questo
mare
Как
прекрасно
это
море
E
questo
sapore
d'estate
И
этот
летний
вкус
Come
onde
qua
ti
porta
via
Как
волны
оно
тебя
уносит
прочь
E'
gia
settembre
quindi
nostalgia
Уже
сентябрь,
а
значит,
и
ностальгия
E
quella
sera
stavo
tutto
solo
И
в
тот
вечер
я
был
совсем
один
Mi
bevevo
un
gin
tonic
sul
molo
Я
пил
джин
с
тоником
на
пирсе
E
sei
passata
con
quelle
tue
amiche
И
ты
проходила
с
этими
своими
подругами
Tutte
e
tre
acchittate
e
con
le
mascherine
Все
трое
одеты
и
с
масками
Ed
entriamo
in
sto
locale
И
мы
заходим
в
этот
бар
Ti
vedo
in
lontananza,
provo
pure
ad
ammicare
Я
вижу
тебя
вдалеке,
даже
пытаюсь
подмигнуть
E
sono
uno
di
quelli
che
in
disco
non
va
a
ballare
И
я
из
тех,
кто
не
ходит
на
дискотеки
танцевать
Sono
uno
di
quei
maschi,
tu
baby
che
ci
puoi
fare
Я
из
тех
парней,
что
с
тобой
ничего
не
поделаешь
Sto
bevendo
un
drink
Выпиваю
бокал
Alla
tua
salute
За
твоё
здоровье
Poi
fuggiamo
qui
Затем
убегаем
отсюда
Come
fossimo
in
Uber
Как
будто
бы
в
Убере
E
poi
a
cercarti
tutti
i
giorni
dentro
ai
bar
А
потом
ищу
тебя
каждый
день
в
барах
Lungomare
sul
Piaggio,
sto
al
77
Набережная
на
Пьяджо,
я
на
77
E
se
penso
che
poi
tutto
finirà
И
если
подумать,
что
всё
это
закончится
Io
non
ci
penso
davvero
Я
действительно
не
думаю
об
этом
Non
ci
penso
davvero
Я
действительно
не
думаю
об
этом
E'
troppo
tardi
Уже
слишком
поздно
Ti
chiamerò
Я
тебе
позвоню
Ai
compleanni
На
дни
рождения
Sei
bella
un
tot
Ты
прекрасна
Quando
mi
guardi
Когда
ты
смотришь
на
меня
Dipingerò
Я
буду
рисовать
Come
fa
Bansky
Как
Бэнкси
You're
my
wonderwall
Ты
моя
чудесница
If
we're
together
nothing
else
matter
Если
мы
вместе,
больше
ничего
не
важно
I
wonder
why
Я
удивляюсь
почему
Whenever
I'm
with
you
I'm
better
Когда
я
с
тобой,
мне
всегда
лучше
I
don't
know
how
I'm
feeling
Right
now
Я
не
знаю,
что
сейчас
чувствую
I
love
you
so
much,
baby
could
you
be
my
summer?
Я
так
сильно
тебя
люблю,
детка,
может
ли
ты
быть
моим
летом?
Let's
go
make
love
in
the
seaside
Пойдем
займемся
любовью
на
морском
берегу
Then
we
go
home
and
you'll
be
mine
Затем
отправимся
домой,
и
ты
будешь
моей
I
rather
be
stuck
with
you
than
with
anyone
else,
we'll
be
together,
wherever
you
will
go
Я
лучше
застряну
с
тобой,
чем
с
кем-либо
другим,
мы
будем
вместе,
куда
бы
ты
ни
пошла
The
world
around
me
Мир
вокруг
меня
It's
a
piece
of
you
Это
частичка
тебя
There
are
no
goodbyes
for
us
Для
нас
нет
прощаний
Wherever
you
are
Где
бы
ты
ни
была
Whatever
you
feel
Что
бы
ты
ни
чувствовала
You'll
always
be
in
my
heart
Ты
всегда
будешь
в
моем
сердце
E
poi
a
cercarti
tutti
i
giorni
dentro
ai
bar
А
потом
ищу
тебя
каждый
день
в
барах
Lungomare
sul
Piaggio,
sto
al
77
Набережная
на
Пьяджо,
я
на
77
E
se
penso
che
poi
tutto
finirà
И
если
подумать,
что
всё
это
закончится
Io
non
ci
penso
davvero
Я
действительно
не
думаю
об
этом
Non
ci
penso
davvero
Я
действительно
не
думаю
об
этом
E'
troppo
tardi
Уже
слишком
поздно
Ti
chiamerò
Я
тебе
позвоню
Ai
compleanni
На
дни
рождения
Sei
bella
un
tot
Ты
прекрасна
Quando
mi
guardi
Когда
ты
смотришь
на
меня
Dipingerò
Я
буду
рисовать
Come
fa
Bansky
Как
Бэнкси
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Blasi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.