Текст и перевод песни Moz feat. OloHoma - CHALET
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quanta
strada
fatta
a
caso
How
much
journey
wasted
Con
ste
suole
rovinate
With
these
ruined
soles
Più
ci
penso,
più
sto
male
The
more
I
think
about
it,
the
worse
I
feel
Se
ripenso
a
quest′estate
If
I
think
back
to
this
summer
Credo
che
non
hai
I
think
you
have
Niente
da
dirmi
perciò
non
mi
guardi
Nothing
to
tell
me,
so
you
don't
look
at
me
Provo
a
trattarti
sempre
con
i
guanti
I
try
to
always
treat
you
with
kid
gloves
Anche
se
il
caso
ci
ha
messo
distanti
(No)
Even
though
fate
has
put
us
apart
(No)
Baby
solamente
quando
sto
vicino
a
te
sento
qualcosa
che
mi
batte
in
petto
Baby,
it's
only
when
I'm
near
you
that
I
feel
something
beating
in
my
chest
Come
adrenalina
che
mi
pompa
nelle
vene
e
mi
ricorda
quella
sensazione
senza
tempo
Like
adrenaline
pumping
through
my
veins
reminding
me
of
that
timeless
feeling
Ye,
guardo
avanti
Ye,
I'm
looking
forward
Guardo
quei
tuoi
occhi
come
due
diamanti
I
look
at
your
eyes
like
two
diamonds
Sento
il
tuo
profumo
e
il
resto
poco
conta
I
smell
your
perfume
and
the
rest
doesn't
matter
Come
una
canzone
che
nessuno
ascolta
Like
a
song
that
nobody
listens
to
Non
so
che
cosa
siamo
I
don't
know
what
we
are
Se
siamo
dimmelo
If
you
tell
me
Ma
quello
che
non
siamo
But
what
we
are
not
Qua
non
ci
cambierà
mai
Here,
it
will
never
change
us
Adesso
chi
usa
te
Now
who
uses
you
Chiede
scusa
a
me
Apologizes
to
me
Resti
bella
pure
No
Chanel
You
are
still
beautiful
even
without
Chanel
Vestita
H&M
Dressed
in
H&M
Scendo
anche
io
questo
weekend
I'm
coming
up
this
weekend
Forse
meglio
se
Maybe
it's
better
if
Ci
sciogliamo
come
degli
igloo
We
melt
like
igloos
Dentro
a
sto
Chalet
Inside
this
Chalet
O
baby
vieni
su
da
me
Oh
baby
come
up
to
me
O
baby
vieni
su
di
me
Oh
baby
come
on
me
Che
resti
il
centro
dei
miei
problemi
(EH)
That
you
remain
the
center
of
my
problems
(EH)
In
testa
ora
c'ho
un
circo
tipo
Moira
Orfei
I
have
a
real
circus
in
my
head,
like
Moira
Orfei
Io
penso
che
tu
c′eri,
adesso
non
ci
sei
I
think
you
were
there,
now
you
are
not
there
Calma,
canna,
piango
sabbia,
Malibù
Calm
down,
smoke
some
weed,
I
cry
sand,
Malibu
Più
ti
guardo,
più
mi
sciolgo.
sole,
Igloo
The
more
I
look
at
you,
the
more
I
melt.
sunshine,
Igloo
Se
resto
da
solo
è
perfetto
If
I
stay
alone
it
is
perfect
Solo
ma
intendo
nel
letto
Alone
but
I
mean
in
bed
Aspetto
che
tu
mi
raggiungi
I
wait
for
you
to
join
me
Per
fare
l'amore
confusi
ye
To
make
love
in
confusion
ye
Non
so
che
cosa
siamo
I
don't
know
what
we
are
Se
siamo
dimmelo
If
you
tell
me
Ma
quello
che
non
siamo
But
what
we
are
not
Qua
non
ci
cambierà
mai
Here,
it
will
never
change
us
Adesso
chi
usa
te
Now
who
uses
you
Chiede
scusa
a
me
Apologizes
to
me
Resti
bella,
No
Chanel
You
are
still
beautiful,
No
Chanel
Vestita
H&M
Dressed
in
H&M
Scendo
anche
io
questo
weekend
I'm
coming
up
this
weekend
Forse
meglio
se
Maybe
it's
better
if
Ci
sciogliamo
come
igloo
We
melt
like
igloos
Dentro
a
sto
Chalet
Inside
this
Chalet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Blasi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.