Текст и перевод песни Moz feat. OloHoma - CHALET
Quanta
strada
fatta
a
caso
Столько
дорог
пройдено
зря
Con
ste
suole
rovinate
В
этих
рваных
ботинках
Più
ci
penso,
più
sto
male
Чем
больше
думаю,
тем
хуже
Se
ripenso
a
quest′estate
Когда
вспоминаю
это
лето
Credo
che
non
hai
Думаю,
тебе
Niente
da
dirmi
perciò
non
mi
guardi
Нечего
мне
сказать,
поэтому
ты
не
смотришь
на
меня
Provo
a
trattarti
sempre
con
i
guanti
Я
стараюсь
всегда
относиться
к
тебе
с
уважением
Anche
se
il
caso
ci
ha
messo
distanti
(No)
Хотя
случай
нас
разлучил
(Нет)
Baby
solamente
quando
sto
vicino
a
te
sento
qualcosa
che
mi
batte
in
petto
Малышка,
только
когда
я
рядом
с
тобой,
я
чувствую
что-то
в
груди
Come
adrenalina
che
mi
pompa
nelle
vene
e
mi
ricorda
quella
sensazione
senza
tempo
Как
адреналин,
который
качается
в
моих
жилах
и
напоминает
о
том
безвременном
чувстве
Ye,
guardo
avanti
Да,
я
смотрю
вперед
Guardo
quei
tuoi
occhi
come
due
diamanti
Смотрю
в
твои
глаза,
как
на
два
бриллианта
Sento
il
tuo
profumo
e
il
resto
poco
conta
Чувствую
твой
запах,
и
все
остальное
не
имеет
значения
Come
una
canzone
che
nessuno
ascolta
Как
песня,
которую
никто
не
слушает
Non
so
che
cosa
siamo
Я
не
знаю,
что
мы
такое
Se
siamo
dimmelo
Если
мы
таковые,
скажи
мне
Ma
quello
che
non
siamo
Но
то,
чем
мы
не
являемся
Qua
non
ci
cambierà
mai
Это
никогда
ничего
не
изменит
Adesso
chi
usa
te
Сейчас
тот,
кто
пользуется
тобой
Chiede
scusa
a
me
Просит
у
меня
прощения
Resti
bella
pure
No
Chanel
Ты
остаешься
красивой
даже
без
Chanel
Scendo
anche
io
questo
weekend
Я
тоже
спущусь
на
этих
выходных
Forse
meglio
se
Может
быть,
лучше,
если
Ci
sciogliamo
come
degli
igloo
Мы
растаем,
как
иглу
Dentro
a
sto
Chalet
В
этом
шале
O
baby
vieni
su
da
me
О,
детка,
поднимайся
ко
мне
O
baby
vieni
su
di
me
О,
детка,
поднимайся
на
меня
Che
resti
il
centro
dei
miei
problemi
(EH)
Что
ты
остаешься
центром
моих
проблем
(ЭХ)
In
testa
ora
c'ho
un
circo
tipo
Moira
Orfei
В
моей
голове
сейчас
цирк,
как
у
Мойры
Орфей
Io
penso
che
tu
c′eri,
adesso
non
ci
sei
Я
думаю,
что
ты
была,
теперь
тебя
нет
Calma,
canna,
piango
sabbia,
Malibù
Спокойствие,
косяк,
я
плачу
песком,
Малибу
Più
ti
guardo,
più
mi
sciolgo.
sole,
Igloo
Чем
больше
я
смотрю
на
тебя,
тем
больше
таю.
Солнце,
Иглу
Se
resto
da
solo
è
perfetto
Если
я
останусь
один,
это
будет
прекрасно
Solo
ma
intendo
nel
letto
Один,
но
я
имею
в
виду
в
постели
Aspetto
che
tu
mi
raggiungi
Я
жду,
когда
ты
придешь
ко
мне
Per
fare
l'amore
confusi
ye
Чтобы
заняться
любовью
в
смятении
да
Non
so
che
cosa
siamo
Я
не
знаю,
что
мы
такое
Se
siamo
dimmelo
Если
мы
таковые,
скажи
мне
Ma
quello
che
non
siamo
Но
то,
чем
мы
не
являемся
Qua
non
ci
cambierà
mai
Это
никогда
ничего
не
изменит
Adesso
chi
usa
te
Сейчас
тот,
кто
пользуется
тобой
Chiede
scusa
a
me
Просит
у
меня
прощения
Resti
bella,
No
Chanel
Ты
остаешься
красивой,
без
Chanel
Scendo
anche
io
questo
weekend
Я
тоже
спущусь
на
этих
выходных
Forse
meglio
se
Может
быть,
лучше,
если
Ci
sciogliamo
come
igloo
Мы
растаем,
как
иглу
Dentro
a
sto
Chalet
В
этом
шале
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Blasi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.