Текст и перевод песни Moz feat. OloHoma - CHALET
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quanta
strada
fatta
a
caso
Сколько
дорог
пройдено
зря,
Con
ste
suole
rovinate
С
этими
стоптанными
подошвами.
Più
ci
penso,
più
sto
male
Чем
больше
думаю,
тем
хуже
мне,
Se
ripenso
a
quest′estate
Когда
вспоминаю
это
лето.
Credo
che
non
hai
Думаю,
тебе
Niente
da
dirmi
perciò
non
mi
guardi
Нечего
мне
сказать,
поэтому
ты
не
смотришь
на
меня.
Provo
a
trattarti
sempre
con
i
guanti
Я
стараюсь
всегда
обращаться
с
тобой
бережно,
Anche
se
il
caso
ci
ha
messo
distanti
(No)
Даже
если
случай
нас
разлучил.
(Нет)
Baby
solamente
quando
sto
vicino
a
te
sento
qualcosa
che
mi
batte
in
petto
Детка,
только
когда
я
рядом
с
тобой,
я
чувствую
что-то
бьющееся
в
моей
груди,
Come
adrenalina
che
mi
pompa
nelle
vene
e
mi
ricorda
quella
sensazione
senza
tempo
Как
адреналин,
который
качает
мои
вены
и
напоминает
мне
то
вневременное
ощущение.
Ye,
guardo
avanti
Да,
я
смотрю
вперед,
Guardo
quei
tuoi
occhi
come
due
diamanti
Смотрю
в
твои
глаза,
как
на
два
бриллианта.
Sento
il
tuo
profumo
e
il
resto
poco
conta
Я
чувствую
твой
аромат,
а
остальное
не
имеет
значения,
Come
una
canzone
che
nessuno
ascolta
Как
песня,
которую
никто
не
слушает.
Non
so
che
cosa
siamo
Я
не
знаю,
кто
мы,
Se
siamo
dimmelo
Если
мы
есть,
скажи
мне,
Ma
quello
che
non
siamo
Но
то,
кем
мы
не
являемся,
Qua
non
ci
cambierà
mai
Здесь
нас
никогда
не
изменит.
Adesso
chi
usa
te
Теперь
тот,
кто
использует
тебя,
Chiede
scusa
a
me
Извиняется
передо
мной.
Resti
bella
pure
No
Chanel
Ты
остаешься
прекрасной
даже
без
Chanel,
Vestita
H&M
Одетая
в
H&M.
Scendo
anche
io
questo
weekend
Я
тоже
спущусь
в
эти
выходные,
Forse
meglio
se
Возможно,
лучше,
если
Ci
sciogliamo
come
degli
igloo
Мы
растаем,
как
иглу,
Dentro
a
sto
Chalet
Внутри
этого
шале.
O
baby
vieni
su
da
me
О,
детка,
поднимись
ко
мне,
O
baby
vieni
su
di
me
О,
детка,
поднимись
на
меня,
Che
resti
il
centro
dei
miei
problemi
(EH)
Ведь
ты
остаешься
центром
моих
проблем.
(Эх)
In
testa
ora
c'ho
un
circo
tipo
Moira
Orfei
В
голове
сейчас
цирк,
как
у
Мойры
Орфей.
Io
penso
che
tu
c′eri,
adesso
non
ci
sei
Я
думал,
что
ты
была
здесь,
а
теперь
тебя
нет.
Calma,
canna,
piango
sabbia,
Malibù
Спокойствие,
косяк,
плачущий
песок,
Малибу.
Più
ti
guardo,
più
mi
sciolgo.
sole,
Igloo
Чем
больше
я
смотрю
на
тебя,
тем
больше
таю.
Солнце,
иглу.
Se
resto
da
solo
è
perfetto
Если
я
останусь
один,
это
идеально,
Solo
ma
intendo
nel
letto
Один,
но
я
имею
в
виду
в
постели.
Aspetto
che
tu
mi
raggiungi
Жду,
когда
ты
присоединишься
ко
мне,
Per
fare
l'amore
confusi
ye
Чтобы
заняться
любовью
в
смятении.
Да.
Non
so
che
cosa
siamo
Я
не
знаю,
кто
мы,
Se
siamo
dimmelo
Если
мы
есть,
скажи
мне,
Ma
quello
che
non
siamo
Но
то,
кем
мы
не
являемся,
Qua
non
ci
cambierà
mai
Здесь
нас
никогда
не
изменит.
Adesso
chi
usa
te
Теперь
тот,
кто
использует
тебя,
Chiede
scusa
a
me
Извиняется
передо
мной.
Resti
bella,
No
Chanel
Ты
остаешься
прекрасной,
без
Chanel,
Vestita
H&M
Одетая
в
H&M.
Scendo
anche
io
questo
weekend
Я
тоже
спущусь
в
эти
выходные,
Forse
meglio
se
Возможно,
лучше,
если
Ci
sciogliamo
come
igloo
Мы
растаем,
как
иглу,
Dentro
a
sto
Chalet
Внутри
этого
шале.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Blasi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.