MOZA - Keep Up - перевод текста песни на немецкий

Keep Up - MOZAперевод на немецкий




Keep Up
Mithalten
My niggers, I'm a beast!
Meine Leute, ich bin ein Biest!
I could go thirty days and nights with no sleep.
Ich könnte dreißig Tage und Nächte ohne Schlaf auskommen.
All the mice in the streets,
All die Mäuse auf den Straßen,
The only male I see every day is my...
Der einzige Kerl, den ich jeden Tag sehe, ist mein...
I don't think you could keep up,
Ich glaube nicht, dass du mithalten könntest,
Keep up, hey, keep up, hey!
Mithalten, hey, mithalten, hey!
I don't think you could keep up,
Ich glaube nicht, dass du mithalten könntest,
Keep up, hey, keep up, hey!
Mithalten, hey, mithalten, hey!
I don't think you could keep up!
Ich glaube nicht, dass du mithalten könntest!
Cause when I'm riding in your lane,... and playing
Denn wenn ich auf deiner Spur fahre... und spiele
Convict model, no fame, no...
Sträflingsmodell, kein Ruhm, kein...
I slide through the hood, the thing unchanged
Ich gleite durch die Gegend, die Sache unverändert
My niggers on the corner still selling cocaine.
Meine Leute an der Ecke verkaufen immer noch Kokain.
Now I ain't even tripping... the same thing,
Jetzt bin ich nicht mal am Ausrasten... das Gleiche,
... I got the opportunity to make some more change.
... ich habe die Gelegenheit, etwas mehr Geld zu machen.
I'm watching all these haters getting close to my fame,
Ich sehe, wie all diese Hasser meinem Ruhm nahe kommen,
If only they know what it takes to maintain,
Wenn sie nur wüssten, was es braucht, um sich zu behaupten,
If you live by the... we raised it, I was built to...
Wenn du nach dem... lebst, haben wir es erhöht, ich wurde gebaut, um...
My niggers, I'm a beast!
Meine Leute, ich bin ein Biest!
I could go thirty days and nights with no sleep.
Ich könnte dreißig Tage und Nächte ohne Schlaf auskommen.
All the mice in the streets,
All die Mäuse auf den Straßen,
The only male I see every day is my...
Der einzige Kerl, den ich jeden Tag sehe, ist mein...
I don't think you could keep up,
Ich glaube nicht, dass du mithalten könntest,
Keep up, hey, keep up, hey!
Mithalten, hey, mithalten, hey!
I don't think you could keep up,
Ich glaube nicht, dass du mithalten könntest,
Keep up, hey, keep up, hey!
Mithalten, hey, mithalten, hey!
I don't think you could keep up!
Ich glaube nicht, dass du mithalten könntest!
These thing that don't occur,
Diese Dinge, die nicht passieren,
Now I'm living...
Jetzt lebe ich...
Women used to never pay attention...
Frauen haben früher nie aufgepasst...
Now they see me out in public, staring, ripping up my sugar.
Jetzt sehen sie mich in der Öffentlichkeit, starren, zerreißen meinen Zucker.
It's funny how the tables turn and I turn
Es ist lustig, wie sich das Blatt wendet und ich wende mich
No longer sitting in the...
Sitze nicht mehr im...
... gotta see me first!
... musst mich zuerst sehen!
Cause all second fight... all be me,
Denn alle zweiten Kämpfe... werde ich sein,
You ain't got enough what it takes to beat me.
Du hast nicht genug, was es braucht, um mich zu schlagen.
Conditioned by the slums and the streets,
Konditioniert durch die Slums und die Straßen,
I feel for this life it takes another soldier.
Ich fühle für dieses Leben, es braucht einen weiteren Soldaten.
My niggers, I'm a beast!
Meine Leute, ich bin ein Biest!
I could go thirty days and nights with no sleep.
Ich könnte dreißig Tage und Nächte ohne Schlaf auskommen.
All the mice in the streets,
All die Mäuse auf den Straßen,
The only male I see every day is my...
Der einzige Kerl, den ich jeden Tag sehe, ist mein...
I don't think you could keep up,
Ich glaube nicht, dass du mithalten könntest,
Keep up, hey, keep up, hey!
Mithalten, hey, mithalten, hey!
I don't think you could keep up,
Ich glaube nicht, dass du mithalten könntest,
Keep up, hey, keep up, hey!
Mithalten, hey, mithalten, hey!
I don't think you could keep up!
Ich glaube nicht, dass du mithalten könntest!
Because in my field, only the stronger ones will survive,
Denn in meinem Bereich werden nur die Stärkeren überleben,
And if you're as hard as steel, then you and I will collide, yeah
Und wenn du so hart wie Stahl bist, dann werden wir zusammenstoßen, ja
We gonna rush at each other like two rams fighting in the grass land, yeah!
Wir werden aufeinander losgehen wie zwei Widder, die im Grasland kämpfen, ja!
And I'mma be the last man standing!
Und ich werde der letzte Mann sein, der steht!
My niggers, I'm a beast!
Meine Leute, ich bin ein Biest!
I could go thirty days and nights with no sleep.
Ich könnte dreißig Tage und Nächte ohne Schlaf auskommen.
All the mice in the streets,
All die Mäuse auf den Straßen,
The only male I see every day is my...
Der einzige Kerl, den ich jeden Tag sehe, ist mein...
I don't think you could keep up,
Ich glaube nicht, dass du mithalten könntest,
Keep up, hey, keep up, hey!
Mithalten, hey, mithalten, hey!
I don't think you could keep up,
Ich glaube nicht, dass du mithalten könntest,
Keep up, hey, keep up, hey!
Mithalten, hey, mithalten, hey!
I don't think you could keep up!
Ich glaube nicht, dass du mithalten könntest!





Авторы: toby chew lee, cameron nacson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.