Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
niggers,
I'm
a
beast!
Meine
Leute,
ich
bin
ein
Biest!
I
could
go
thirty
days
and
nights
with
no
sleep.
Ich
könnte
dreißig
Tage
und
Nächte
ohne
Schlaf
auskommen.
All
the
mice
in
the
streets,
All
die
Mäuse
auf
den
Straßen,
The
only
male
I
see
every
day
is
my...
Der
einzige
Kerl,
den
ich
jeden
Tag
sehe,
ist
mein...
I
don't
think
you
could
keep
up,
Ich
glaube
nicht,
dass
du
mithalten
könntest,
Keep
up,
hey,
keep
up,
hey!
Mithalten,
hey,
mithalten,
hey!
I
don't
think
you
could
keep
up,
Ich
glaube
nicht,
dass
du
mithalten
könntest,
Keep
up,
hey,
keep
up,
hey!
Mithalten,
hey,
mithalten,
hey!
I
don't
think
you
could
keep
up!
Ich
glaube
nicht,
dass
du
mithalten
könntest!
Cause
when
I'm
riding
in
your
lane,...
and
playing
Denn
wenn
ich
auf
deiner
Spur
fahre...
und
spiele
Convict
model,
no
fame,
no...
Sträflingsmodell,
kein
Ruhm,
kein...
I
slide
through
the
hood,
the
thing
unchanged
Ich
gleite
durch
die
Gegend,
die
Sache
unverändert
My
niggers
on
the
corner
still
selling
cocaine.
Meine
Leute
an
der
Ecke
verkaufen
immer
noch
Kokain.
Now
I
ain't
even
tripping...
the
same
thing,
Jetzt
bin
ich
nicht
mal
am
Ausrasten...
das
Gleiche,
...
I
got
the
opportunity
to
make
some
more
change.
...
ich
habe
die
Gelegenheit,
etwas
mehr
Geld
zu
machen.
I'm
watching
all
these
haters
getting
close
to
my
fame,
Ich
sehe,
wie
all
diese
Hasser
meinem
Ruhm
nahe
kommen,
If
only
they
know
what
it
takes
to
maintain,
Wenn
sie
nur
wüssten,
was
es
braucht,
um
sich
zu
behaupten,
If
you
live
by
the...
we
raised
it,
I
was
built
to...
Wenn
du
nach
dem...
lebst,
haben
wir
es
erhöht,
ich
wurde
gebaut,
um...
My
niggers,
I'm
a
beast!
Meine
Leute,
ich
bin
ein
Biest!
I
could
go
thirty
days
and
nights
with
no
sleep.
Ich
könnte
dreißig
Tage
und
Nächte
ohne
Schlaf
auskommen.
All
the
mice
in
the
streets,
All
die
Mäuse
auf
den
Straßen,
The
only
male
I
see
every
day
is
my...
Der
einzige
Kerl,
den
ich
jeden
Tag
sehe,
ist
mein...
I
don't
think
you
could
keep
up,
Ich
glaube
nicht,
dass
du
mithalten
könntest,
Keep
up,
hey,
keep
up,
hey!
Mithalten,
hey,
mithalten,
hey!
I
don't
think
you
could
keep
up,
Ich
glaube
nicht,
dass
du
mithalten
könntest,
Keep
up,
hey,
keep
up,
hey!
Mithalten,
hey,
mithalten,
hey!
I
don't
think
you
could
keep
up!
Ich
glaube
nicht,
dass
du
mithalten
könntest!
These
thing
that
don't
occur,
Diese
Dinge,
die
nicht
passieren,
Now
I'm
living...
Jetzt
lebe
ich...
Women
used
to
never
pay
attention...
Frauen
haben
früher
nie
aufgepasst...
Now
they
see
me
out
in
public,
staring,
ripping
up
my
sugar.
Jetzt
sehen
sie
mich
in
der
Öffentlichkeit,
starren,
zerreißen
meinen
Zucker.
It's
funny
how
the
tables
turn
and
I
turn
Es
ist
lustig,
wie
sich
das
Blatt
wendet
und
ich
wende
mich
No
longer
sitting
in
the...
Sitze
nicht
mehr
im...
...
gotta
see
me
first!
...
musst
mich
zuerst
sehen!
Cause
all
second
fight...
all
be
me,
Denn
alle
zweiten
Kämpfe...
werde
ich
sein,
You
ain't
got
enough
what
it
takes
to
beat
me.
Du
hast
nicht
genug,
was
es
braucht,
um
mich
zu
schlagen.
Conditioned
by
the
slums
and
the
streets,
Konditioniert
durch
die
Slums
und
die
Straßen,
I
feel
for
this
life
it
takes
another
soldier.
Ich
fühle
für
dieses
Leben,
es
braucht
einen
weiteren
Soldaten.
My
niggers,
I'm
a
beast!
Meine
Leute,
ich
bin
ein
Biest!
I
could
go
thirty
days
and
nights
with
no
sleep.
Ich
könnte
dreißig
Tage
und
Nächte
ohne
Schlaf
auskommen.
All
the
mice
in
the
streets,
All
die
Mäuse
auf
den
Straßen,
The
only
male
I
see
every
day
is
my...
Der
einzige
Kerl,
den
ich
jeden
Tag
sehe,
ist
mein...
I
don't
think
you
could
keep
up,
Ich
glaube
nicht,
dass
du
mithalten
könntest,
Keep
up,
hey,
keep
up,
hey!
Mithalten,
hey,
mithalten,
hey!
I
don't
think
you
could
keep
up,
Ich
glaube
nicht,
dass
du
mithalten
könntest,
Keep
up,
hey,
keep
up,
hey!
Mithalten,
hey,
mithalten,
hey!
I
don't
think
you
could
keep
up!
Ich
glaube
nicht,
dass
du
mithalten
könntest!
Because
in
my
field,
only
the
stronger
ones
will
survive,
Denn
in
meinem
Bereich
werden
nur
die
Stärkeren
überleben,
And
if
you're
as
hard
as
steel,
then
you
and
I
will
collide,
yeah
Und
wenn
du
so
hart
wie
Stahl
bist,
dann
werden
wir
zusammenstoßen,
ja
We
gonna
rush
at
each
other
like
two
rams
fighting
in
the
grass
land,
yeah!
Wir
werden
aufeinander
losgehen
wie
zwei
Widder,
die
im
Grasland
kämpfen,
ja!
And
I'mma
be
the
last
man
standing!
Und
ich
werde
der
letzte
Mann
sein,
der
steht!
My
niggers,
I'm
a
beast!
Meine
Leute,
ich
bin
ein
Biest!
I
could
go
thirty
days
and
nights
with
no
sleep.
Ich
könnte
dreißig
Tage
und
Nächte
ohne
Schlaf
auskommen.
All
the
mice
in
the
streets,
All
die
Mäuse
auf
den
Straßen,
The
only
male
I
see
every
day
is
my...
Der
einzige
Kerl,
den
ich
jeden
Tag
sehe,
ist
mein...
I
don't
think
you
could
keep
up,
Ich
glaube
nicht,
dass
du
mithalten
könntest,
Keep
up,
hey,
keep
up,
hey!
Mithalten,
hey,
mithalten,
hey!
I
don't
think
you
could
keep
up,
Ich
glaube
nicht,
dass
du
mithalten
könntest,
Keep
up,
hey,
keep
up,
hey!
Mithalten,
hey,
mithalten,
hey!
I
don't
think
you
could
keep
up!
Ich
glaube
nicht,
dass
du
mithalten
könntest!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: toby chew lee, cameron nacson
Альбом
Keep Up
дата релиза
10-08-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.