Текст и перевод песни MOZA - Pengganti Cinta Sejati
Mungkin
kuhanya
bermimpi
Может
быть,
я
просто
сплю.
Berharap
kamu
di
sini
Жаль,
что
тебя
здесь
нет
Mungkin
bahwa
sadar
ini
Может
быть,
чтобы
осознать
это
Meminta
kamu
kembali
Прошу
тебя
вернуться.
Tapi
apa
yang
t'lah
terjadi
Но
что
происходит?
Sesungguhnya
cinta
ini
masih
jadi
milikmu
Настоящая
любовь
все
еще
твоя.
Sesungguhnya
cinta
ini
takkan
pernah
berlalu
Настоящая
любовь
никогда
не
проходит.
Walau
kau
dengan
dirinya
Даже
если
ты
с
ним.
Telah
bersama
dirinya,
kasih
Я
была
с
ним,
любимая.
Mungkin
kau
telah
bahagia
Пусть
у
вас
будет
счастливый
день.
Tapi
bukan
bersamaku
Но
не
со
мной.
Mungkin
'ku
tak
pernah
bisa
Может
быть,
я
никогда
не
смогу
...
Terima
kenyataannya
Прими
этот
факт.
Namun
inilah
yang
terjadi
Но
вот
что
случилось.
Kamu
telah
pergi
Ты
ушла.
Sesungguhnya
cinta
ini
masih
jadi
milikmu
Настоящая
любовь
все
еще
твоя.
Sesungguhnya
cinta
ini
takkan
pernah
berlalu
Настоящая
любовь
никогда
не
проходит.
Walau
kau
dengan
dirinya
Даже
если
ты
с
ним.
Telah
bersama
dirinya,
kasih
Я
была
с
ним,
любимая.
Tuhan
kembalikan
dia
lagi
untuk
diriku
Боже
верни
мне
его
снова
Dia
yang
pernah
lama
mengisi
ruang
rinduku
Он
больше
никогда
не
заполнит
пространство
риндуку
Kemana
harus
kucari
Где
я
должен
искать?
Pengganti
cinta
sejati,
ini
Заменитель
истинной
любви-это
...
Putarlah
waktu
Время
вращения
Ke
masa
itu
К
тому
времени
'Kan
kujalani
kembali
cinta
ini
-Не
смей
убегать,
любимая.
Bangunkan
aku
Разбуди
меня
Penyesalanku
Мое
сожаление
Kembalilah
padaku
Вернись
ко
мне.
(Sesungguhnya
cinta
ini
masih
jadi
milikmu)
(Действительно,
любовь
все
еще
твоя)
Sesungguhnya
cinta
ini
takkan
pernah
berlalu
Настоящая
любовь
никогда
не
проходит.
Walau
kau
dengan
dirinya
Даже
если
ты
с
ним.
Telah
bersama
dirinya
Я
был
с
ней.
(Tuhan
kembalikan
dia
lagi
untuk
diriku)
(Боже,
верни
мне
его
снова)
Dia
yang
pernah
lama
mengisi
ruang
rinduku
Он
больше
никогда
не
заполнит
пространство
риндуку
Kemana
harus
kucari
Где
я
должен
искать?
Pengganti
cinta
sejati,
ini
Заменитель
истинной
любви-это
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martinus Layardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.