Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Right Words
Richtige Worte
Right
words,
but
I
said
them
at
the
wrong
time
Richtige
Worte,
aber
ich
sagte
sie
zur
falschen
Zeit
Even
with
the
right
words
Selbst
mit
den
richtigen
Worten
Knowing
I
could
never
change
your
mind
Wissend,
dass
ich
deine
Meinung
nie
ändern
könnte
Right
words,
but
I
said
them
at
the
wrong
time
Richtige
Worte,
aber
ich
sagte
sie
zur
falschen
Zeit
Even
with
the
right
words
Selbst
mit
den
richtigen
Worten
Knowing
I
could
never
change
your
mind
Wissend,
dass
ich
deine
Meinung
nie
ändern
könnte
I
look
around,
it′s
certain
now,
it's
been
a
long
day
Ich
sehe
mich
um,
es
ist
jetzt
sicher,
es
war
ein
langer
Tag
This
time
it′s
clear
you
seem
to
see
things
in
the
wrong
way
Diesmal
ist
es
klar,
du
scheinst
die
Dinge
falsch
zu
sehen
If
it's
just
for
show,
I'm
ready
to
go
Wenn
es
nur
Show
ist,
bin
ich
bereit
zu
gehen
You′re
waiting
to
know,
you′re
moving
too
slow
Du
wartest
darauf,
es
zu
wissen,
du
bist
zu
langsam
Said
you
need
to
work
on
your
timeline
Sagtest,
du
musst
an
deinem
Zeitplan
arbeiten
Everything
you
wanted
to
see
Alles,
was
du
sehen
wolltest
Take
what
you
can
get
if
it's
all
mine
Nimm,
was
du
kriegen
kannst,
wenn
alles
meins
ist
Everything
you
wanted
to
be
Alles,
was
du
sein
wolltest
Said
you
need
to
work
on
your
timeline
Sagtest,
du
musst
an
deinem
Zeitplan
arbeiten
Everything
you
wanted
to
see
Alles,
was
du
sehen
wolltest
You
can
just
forget,
it′s
a
fine
line
Du
kannst
es
einfach
vergessen,
es
ist
ein
schmaler
Grat
Everything
you
wanted
to
be
Alles,
was
du
sein
wolltest
We
sit
around,
debate
the
definiton
of
okay
Wir
sitzen
herum,
diskutieren
die
Definition
von
'okay'
And
I'm
getting
tired
of
hanging
′round
Und
ich
werde
müde,
hier
rumzuhängen
Caught
in
the
replay
Gefangen
in
der
Wiederholung
You
say
"It's
for
sure,
I′m
letting
it
go"
Du
sagst:
"Es
ist
sicher,
ich
lasse
es
los"
You
try
it
alone,
I
hope
that
you
don't
Du
versuchst
es
allein,
ich
hoffe,
das
tust
du
nicht
Said
you
need
to
work
on
your
timeline
Sagtest,
du
musst
an
deinem
Zeitplan
arbeiten
Everything
you
wanted
to
see
Alles,
was
du
sehen
wolltest
Take
what
you
can
get
if
it's
all
mine
Nimm,
was
du
kriegen
kannst,
wenn
alles
meins
ist
Everything
you
wanted
to
be
Alles,
was
du
sein
wolltest
Said
you
need
to
work
on
your
timeline
Sagtest,
du
musst
an
deinem
Zeitplan
arbeiten
Everything
you
wanted
to
see
Alles,
was
du
sehen
wolltest
You
can
just
forget,
it′s
a
fine
line
Du
kannst
es
einfach
vergessen,
es
ist
ein
schmaler
Grat
Everything
you
wanted
to
be
Alles,
was
du
sein
wolltest
Said
you
need
to
work
on
your
timeline
Sagtest,
du
musst
an
deinem
Zeitplan
arbeiten
Everything
you
wanted
to
see
Alles,
was
du
sehen
wolltest
Take
what
you
can
get
if
it′s
all
mine
Nimm,
was
du
kriegen
kannst,
wenn
alles
meins
ist
Everything
you
wanted
to
be
Alles,
was
du
sein
wolltest
Said
you
need
to
work
on
your
timeline
Sagtest,
du
musst
an
deinem
Zeitplan
arbeiten
Everything
you
wanted
to
see
Alles,
was
du
sehen
wolltest
You
can
just
forget,
it's
a
fine
line
Du
kannst
es
einfach
vergessen,
es
ist
ein
schmaler
Grat
Everything
you
wanted
to
be
Alles,
was
du
sein
wolltest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cameron Hollywood Nacson, Toby Chew
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.