Eşikte -
Mozaik
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Az
birşey
kaldı
gündönümüne
Совсем
немного
осталось
до
солнцестояния
Ağır
akşamları
gecelere
bıraktık
Тяжёлые
вечера
мы
оставили
ночам
Bir
şehir
çizdik
gökyüzüne
Нарисовали
город
на
небе
Dokunmadığımız
yüzler
Лица,
которых
мы
не
коснулись
Sürmediğimiz
izler
Следы,
по
которым
мы
не
прошли
Az
birşey
kaldı
yazdönümüne
Совсем
немного
осталось
до
летнего
солнцестояния
Birimizi
bahara
rehin
bıraktık
Одного
из
нас
оставили
в
залог
весне
Bir
şarkı
boyadık
yüzlerimize
Нарисовали
песню
на
наших
лицах
Saymadığımız
günler
Дни,
которые
мы
не
считали
Ölmediğimiz
ölümler
Смерти,
которые
мы
не
пережили
Esas
yolculuk
geri
dönmektir
Настоящее
путешествие
— это
возвращение
Ne
bir
resim,
ne
bir
şarkı
var
yanında
Ни
рисунка,
ни
песни
нет
с
тобой
Esas
yolculuk
şimdi
başlıyor
Настоящее
путешествие
начинается
сейчас
Hiç
bir
şeyin
yok
adından
başka
Нет
у
тебя
ничего,
кроме
имени
Oradan
başla
Начни
с
него
Durduk
bekliyoruz
bu
eşikte
Стоим,
ждём
на
этом
пороге
Yeni
dünya
bir
adım
ötemizde
Новый
мир
в
одном
шаге
от
нас
Uzaklaşıp
gidiyor
sevdiğimiz
herşey
Всё,
что
мы
любили,
удаляется
Özlediğimiz
anlar
Мгновения,
по
которым
мы
скучаем
Kurduğumuz
yarınlar
Завтра,
которое
мы
строили
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ayşe Tütüncü, Bülent Somay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.