MoZaiK feat. Timuçin Gürer - Bir Bisiklet Gezintisi - перевод текста песни на русский

Bir Bisiklet Gezintisi - Mozaik перевод на русский




Bir Bisiklet Gezintisi
Велосипедная прогулка
Güneş doğdu sen büyüdün dalgalar gibi
Взошло солнце, ты расцвела, словно волны,
Gözlerimin gölgesinde maviler gri
В тени моих глаз синева с сединою.
Yıldızlar uzak, çok çok uzak
Звезды далеки, очень, очень далеки,
Yıldızlar uzak, sen çok yakın
Звезды далеки, ты же очень близка.
Sabahsın sen, sen hep yakınsın
Ты - как утро, ты всегда рядом,
Nerde kaldı sessiz düşlerim
Где же мои безмолвные грезы?
Gülüşünde gelişinde hevesler saklı
В твоей улыбке, в твоем появлении - надежды,
Renklerinden yüreğime ışıklar aktı
От твоих красок в мое сердце хлынул свет.
Sokaklar yakın, çok çok yakın
Улицы близки, очень, очень близки,
Sokaklar yakın, sen çok yakın
Улицы близки, ты же очень близка.
Sabahsın sen, sen aldatırsın
Ты - как утро, ты бываешь обманчива,
Nerde kaldı sessiz düşlerim
Где же мои безмолвные грезы?
Geceler sessiz, sessiz ve dengeli
Ночи безмолвны, безмолвны и размеренны,
Neşeler sende, sevinçler sende
В тебе - веселье, в тебе - радость,
Seslerimiz kimsesiz saklanınca orada
Когда наши голоса прячутся там, одинокие,
Gidelim senle, uçarak senle
Давай улетим с тобой, паря,
Sen öyle yakın kal uzaklaşma sakın
Ты так близка, останься, не отдаляйся,
Orda öyle dur ışıklara sokul
Стой там, купаясь в лучах света,
Gitme n'olur dur, sakın uzaklaşma n'olur dur
Не уходи, прошу, не отдаляйся, прошу, остановись,
Nerde kaldı sensiz düşlerim
Где же мои мечты без тебя?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.