MoZaiK feat. Timuçin Gürer - Ölü Ya Da Diri - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MoZaiK feat. Timuçin Gürer - Ölü Ya Da Diri




Ölü Ya Da Diri
Dead or Alive
Ölü ya da diri
Dead or alive
Bizi vurmak neye yarar?
What's the point of hunting us down?
Ölü ya da diri
Dead or alive
İşte böyle kanıtladık
Here is how we have proven
Siz olmasanız da
Even without you
Halk kendini yönetebilir
The people can rule themselves
Bu ilkiydi
This was the first
Ama sonuncusu olmayacak
But not the last
Tekrar olacak
It will happen again
Biz özgür olana dek
Until we are free
Ölü ya da diri
Dead or alive
Bizi kovalamak neye yarar?
What's the point of chasing us?
Ölü ya da diri
Dead or alive
Artık şamar oğlanı değiliz
We are not your punching bag anymore
Gerçekleştirdiklerimiz
What we have achieved
Ütopya değil
Was not a utopia
Bir tek şehirdi
Just one city
Ama sonuncusu olmayacak
But not the last
Her yerde olacak
It will happen everywhere
Ki biz özgür olalım.
So that we can be free.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.