Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Искать
Зарегистрироваться
Войти
Главная
MoZaiK feat. Timuçin Gürer
Ölü Ya Da Diri
Перевод на русский
Mozaik
-
Ölü Ya Da Diri
Текст и перевод песни MoZaiK feat. Timuçin Gürer - Ölü Ya Da Diri
Скопировать текст
Скопировать перевод
Ölü
ya
da
diri
Живой
или
мертвый
Bizi
vurmak
neye
yarar?
Какая
польза
от
того,
чтобы
пристрелить
нас?
Ölü
ya
da
diri
Живой
или
мертвый
İşte
böyle
kanıtladık
Вот
как
мы
это
доказали
Siz
olmasanız
da
Даже
если
вы
этого
не
сделаете
Halk
kendini
yönetebilir
Народ
может
управлять
собой
Bu
ilkiydi
Это
был
первый
Ama
sonuncusu
olmayacak
Но
это
не
будет
последним
AMI
Tekrar
olacak
Это
произойдет
снова
Biz
özgür
olana
dek
Пока
мы
не
будем
свободны
Ölü
ya
da
diri
Живой
или
мертвый
Bizi
kovalamak
neye
yarar?
Какая
польза
от
погони
за
нами?
Ölü
ya
da
diri
Живой
или
мертвый
Artık
şamar
oğlanı
değiliz
Мы
больше
не
мальчики
для
битья
Gerçekleştirdiklerimiz
То,
что
мы
реализовали
Ütopya
değil
Не
утопия
Bir
tek
şehirdi
Это
был
единственный
город
Ama
sonuncusu
olmayacak
Но
это
не
будет
последним
AMI
Her
yerde
olacak
Это
будет
повсюду
Ki
biz
özgür
olalım.
Чтобы
мы
были
свободны.
Оцените перевод
Ooops
×
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрироваться
Войти
Альбом
Yayımlanmamış Yorumlar: Mozaik Külliyat 1983-1995
дата релиза
29-07-2014
1
Oyuna Devam
2
Arada Sırada Düşünür
3
Ölü Ya Da Diri
4
Biko
5
Kıymık / Pırıltı
6
Masalların Masalı
7
Toy Kuzinim
8
Zamana Sıkışmış
9
Çekiç
10
İşçi Sınıfı Kahramanı
11
Bahar Ayini, Pt. 2
12
Kolaj, Pt. 2
13
Anons 3
14
Bahar Ayini, Pt. 4
15
Bahar Ayini, Pt. 3
16
Bahar Ayini, Pt. 1
17
Ayrılış
18
Anons, Pt. 2
19
İkinci Bağımsızlık
20
Tarantella, Oi Mama Ca Mo Vene
21
Sensemaya, Yılan Nasıl Öldürülür Şarkısı
22
Punkadiddle
23
Anons, Pt. 1
24
Acquarelli Cubani
25
Tirana Şenliği
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.