Mozaik - İkinci Bağımsızlık - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mozaik - İkinci Bağımsızlık




Bir Amerikalıyım ben
Я американец.
Önemli değil hangi ülkeden olduğum
Неважно, из какой я страны.
Kıtam güzel günler görsün
Пусть мой континент увидит хорошие дни
İstiyorum.
Я хочу.
Orta Amerikanın, Güneyin
Центральная Америка, юг
Kardeş ülkeleri birleşip
Братские страны объединяются и объединяются
Bir demet ışıkla dağıtsınlar
Пусть они рассеивают его пучком света
Kara gölgesini kuzeyin
Черная тень севера
Susmayalım bize "sus" dendiğinde
Давайте не будем молчать когда нам говорят "заткнись"
Şarkı söyleyelim
Давайте споем
Ve eğer tek yolu buysa zaferin
И если это единственный путь к твоей победе
Mücadele edelim
Давайте бороться
Bütün Amerikalardan
Со всей Америки
Dinmek bilmeyen bir rüzgar esip
Дует неумолимый ветер,
Gölgeler dağılana dek
Пока тени не рассеются
Dinlenmek yok bize
Не расслабляйся нам
Öyleyse bir ucundan
Итак, с одного конца
Öbür ucuna kıtanın
На другой конец континента
Rüzgar durmadan essin
Пусть ветер дует без остановки
Ve onu izlesin insanlar.
И пусть люди последуют за ним.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.