Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
took
a
leap
of
faith
Ich
habe
gerade
einen
Vertrauensvorschuss
gewagt
I
hear
voices
all
around
me
Ich
höre
Stimmen
um
mich
herum
Think
I′m
in
my
sixth
sense
Glaube,
mein
sechster
Sinn
ist
aktiv
Haven't
felt
the
same
since
Seitdem
fühlt
es
sich
nicht
mehr
gleich
an
Feels
like
I′m
searching
for
the
answers
Fühlt
sich
an,
als
suche
ich
nach
Antworten
Inside
of
me
but
I
can't
see
the
light
at
the
end
In
mir,
doch
ich
sehe
kein
Licht
am
Ende
Let's
make
amends
Lass
uns
Frieden
schließen
Sorry
that
I
made
you
feel
loss
Entschuldige,
dass
ich
dich
Verlust
fühlen
ließ
Made
you
toss
out
all
your
senses
Dich
all
deine
Sinne
wegwerfen
ließ
Just
to
be
with
me,
made
you
cry
Nur
um
bei
mir
zu
sein,
ließ
dich
weinen
Over
and
over
the
outcome
never
changed
Immer
wieder,
das
Ergebnis
blieb
gleich
Feelings
stayed
the
same
Die
Gefühle
blieben
dieselben
Now
I′m
out
here
with
no
thought
of
you
Jetzt
bin
ich
hier
draußen
ohne
Gedanken
an
dich
Aftеr
a
thousand
times
that
you
told
me
Nach
tausend
Mal,
an
denen
du
mir
sagtest
That
you
love,
why
couldn′t
I
Dass
du
liebst,
warum
konnte
ich
nicht
Opеn
up
my
mouth?
Meinen
Mund
öffnen?
Tell
you,
"Save
yourself,"
'cause
right
now
Dir
sagen:
"Rette
dich",
denn
jetzt
I′m
drowning
in
my
sorrows
Ertrinke
ich
in
meinen
Sorgen
This
is
deeper
than
love,
deeper
than
death
Das
ist
tiefer
als
Liebe,
tiefer
als
Tod
If
I
can't
change
ways
then
I′ll
be
locked
away,
insane;
every
day
Wenn
ich
mich
nicht
ändere,
werde
ich
weggesperrt,
wahnsinnig;
jeden
Tag
I
keep
losing
part
of
me
Ich
verliere
einen
Teil
von
mir
Tryna
stay
'wake
in
this
dream
Versuche,
in
diesem
Traum
wach
zu
bleiben
Falling
into
pieces
shatter
to
the
floor
Falle
in
Stücke,
zersplittert
auf
dem
Boden
What
more
could
I
do
than
be
alone
Was
kann
ich
tun,
außer
allein
zu
sein
This
world
can
be
so
cold
Diese
Welt
kann
so
kalt
sein
I
don′t
think
it's
worth
much
more
anymore
Ich
glaube
nicht,
dass
sie
noch
viel
wert
ist
If
I
die
a
thousand
times,
would
I
ever
change?
Wenn
ich
tausendmal
sterbe,
würde
ich
mich
jemals
ändern?
Would
I
stay
the
same?
Würde
ich
gleich
bleiben?
What
is
their
gain?
Was
ist
ihr
Gewinn?
I
will
die
a
thousand
times
Ich
werde
tausendmal
sterben
Just
to
hear
your
name
Nur
um
deinen
Namen
zu
hören
Take
the
blame
away
Nimm
die
Schuld
weg
From
that
day
I
left
you
Von
dem
Tag,
an
dem
ich
dich
verließ
Knowing
that
my
love
Wissend,
dass
meine
Liebe
Turned
to
grey,
it's
fading
every
day
Zu
Grau
wurde,
sie
verblasst
jeden
Tag
If
I
die
today,
would
you
still
feel
the
same?
Wenn
ich
heute
sterbe,
würdest
du
genauso
fühlen?
Would
your
love
go
away?
Würde
deine
Liebe
vergehen?
These
feelings
I
think
out
loud,
use
to
be
proud
about
how
we
lived
Diese
Gefühle
denke
ich
laut,
war
stolz
darauf,
wie
wir
lebten
The
ugly
and
the
shame
Das
Hässliche
und
die
Scham
The
hate
and
the
pain
Der
Hass
und
der
Schmerz
The
tears
and
the
shouts
Die
Tränen
und
die
Schreie
It
always
felt
the
same
Es
fühlte
sich
immer
gleich
an
After
I
died,
I
realize
that
it
was
gone
Nachdem
ich
starb,
erkannte
ich,
dass
es
vorbei
war
I
was
wrong,
you
was
wrong
Ich
lag
falsch,
du
lagst
falsch
Made
this
song
for
you
to
see
me
Machte
dieses
Lied,
damit
du
mich
siehst
Now
we
free
and
strong,
we′re
on
Jetzt
sind
wir
frei
und
stark,
wir
sind
Our
way
today,
every
day
is
not
grey,
today
Auf
unserem
Weg
heute,
jeder
Tag
ist
nicht
grau,
heute
We
set
our
time
in
place,
and
space
Wir
setzen
unsere
Zeit
an
ihren
Platz
und
Raum
I′m
sorry
I
left
you,
without
a
trace
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
ohne
Spur
verließ
I'm
sorry
I
couldn′t
leave,
without
grace
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
nicht
gehen
konnte,
ohne
Gnade
My
fears
were
in
place,
tears
falling
from
face
Meine
Ängste
waren
da,
Tränen
fielen
vom
Gesicht
What
could
I
do
but
love
you,
unconditionally,
without
holding
Was
konnte
ich
tun,
außer
dich
zu
lieben,
bedingungslos,
ohne
My
feelings
set
free,
see,
my
love
for
you
binded
me
and
my
heart
and
soul
Meine
Gefühle
wurden
frei,
sieh,
meine
Liebe
zu
dir
band
mich
und
mein
Herz
und
Seele
Made
me
lose
control,
lose
my
way
to
my
soul
Ließ
mich
die
Kontrolle
verlieren,
verlor
meinen
Weg
zu
meiner
Seele
I
lost
control
of
me,
I
wasn't
free
Ich
verlor
die
Kontrolle
über
mich,
ich
war
nicht
frei
I
couldn′t
see
Ich
konnte
nicht
sehen
That
I
died
1000
times,
the
pain
set
me
free
from
this
time
Dass
ich
1000
Mal
starb,
der
Schmerz
befreite
mich
von
dieser
Zeit
Since
I
died
1000
times,
will
you
still
love
me
to
the
end
of
time?
Da
ich
1000
Mal
starb,
wirst
du
mich
bis
zum
Ende
der
Zeit
lieben?
I
don't
know,
where
I
gotta
go?
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehen
soll?
I
don′t
think
it's
worth
much
more
anymore
Ich
glaube
nicht,
dass
es
noch
viel
wert
ist
If
I
die
a
thousand
times
Wenn
ich
tausendmal
sterbe
Would
I
be
the
same
Würde
ich
derselbe
sein
What's
their
to
gain
Was
gibt
es
zu
gewinnen
Will
I
ever
you
see
again
Werde
ich
dich
jemals
wieder
sehen
If
I
die
a
thousand
times
Wenn
ich
tausendmal
sterbe
Would
I
be
the
same
Würde
ich
derselbe
sein
What′s
their
to
gain
Was
gibt
es
zu
gewinnen
Will
I
ever
you
see
again
Werde
ich
dich
jemals
wieder
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Carrion
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.