Текст и перевод песни Mozark feat. D Wizard - Midevil Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midevil Mind
Средневековый разум
What
good
is
a
world
Какая
польза
от
мира,
That
only
lives
inside
of
fear?
Что
живет
лишь
в
страхе?
Fear
of
change,
fear
of
love
Страх
перемен,
страх
любви,
Fear
of
every
other
person
Страх
каждого
встречного...
We're
cursed
just
for
living
Мы
прокляты
лишь
за
то,
что
живем.
Life
shouldn't
be
this
way
Жизнь
не
должна
быть
такой.
Trapped
inside
a
void
В
ловушке
пустоты,
I'm
feeling
dark
and
heavy
Я
чувствую
себя
мрачно
и
подавленно.
Life
starts
flashing
through
my
eyes
Жизнь
проносится
перед
глазами,
I
rise
up
from
the
lies
Я
восстаю
из
лжи,
'Cause
nobody
ever
sees
the
same
Ведь
никто
не
видит
мир
одинаково.
People
love
to
blame
Люди
любят
обвинять,
The
higher
class
think
it's
just
a
game
Высший
класс
думает,
что
это
просто
игра.
Those
underneath
their
rеach
Те,
кто
ниже
их
уровня,
Will
never
prosper
in
a
world
Никогда
не
преуспеют
в
мире,
Whеre
only
those
who
kill
Где
только
те,
кто
убивает,
Will
control
the
power
Будут
контролировать
власть.
The
sheep,
they
flock
like
cowards
Овцы,
они
сбиваются
в
кучу,
как
трусы.
Brains
start
to
splatter
Мозги
начинают
разлетаться,
The
worst
has
yet
to
come
Худшее
еще
впереди.
Block
your
ears,
bless
your
eyes
Закрой
уши,
благослови
свои
глаза,
The
trauma
inside
this
world
is
enough
Травмы
этого
мира
достаточно,
To
make
a
person
go
insane
Чтобы
свести
человека
с
ума.
I
thought
the
truth
would
set
me
free
Я
думал,
правда
освободит
меня,
But
now
I'm
falling
in
the
scheme
of
things
Но
теперь
я
падаю
в
схеме
вещей,
Living
just
to
make
it
by
Живу
только
для
того,
чтобы
выжить.
I'm
swimming
through
tides
Я
плыву
сквозь
волны,
The
road
is
hard,
it's
no
surprise
Путь
тяжел,
это
не
удивительно.
I'm
looking
up
for
a
better
day
Я
ищу
лучшего
дня,
It's
been
a
couple
rainy
days
Было
несколько
дождливых
дней,
My
mind
ain't
been
the
same
Мой
разум
не
тот,
I'm
swerving
through
the
lanes
Я
петляю
по
полосам,
I'm
searching
for
a
place
Я
ищу
место,
Where
all
my
problems
can
stay
away
Где
все
мои
проблемы
могут
остаться
позади.
Is
it
worth
the
price?
Should
I
throw
the
dice?
Стоит
ли
оно
того?
Должен
ли
я
бросить
кости?
I'm
looking
for
paradise
Я
ищу
рай.
Through
the
mirror,
I
see
a
better
view
Через
зеркало
я
вижу
лучший
вид
Of
a
world,
where
I
finally
have
my
breakthrough,
but
I'm
trapped
Мира,
где
я
наконец-то
добьюсь
своего
прорыва,
но
я
в
ловушке.
Inside
my
midevil
mind,
someone
release
me
from
this
bind
Внутри
моего
средневекового
разума,
кто-нибудь
освободите
меня
от
этих
оков!
Lord,
give
me
the
strength
to
defeat
Господи,
дай
мне
силы
победить
My
inner
demons
so
I
can
Моих
внутренних
демонов,
чтобы
я
мог
Slay
them
like
King
David
did
Goliath
Убить
их,
как
царь
Давид
убил
Голиафа.
They
all
conform,
wish
they
didn't
Они
все
подчиняются,
жалеют
об
этом.
Life's
a
storm,
it's
instinctive
Жизнь
— это
буря,
это
инстинктивно.
Force
and
form
Сила
и
форма,
Grey
and
black
Серый
и
черный,
Opposites
attract
Противоположности
притягиваются.
Love
is
what
you
lack,
feelings
feel
attacked,
when
I
come
back
from
Netzach
Тебе
не
хватает
любви,
чувства
атакованы,
когда
я
возвращаюсь
из
Нецах.
Victory
in
my
eyes
Победа
в
моих
глазах,
The
kingdom
is
in
disguise
Королевство
замаскировано,
Our
mind
is
amplified
Наш
разум
усилен,
This
is
why
can't
die
Вот
почему
мы
не
можем
умереть.
This
is
why
we
must
try
Вот
почему
мы
должны
пытаться.
Don't
give
up,
stay
high
Не
сдавайся,
оставайся
на
высоте.
Just
try
and
Просто
попробуй
и
Fly
away,
fly
away,
fly
away
Улетай,
улетай,
улетай.
I
got
no
fears
'cause
I
know
I'm
clear
У
меня
нет
страхов,
потому
что
я
знаю,
что
я
чист.
Flying
in
the
spaceship,
I
don't
steer
Лечу
в
космическом
корабле,
я
не
управляю.
Autopilot,
that
is
my
gear
Автопилот,
это
моя
экипировка.
Let's
make
it
clear,
got
no
fears,
shed
too
many
tears
Давайте
проясним,
нет
страхов,
пролито
слишком
много
слез.
Cheers,
to
the
life,
we
live
it
right
За
жизнь,
мы
живем
ею
правильно
I
see
the
moon
Я
вижу
луну,
I
know
I
am
coming
soon
Я
знаю,
что
скоро
приду,
Out
the
tomb
Из
гробницы.
Escape
your
mind,
escaping
your
doom
Сбеги
из
своего
разума,
избеги
своей
гибели.
It's
coming
soon
Это
скоро
наступит.
Save
your
soul
Спаси
свою
душу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Carrion
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.