Mozart La Para - 12 A 12 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mozart La Para - 12 A 12




12 A 12
С 12 до 12
Mozart La Para de este la′o
Mozart La Para здесь, с тобой
(De 12 a 12)
12 до 12)
(De 12 a 12)
12 до 12)
No hay problema sin solución
Нет проблем без решения,
Ni dolor que dañe tu corazón
Ни боли, которая ранила бы твое сердце.
Una noche de rumba y alcohol
В одну ночь, полную веселья и алкоголя,
Fue que grabé esta canción
Я записал эту песню.
Gocen, que gocen, que gocen
Веселись, веселись, веселись,
Gocen, que gocen, que gocen
Веселись, веселись, веселись,
Gocen, que gocen, que gocen
Веселись, веселись, веселись,
Twenty four/seven, de 12 a 12
Двадцать четыре на семь, с 12 до 12.
Gocen, que gocen, que gocen
Веселись, веселись, веселись,
Gocen, que gocen, que gocen
Веселись, веселись, веселись,
Gocen, que gocen, que gocen
Веселись, веселись, веселись,
Baila hasta con el que no conoce'
Танцуй даже с тем, кого ты не знаешь.
Gocen, que gocen, que gocen
Веселись, веселись, веселись,
Gocen, que gocen, que gocen
Веселись, веселись, веселись,
Gocen, que gocen, que gocen
Веселись, веселись, веселись,
Twenty four/seven, de 12 a 12
Двадцать четыре на семь, с 12 до 12.
Gocen, que gocen, que gocen
Веселись, веселись, веселись,
Gocen, que gocen, que gocen
Веселись, веселись, веселись,
Gocen, que gocen, que gocen
Веселись, веселись, веселись,
Baila hasta con el que no conoce′
Танцуй даже с тем, кого ты не знаешь.
Me dijen que balanguer y que guachiman
Мне говорили, что я балангер и охранник,
usa' pantalón de tela y yo Yin Yang
Ты носишь тканевые брюки, а я Yin Yang.
Hice este tema pa' la alta sociedad y mi gente de barrio
Я сделал этот трек для высшего общества и моих ребят с района.
Mozart anda con cadena, mientras que Toño Rosario (amén)
Mozart носит цепь, в то время как Toño Rosario (аминь).
Alerta, alerta, la puerta está abierta
Тревога, тревога, дверь открыта
Pa′ to′ el que sale y pa' to′ el que entra
Для всех, кто выходит и для всех, кто входит.
De rima y cotorra tenemo' la melca, ya coronamo′ la vuelta
У нас есть рифмы и болтовня, мы уже на вершине.
Vive la vida, no te detenga'
Живи полной жизнью, не останавливайся,
Dale pa′ lante, venga lo que venga
Иди вперед, что бы ни случилось.
Vive la vida, no te detenga'
Живи полной жизнью, не останавливайся,
Dale pa' lante, venga lo que venga
Иди вперед, что бы ни случилось.
Gocen, que gocen, que gocen
Веселись, веселись, веселись,
Gocen, que gocen, que gocen
Веселись, веселись, веселись,
Gocen, que gocen, que gocen
Веселись, веселись, веселись,
Twenty four/seven, de 12 a 12
Двадцать четыре на семь, с 12 до 12.
Gocen, que gocen, que gocen
Веселись, веселись, веселись,
Gocen, que gocen, que gocen
Веселись, веселись, веселись,
Gocen, que gocen, que gocen
Веселись, веселись, веселись,
Baila hasta con el que no conoce′
Танцуй даже с тем, кого ты не знаешь.
Gocen, que gocen, que gocen
Веселись, веселись, веселись,
Gocen, que gocen, que gocen
Веселись, веселись, веселись,
Gocen, que gocen, que gocen
Веселись, веселись, веселись,
Twenty four/seven, de 12 a 12
Двадцать четыре на семь, с 12 до 12.
Gocen, que gocen, que gocen
Веселись, веселись, веселись,
Gocen, que gocen, que gocen
Веселись, веселись, веселись,
Gocen, que gocen, que gocen
Веселись, веселись, веселись,
Baila hasta con el que no conoce′
Танцуй даже с тем, кого ты не знаешь.
No hay problema sin solución
Нет проблем без решения,
Ni dolor que dañe tu corazón
Ни боли, которая ранила бы твое сердце.
Una noche de rumba y alcohol
В одну ночь, полную веселья и алкоголя,
Fue que grabé esta canción, por eso...
Я записал эту песню, поэтому...
Gocen, que gocen, que gocen
Веселись, веселись, веселись,
Gocen, que gocen, que gocen
Веселись, веселись, веселись,
Gocen, que gocen, que gocen
Веселись, веселись, веселись,
Twenty four/seven, de 12 a 12
Двадцать четыре на семь, с 12 до 12.
Gocen, que gocen, que gocen
Веселись, веселись, веселись,
Gocen, que gocen, que gocen
Веселись, веселись, веселись,
Gocen, que gocen, que gocen
Веселись, веселись, веселись,
Baila hasta con el que no conoce'
Танцуй даже с тем, кого ты не знаешь.
Mozart La Para de este la′o
Mozart La Para здесь, с тобой,
Con Nítido de nuevo mi hermana'o
С Nítido снова, мой брат,
U-U-Una vaina nueva en lo platico
Н-н-новая вещь на тарелке,
Pero real porque no somo′ dramático'
Но реально, потому что мы не драматичны.
Gocen, que gocen, que gocen
Веселись, веселись, веселись,
Gocen, que gocen, que gocen
Веселись, веселись, веселись,
Gocen, que gocen, que gocen
Веселись, веселись, веселись,
Twenty four/seven, de 12 a 12
Двадцать четыре на семь, с 12 до 12.
Gocen, que gocen, que gocen
Веселись, веселись, веселись,
Gocen, que gocen, que gocen
Веселись, веселись, веселись,
Gocen, que gocen, que gocen
Веселись, веселись, веселись,





Авторы: Erickson Fernández, Ramon Estix Taveras Mejia P, K, A “nitido”


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.