Mozart La Para - Cuando Toca Toca - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mozart La Para - Cuando Toca Toca




Cuando Toca Toca
When It's Time, It's Time
Mozart La Para de este lado
Mozart La Para here
La verdadera realidad
Reality check
El tipo contando los kilos y bebiendo tequila
The guy counting his kilos and drinking tequila
Ya no tiene el barrio controlado y mujeres por pila
No longer has the neighborhood under control and a ton of women
El dinero es poder, pero si se quiere se puede
Money is power, but if you want, you can
Es que yo he visto muchos nacer y también cuando mueren
Because I've seen many be born and also when they die
En un callejón, cualquiera te puede sacer un cañón
In an alley, anyone can pull a gun on you
Es difícil verse en esta situación
It's hard to see yourself in this situation
Cuando te soban y el tullo el pompom
When they grope you and squeeze your butt
Tu puedes sacar cuchillo, pero suenan los casquillos
You can pull out a knife, but the bullets will ring out
Ahora ya se que tu quieres volver para atrás
Now I know you want to go back
Y decidiste ser un pillo
And you decided to be a punk
Y al final, es que cuando toca toca
And in the end, it's that when it's time, it's time
Te encuentran con la boca llena de moscas
They find you with your mouth full of flies
Los que te matan celebran con copas
Those who kill you celebrate with drinks
Y al final, dizque te mato la troca
And in the end, they say your station wagon killed you
Es que cuando toca toca
Because when it's time, it's time
Te encuentran con la boca llena de moscas
They find you with your mouth full of flies
Los que te matan celebran con copas
Those who kill you celebrate with drinks
Y al final, dizque te mato la troca
And in the end, they say your station wagon killed you
Nace otro capo que ya esta privándote hasta en guapo
Another kingpin is born who's already taking over even your good looks
Tiene nuevos amigos y no sabe que todos son sapos
He has new friends and doesn't know that they're all snitches
Estos comienzos feliz, tienen triste final
These happy beginnings have sad endings
Miren el más duro de todo, Pablo Escobar
Look at the toughest of them all, Pablo Escobar
Quiero decirte que no estoy aquí por suerte
I want to tell you that I'm not here by luck
Es que si no le digo yo, no hay quien le cuenta
Because if I don't tell you, no one will
Es que yo vengo de abajo, me tuve que superar
Because I come from the bottom, I had to overcome
óigame mi panal, no siga ese camino que te pueden matar
Listen to me, my friend, don't follow that path, they can kill you
Tu puedes sacar cuchillo
You can pull out a knife
Pero suenen los casquillo
But the bullets will ring out
Ahora yo se lo que tu quieres
Now I know what you want
Volver para atrás y decidiste ser un pillo
To go back and you decided to be a punk
Y al final, es que cuando toca toca
And in the end, it's that when it's time, it's time
Te encuentran con la boca llena de moscas
They find you with your mouth full of flies
Los que te matan celebran con copas
Those who kill you celebrate with drinks
Y al final, dizque te mato la troca
And in the end, they say your station wagon killed you
Es que cuando toca toca
Because when it's time, it's time
Te encuentran con la boca llena de moscas
They find you with your mouth full of flies
Los que te matan celebran con copas
Those who kill you celebrate with drinks
Y al final, dizque te mato la troca
And in the end, they say your station wagon killed you
Mozart La Para de este lado
Mozart La Para here
Y en el instrumental
And on the instrumental
Alex Mansilla, de lo mio personal
Alex Mansilla, my personal touch
Esto es una vaina bacana
This is a cool jam
50 por ciento de algo
50 percent of something
Es mejor que cien por ciento de nada
Is better than 100 percent of nothing





Авторы: Erickson Fernandez Paniagua, Alessandro Hurtado Formiga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.