Текст и перевод песни Mozart La Para - Cuando Toca Toca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Toca Toca
When It's Time, It's Time
Mozart
La
Para
de
este
lado
Mozart
La
Para
here
La
verdadera
realidad
Reality
check
El
tipo
contando
los
kilos
y
bebiendo
tequila
The
guy
counting
his
kilos
and
drinking
tequila
Ya
no
tiene
el
barrio
controlado
y
mujeres
por
pila
No
longer
has
the
neighborhood
under
control
and
a
ton
of
women
El
dinero
es
poder,
pero
si
se
quiere
se
puede
Money
is
power,
but
if
you
want,
you
can
Es
que
yo
he
visto
muchos
nacer
y
también
cuando
mueren
Because
I've
seen
many
be
born
and
also
when
they
die
En
un
callejón,
cualquiera
te
puede
sacer
un
cañón
In
an
alley,
anyone
can
pull
a
gun
on
you
Es
difícil
verse
en
esta
situación
It's
hard
to
see
yourself
in
this
situation
Cuando
te
soban
y
el
tullo
el
pompom
When
they
grope
you
and
squeeze
your
butt
Tu
puedes
sacar
cuchillo,
pero
suenan
los
casquillos
You
can
pull
out
a
knife,
but
the
bullets
will
ring
out
Ahora
ya
se
que
tu
quieres
volver
para
atrás
Now
I
know
you
want
to
go
back
Y
decidiste
ser
un
pillo
And
you
decided
to
be
a
punk
Y
al
final,
es
que
cuando
toca
toca
And
in
the
end,
it's
that
when
it's
time,
it's
time
Te
encuentran
con
la
boca
llena
de
moscas
They
find
you
with
your
mouth
full
of
flies
Los
que
te
matan
celebran
con
copas
Those
who
kill
you
celebrate
with
drinks
Y
al
final,
dizque
te
mato
la
troca
And
in
the
end,
they
say
your
station
wagon
killed
you
Es
que
cuando
toca
toca
Because
when
it's
time,
it's
time
Te
encuentran
con
la
boca
llena
de
moscas
They
find
you
with
your
mouth
full
of
flies
Los
que
te
matan
celebran
con
copas
Those
who
kill
you
celebrate
with
drinks
Y
al
final,
dizque
te
mato
la
troca
And
in
the
end,
they
say
your
station
wagon
killed
you
Nace
otro
capo
que
ya
esta
privándote
hasta
en
guapo
Another
kingpin
is
born
who's
already
taking
over
even
your
good
looks
Tiene
nuevos
amigos
y
no
sabe
que
todos
son
sapos
He
has
new
friends
and
doesn't
know
that
they're
all
snitches
Estos
comienzos
feliz,
tienen
triste
final
These
happy
beginnings
have
sad
endings
Miren
el
más
duro
de
todo,
Pablo
Escobar
Look
at
the
toughest
of
them
all,
Pablo
Escobar
Quiero
decirte
que
no
estoy
aquí
por
suerte
I
want
to
tell
you
that
I'm
not
here
by
luck
Es
que
si
no
le
digo
yo,
no
hay
quien
le
cuenta
Because
if
I
don't
tell
you,
no
one
will
Es
que
yo
vengo
de
abajo,
me
tuve
que
superar
Because
I
come
from
the
bottom,
I
had
to
overcome
óigame
mi
panal,
no
siga
ese
camino
que
te
pueden
matar
Listen
to
me,
my
friend,
don't
follow
that
path,
they
can
kill
you
Tu
puedes
sacar
cuchillo
You
can
pull
out
a
knife
Pero
suenen
los
casquillo
But
the
bullets
will
ring
out
Ahora
yo
se
lo
que
tu
quieres
Now
I
know
what
you
want
Volver
para
atrás
y
decidiste
ser
un
pillo
To
go
back
and
you
decided
to
be
a
punk
Y
al
final,
es
que
cuando
toca
toca
And
in
the
end,
it's
that
when
it's
time,
it's
time
Te
encuentran
con
la
boca
llena
de
moscas
They
find
you
with
your
mouth
full
of
flies
Los
que
te
matan
celebran
con
copas
Those
who
kill
you
celebrate
with
drinks
Y
al
final,
dizque
te
mato
la
troca
And
in
the
end,
they
say
your
station
wagon
killed
you
Es
que
cuando
toca
toca
Because
when
it's
time,
it's
time
Te
encuentran
con
la
boca
llena
de
moscas
They
find
you
with
your
mouth
full
of
flies
Los
que
te
matan
celebran
con
copas
Those
who
kill
you
celebrate
with
drinks
Y
al
final,
dizque
te
mato
la
troca
And
in
the
end,
they
say
your
station
wagon
killed
you
Mozart
La
Para
de
este
lado
Mozart
La
Para
here
Y
en
el
instrumental
And
on
the
instrumental
Alex
Mansilla,
de
lo
mio
personal
Alex
Mansilla,
my
personal
touch
Esto
es
una
vaina
bacana
This
is
a
cool
jam
50
por
ciento
de
algo
50
percent
of
something
Es
mejor
que
cien
por
ciento
de
nada
Is
better
than
100
percent
of
nothing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erickson Fernandez Paniagua, Alessandro Hurtado Formiga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.