Текст и перевод песни Mozart La Para - Levantate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mozart
la
para
de
este
lado
Mozart
la
para
over
here
Oiga
que
es
lo
que
es
Listen
up,
what's
this?
Esto
esto
ees
vaina
vacana
This
is
cool
stuff
Baje
clasificación
a
Lower
your
expectations
Para
todos
ustedes
For
all
of
you
Para
todo
tipo
de
publico
For
all
types
of
people
Y
nos
fuimos
con
la
segunda
vocal
And
off
we
go
with
the
second
vocal
Eh
eh
eh
eh
Hey
hey
hey
hey
Lo
que
te
propones
tu
lo
puedes
tener
Whatever
you
set
your
mind
to,
you
can
have
it
No
te
caigas
levántate
Don't
fall,
get
up
Es
que
en
la
vida
solo
hay
que
tener
fe
Because
in
life,
all
you
need
is
faith
Eh
eh
eh
eh
Hey
hey
hey
hey
Lo
que
te
propones
tu
lo
puedes
tener
Whatever
you
set
your
mind
to,
you
can
have
it
No
te
caigas
levántate
Don't
fall,
get
up
Es
que
en
la
vida
solo
hay
que
tener
fe
Because
in
life,
all
you
need
is
faith
Tal
vez
ustedes
creen
que
yo
no
he
cogido
lucha
Maybe
you
think
I
haven't
struggled
Yo
me
bañaba
con
jarro,
no
era
en
la
ducha
I
used
to
bathe
with
a
jug,
not
in
a
shower
Lo
que
yo
viví
día
a
día,
era
lo
que
yo
quería
What
I
lived
day
to
day
was
what
I
wanted
Ayúdale
a
la
familia
mía
y
darle
al
que
no
tenía
To
help
my
family
and
give
to
those
who
didn't
have
Como
vinimos
de
abajo,
saben
de
donde
venimos
Since
we
came
from
humble
beginnings,
you
know
where
we're
from
Sin
mala
fe
progresamos
y
sin
mala
fe
seguimos
Without
ill
intent,
we
progressed
and
without
ill
intent,
we
continue
Como
vinimos
de
abajo,
saben
de
donde
venimos
Since
we
came
from
humble
beginnings,
you
know
where
we're
from
Sin
mala
fe
progresamos
y
nadie
ns
va
a
parar
ya
Without
ill
intent,
we
progressed
and
no
one
will
stop
us
now
Eh
eh
eh
eh
Hey
hey
hey
hey
Lo
que
te
propones
tu
lo
puedes
tener
Whatever
you
set
your
mind
to,
you
can
have
it
No
te
caigas
levántate
Don't
fall,
get
up
Es
que
en
la
vida
solo
hay
que
tener
fe
Because
in
life,
all
you
need
is
faith
Eh
eh
eh
eh
Hey
hey
hey
hey
Lo
que
te
propones
tu
lo
puedes
tener
Whatever
you
set
your
mind
to,
you
can
have
it
No
te
caigas
levántate
Don't
fall,
get
up
Es
que
en
la
vida
solo
hay
que
tener
fe
Because
in
life,
all
you
need
is
faith
El
de
arriba
me
dio
esta
inspiración
The
man
upstairs
gave
me
this
inspiration
Para
de
corazón
hacerles
a
ustedes
esta
canción
To
wholeheartedly
make
this
song
for
you
Yo
siempre
contento
con
mi
vaso
fon
I'm
always
happy
with
my
drink
in
hand
Antes
de
salir
a
la
calle,
yo
ponga
mi
oración
Before
I
go
out,
I
say
my
prayer
Que
venga
la
doña
que
venga
el
don
Let
the
lady
come,
let
the
gentleman
come
Que
vengan
todos,
que
voy
a
comprar
un
camión
Let
them
all
come,
I'm
going
to
buy
a
truck
Recuerda
que
la
fuerza
hace
a
unión
Remember
that
strength
comes
from
unity
Es
que
nosotros
somos
ejemplo
de
superación
Because
we
are
an
example
of
triumph
Como
vinimos
de
abajo,
saben
de
donde
venimos
Since
we
came
from
humble
beginnings,
you
know
where
we're
from
Sin
mala
fe
progresamos
y
sin
mala
fe
seguimos
Without
ill
intent,
we
progressed
and
without
ill
intent,
we
continue
Como
vinimos
de
abajo,
saben
de
donde
venimos
Since
we
came
from
humble
beginnings,
you
know
where
we're
from
Sin
mala
fe
progresamos
y
nadie
ns
va
a
parar
ya
Without
ill
intent,
we
progressed
and
no
one
will
stop
us
now
Eh
eh
eh
eh
Hey
hey
hey
hey
Lo
que
te
propones
tu
lo
puedes
tener
Whatever
you
set
your
mind
to,
you
can
have
it
No
te
caigas
levántate
Don't
fall,
get
up
Es
que
en
la
vida
solo
hay
que
tener
fe
Because
in
life,
all
you
need
is
faith
Eh
eh
eh
eh
Hey
hey
hey
hey
Lo
que
te
propones
tu
lo
puedes
tener
Whatever
you
set
your
mind
to,
you
can
have
it
No
te
caigas
levántate
Don't
fall,
get
up
Es
que
en
la
vida
solo
hay
que
tener
fe
Because
in
life,
all
you
need
is
faith
Mozart
la
para
de
este
lado
Mozart
la
para
over
here
Mi
gente
este
es
un
tema
simple
My
people,
this
is
a
simple
song
El
que
esta
arriba
sabe
de
donde
viene
The
one
who
is
above
knows
where
they
come
from
Y
el
que
esta
abajo,
sabe
para
donde
va
And
the
one
who
is
below
knows
where
they
are
going
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Milton Jhoan Restituyo Espinal, Formiga Alessandro Hurtado, Paniagua Erickson Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.