Текст и перевод песни Mozart La Para - Tu Aficie Soy Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Aficie Soy Yo
I'm Your Hobby
Mi
abuelo
le
dijo
a
mi
abuela:
My
grandfather
told
my
grandmother:
"Lo
que
un
día
nos
unió
hoy
nos
separa"
"What
once
united
us
today
drives
us
apart."
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
¿Por
qué
tú
te
haces?
Why
do
you
pretend?
Que
tú
no
me
quiere
That
you
don't
love
me
To′
el
mundo
lo
sabe
Everybody
knows
Que
por
mí
te
mueres
That
you'd
die
for
me
¿Por
qué
tú
te
haces?
Why
do
you
pretend?
Que
tú
no
me
quiere
That
you
don't
love
me
To'
el
mundo
lo
sabe
Everybody
knows
Que
por
mí
te
mueres
That
you'd
die
for
me
Sé
que
tú
tienes
to′
pero
no
vivo
de
ti
I
know
you
have
everything,
but
I
don't
live
off
you
Conmigo
no,
como
una
detective
investiga
to'
Not
with
me,
like
a
detective
investigating
everything
(Es
que
tu
aficie
soy
yo)
(Because
I'm
your
hobby)
Sé
que
tú
tienes
to'
pero
no
vivo
de
ti
I
know
you
have
everything,
but
I
don't
live
off
you
Conmigo
no,
como
una
detective
investiga
to′
Not
with
me,
like
a
detective
investigating
everything
(Es
que
tu
aficie
soy
yo)
(Because
I'm
your
hobby)
Te
cotizas
conmigo
y
atrás
de
mis
mujeres
hay
tanta′
You
trade
with
me
and
there
are
so
many
behind
my
women
Pero
mira,
la
presión
del
chamaquito,
sé
que
tú
no
la
aguanta
But
look,
the
pressure
from
the
kid,
I
know
that
you
can't
handle
it
Yo
siempre
un
flow,
tú
con
tu
show
I
always
have
a
flow,
you
with
your
show
Mi
niña
y
cuál
el
sofoque
y
¿qué
es
lo
que?
My
girl,
and
what's
the
problem
and
what
is
it?
Pero
que,
¿qué
es
lo
que?
But
what,
what
is
it?
¿Por
qué
tú
te
haces?
Why
do
you
pretend?
Que
tú
no
me
quiere
That
you
don't
love
me
To'
el
mundo
lo
sabe
Everybody
knows
Que
por
mí
te
mueres
That
you'd
die
for
me
¿Por
qué
tú
te
haces?
Why
do
you
pretend?
Que
tú
no
me
quiere
That
you
don't
love
me
To′
el
mundo
lo
sabe
Everybody
knows
Que
por
mí
te
mueres
That
you'd
die
for
me
Sé
que
tú
tienes
to'
pero
no
vivo
de
ti
I
know
you
have
everything,
but
I
don't
live
off
you
Conmigo
no,
como
una
detective
investiga
to′
Not
with
me,
like
a
detective
investigating
everything
Es
que
tu
aficie
soy
yo
Because
I'm
your
hobby
Sé
que
tú
tienes
to'
pero
no
vivo
de
ti
I
know
you
have
everything,
but
I
don't
live
off
you
Conmigo
no,
como
una
detective
investiga
to′
Not
with
me,
like
a
detective
investigating
everything
Es
que
tu
aficie
soy
yo
Because
I'm
your
hobby
Cuando
yo
de
ti
me
quité
When
I
left
you
Yo
supe
que
fue
una
vez
de
usted
I
knew
that
it
was
a
one
time
thing
Me
enamoré
y
eso
se
me
fue
(una
vez)
I
fell
in
love
and
it
was
over
(once)
Cuando
tú
decías
When
you
said
Que
yo
estaba
aficiao
a
mi
cel'
explota'o
That
I
was
addicted
to
my
phone
Y
qué
e′
lo
que
And
what
is
it
Pero
que,
¿qué
lo
que?
But
what,
what
is
it?
¿Por
qué
tú
te
haces?
Why
do
you
pretend?
Que
tú
no
me
quiere
That
you
don't
love
me
To′
el
mundo
lo
sabe
Everybody
knows
Que
por
mí
te
mueres
That
you'd
die
for
me
¿Por
qué
tú
te
haces?
Why
do
you
pretend?
Que
tú
no
me
quiere
That
you
don't
love
me
To'
el
mundo
lo
sabe
Everybody
knows
Que
por
mí
te
mueres
That
you'd
die
for
me
Sé
que
tú
tienes
to′
pero
no
vivo
de
ti
I
know
you
have
everything,
but
I
don't
live
off
you
Conmigo
no,
como
una
detective
investiga
to'
Not
with
me,
like
a
detective
investigating
everything
Es
que
tu
aficie
soy
yo
Because
I'm
your
hobby
Sé
que
tú
tienes
to′
pero
no
vivo
de
ti
I
know
you
have
everything,
but
I
don't
live
off
you
Conmigo
no,
como
una
detective
investiga
to'
Not
with
me,
like
a
detective
investigating
everything
Es
que
tu
aficie
soy
yo
Because
I'm
your
hobby
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Pero
que
que
lo
que
(La-la-la-la)
But
what
what
what
(La-la-la-la)
El
Dolor
del
Género
The
Pain
of
the
Game
Vamo′
al
gamer
Let's
go
to
the
gaming
Que
no
hay
timer
pa'
los
after
There's
no
timer
for
the
afters
Ya
no
más
que
hablar
No
more
talking
Mezclando
los
efectos
Mixing
the
effects
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Roberto Marticotte Feliz, Fernandez Paniagua Erickson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.