Текст и перевод песни Mozart Opera Rock - C'est bientot la fin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est bientot la fin
Это скоро конец
Ce
soir
c′est
le
grand
bal
Сегодня
вечером
большой
бал
Mets
du
fard
sur
tes
idées
pâles
Нанеси
румяна
на
свои
бледные
мысли
On
va
faire
tanguer
les
étoiles
Мы
заставим
звезды
качаться
Bien
plus
haut
Гораздо
выше
Bien
plus
haut,
encore
Гораздо
выше,
еще
Ce
soir
c'est
le
grand
jour
Сегодня
вечером
великий
день
Allons
voir
tomber
les
tambours
Пойдем
смотреть,
как
падают
барабаны
La
fanfare
des
soldats
de
cour
Фанфары
придворных
солдат
Sonne
faux
Звучат
фальшиво
Sonne
faux,
encore,
encore...
Звучат
фальшиво,
еще,
еще...
Allez
viens
Пойдем,
милая
C′est
bientôt
la
fin
Это
скоро
конец
De
ce
monde
qui
n'entend
rien
Этого
мира,
который
ничего
не
слышит
Allez
viens
Пойдем,
милая
Sonner
le
tocsin
Бить
в
набат
Fais
valser
leurs
vieux
discours
Заставь
кружиться
в
вальсе
их
старые
речи
Viens
danser,
c'est
notre
tour
Иди
танцевать,
наш
черед
Ce
soir
c′est
le
grand
soir
Сегодня
вечером
великий
вечер
De
velours
nos
rêves
se
parent
Наши
мечты
одеваются
в
бархат
On
accourt
pour
un
nouveau
départ
Мы
спешим
к
новому
началу
Bien
plus
beau
Гораздо
красивее
Bien
plus
beau,
encore,
encore...
Гораздо
красивее,
еще,
еще...
Encore,
encore,
encore
Еще,
еще,
еще
Allez
viens
Пойдем,
милая
C′est
bientôt
la
fin
Это
скоро
конец
De
ce
monde
qui
n'entend
rien
Этого
мира,
который
ничего
не
слышит
Allez
viens
Пойдем,
милая
Sonner
le
tocsin
Бить
в
набат
Fais
valser
leurs
vieux
discours
Заставь
кружиться
в
вальсе
их
старые
речи
Viens
danser,
c′est
notre
tour
Иди
танцевать,
наш
черед
J'ai
bu
l′amour
au
souffle
amer
Я
пил
любовь
с
горьким
дыханием
J'ai
vu
les
tours
tomber
sur
terre
Я
видел,
как
башни
падают
на
землю
J′ai
vu
l'or
noir
saigner
la
mer
Я
видел,
как
черная
кровь
сочится
из
моря
Tous
les
regards
vers
l'éphémère
Все
взгляды
устремлены
к
эфемерному
Je
vois
fleurir
le
jour
nouveau
Я
вижу,
как
расцветает
новый
день
Je
crois
le
rire
du
fou
là-haut
Я
верю
в
смех
безумца
там,
наверху
Je
veux
saisir
tous
les
mystères
Я
хочу
постичь
все
тайны
Et
m′affranchir
de
l′éphémère
И
освободиться
от
эфемерного
De
l'éphémère
От
эфемерного
Ce
soir
c′est
le
grand
bal
Сегодня
вечером
большой
бал
Mets
du
fard
sur
tes
idées
pâles
Нанеси
румяна
на
свои
бледные
мысли
On
va
faire
tanguer
les
étoiles
Мы
заставим
звезды
качаться
Bien
plus
haut
Гораздо
выше
Bien
plus
haut
Гораздо
выше
Allez
viens
Пойдем,
милая
C'est
bientôt
la
fin
Это
скоро
конец
De
ce
monde
qui
n′entend
rien
Этого
мира,
который
ничего
не
слышит
Allez
viens
Пойдем,
милая
Sonner
le
tocsin
Бить
в
набат
Fais
valser
leurs
vieux
discours
Заставь
кружиться
в
вальсе
их
старые
речи
Viens
danser,
c'est
notre
tour
Иди
танцевать,
наш
черед
Allez
viens
Пойдем,
милая
C′est
bientôt
la
fin
Это
скоро
конец
De
ce
monde
qui
n'entend
rien
Этого
мира,
который
ничего
не
слышит
Allez
viens
Пойдем,
милая
Sonner
le
tocsin
Бить
в
набат
Aimons-nous
sur
leurs
décombres
Будем
любить
друг
друга
на
их
руинах
Aimons-nous
pour
un
nouveau
monde
Будем
любить
друг
друга
ради
нового
мира
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Rousseau, Rodrigue Janois, Vincent Baguian, Dove Attia, Jean-pierre Pilot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.