Текст и перевод песни Mozart Opera Rock - Vivre à en crever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivre à en crever
Live Until You Die
On
part
sans
savoir
We
leave
without
knowing
Où
meurent
les
souvenirs
Where
memories
die
Notre
vie
défile
Our
lives
pass
before
us
En
l'espace
d'un
soupir
In
the
blink
of
an
eye
Nos
pleurs,
nos
peurs
Our
cries,
our
fears
Ne
veulent
plus
rien
dire
No
longer
mean
anything
On
s'accroche
pourtant
Yet
we
cling
Au
fil
de
nos
désirs
To
the
thread
of
our
desires
Qu'hier
encore
That
yesterday
On
ne
cessait
de
maudire
We
never
stopped
cursing
S'il
faut
mourir
If
we
must
die
Autant
vivre
à
en
crever
We
might
as
well
live
until
we
die
Tout
retenir
pour
tout
immoler
Hold
on
to
everything,
sacrifice
it
all
S'il
faut
mourir
If
we
must
die
Sur
nos
stèles
je
veux
graver
On
our
tombstones
I
want
to
carve
Que
nos
rires
ont
berné
That
our
laughter
deceived
La
mort
et
le
temps
Death
and
time
On
tient,
on
étreint
We
hold,
we
embrace
La
vie
comme
une
maîtresse
Life
like
a
mistress
On
se
fout
de
tout
brûler
pour
une
caresse
We
don't
care
about
burning
everything
for
a
caress
Elle
s'offrira
et
n'aura
pas
d'autre
choix
She
will
give
herself
and
have
no
choice
S'il
faut
mourir
If
we
must
die
Autant
vivre
à
en
crever
We
might
as
well
live
until
we
die
Tout
retenir
pour
tout
immoler
Hold
on
to
everything,
sacrifice
it
all
S'il
faut
mourir
If
we
must
die
Sur
nos
stèles
je
veux
graver
On
our
tombstones
I
want
to
carve
Que
nos
rires
ont
berné
That
our
laughter
deceived
La
mort
et
le
temps
Death
and
time
On
se
reverra
We
will
see
each
other
again
On
se
reverra
We
will
see
each
other
again
Là
où
rien
n'est
plus
rien
Where
nothing
is
anymore
On
comprendra
d'où
l'on
vient
We
will
understand
where
we
come
from
S'il
faut
mourir
If
we
must
die
Autant
vivre
à
en
crever
We
might
as
well
live
until
we
die
Tout
retenir
pour
tout
immoler
Hold
on
to
everything,
sacrifice
it
all
S'il
faut
mourir
If
we
must
die
Sur
nos
stèles
je
veux
graver
On
our
tombstones
I
want
to
carve
Que
nos
rires
ont
berné
That
our
laughter
deceived
La
mort
et
le
temps
Death
and
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrice Guirao, Dove Attia, Dove (pka Dorieux, Jules) Atti A, Remi Yves Marcel Lacroix
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.