Mozart l'Opéra Rock - C'est bientôt la fin - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mozart l'Opéra Rock - C'est bientôt la fin




C'est bientôt la fin
It's Almost Over
Ce soir c′est le grand bal
Tonight it's the grand ball
Mets du fard sur tes idées pâles
Put some rouge on your pale ideas
On va faire tanguer les étoiles
We're going to rock the stars
Bien plus haut
Much higher
Bien plus haut, encore
Much higher, even
Ce soir c'est le grand jour
Tonight it's the big day
Allons voir tomber les tambours
Let's go see the drums fall apart
La fanfare des soldats de cour
The fanfare of the court soldiers
Sonne faux
Rings false
Sonne faux encore (encore, encore...)
Rings false again (again, again...)
Allez viens, c′est bientôt la fin
Come on, it's almost over
De ce monde qui n'entend rien
Of this world that hears nothing
Allez viens sonner le tocsin
Come on, ring the bell
Fais valser leurs vieux discours
Make their old words waltz
Viens danser c'est notre tour
Come and dance, it's our turn
Ce soir c′est le grand soir
Tonight it's the big night
De velours nos rêves se parent
Our dreams are dressed in velvet
On accourt pour un nouveau départ
We're running for a new start
Bien plus beau
More beautiful
Bien plus beau encore (encore, encore...)
More beautiful still (even, even...)
Allez viens, c′est bientôt la fin
Come on, it's almost over
De ce monde qui n'entend rien
Of this world that hears nothing
Allez viens sonner le tocsin
Come on, ring the bell
Fais valser leurs vieux discours
Make their old words waltz
Viens danser c′est notre tour
Come and dance, it's our turn
J'ai bu l′amour au souffle amer
I drank love to the bitter end
J'ai vu les tours tomber sur terre
I saw the towers fall on earth
J′ai vu l'or noir saigner la mer
I saw the black gold bleed the sea
Tous les regards vers l'éphémère
All eyes on the ephemeral
Je vois fleurir le jour nouveau
I see the new day blossom
Je crois le rire du fou là-haut
I believe the madman's laugh up there
Je veux saisir tous les mystères
I want to grasp all the mysteries
Et m′affranchir de l′éphémère
And free myself from the ephemeral
De l'éphémère
From the ephemeral
Ce soir c′est le grand bal
Tonight it's the grand ball
Mets du fard sur tes idées pâles
Put some rouge on your pale ideas
On va faire tanguer les étoiles
We're going to rock the stars
Bien plus haut
Much higher
Bien plus haut
Much higher
Allez viens, c'est bientôt la fin
Come on, it's almost over
De ce monde qui n′entend rien
Of this world that hears nothing
Allez viens sonner le tocsin
Come on, ring the bell
Fais valser leurs vieux discours
Make their old words waltz
Viens danser c'est notre tour
Come and dance, it's our turn
Allez viens, c′est bientôt la fin
Come on, it's almost over
De ce monde qui n'entend rien
Of this world that hears nothing
Allez viens sonner le tocsin
Come on, ring the bell
Aimons-nous sur leurs décombres
Let us love each other on their ruins
Aimons-nous pour un nouveau monde
Let us love each other for a new world





Авторы: William Rousseau, Rodrigue Janois, Vincent Baguian, Dove Attia, Jean-pierre Pilot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.