Mozart l'Opéra Rock - C'est bientôt la fin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mozart l'Opéra Rock - C'est bientôt la fin




Ce soir c′est le grand bal
Сегодня вечером у нас большой бал
Mets du fard sur tes idées pâles
Наношу тени на твоих идей бледные
On va faire tanguer les étoiles
Мы будем качать звезды
Bien plus haut
Намного выше
Bien plus haut, encore
Гораздо выше, еще
Ce soir c'est le grand jour
Сегодня великий день
Allons voir tomber les tambours
Пойдем посмотрим, как упадут барабаны
La fanfare des soldats de cour
Оркестр придворных солдат
Sonne faux
Звучит неправильно
Sonne faux encore (encore, encore...)
Звучит неправильно снова (снова, снова...)
Allez viens, c′est bientôt la fin
Давай, это скоро конец.
De ce monde qui n'entend rien
Из этого мира, который ничего не слышит
Allez viens sonner le tocsin
Давай, давай, звони в сортир.
Fais valser leurs vieux discours
Заставь их старые речи вальсировать
Viens danser c'est notre tour
Приходите потанцевать, теперь наша очередь
Ce soir c′est le grand soir
Сегодня великий вечер
De velours nos rêves se parent
Из бархата наши мечты становятся родителями
On accourt pour un nouveau départ
Мы приближаемся к новому началу
Bien plus beau
Хорошо
Bien plus beau encore (encore, encore...)
Намного красивее (еще ,еще...)
Allez viens, c′est bientôt la fin
Давай, это скоро конец.
De ce monde qui n'entend rien
Из этого мира, который ничего не слышит
Allez viens sonner le tocsin
Давай, давай, звони в сортир.
Fais valser leurs vieux discours
Заставь их старые речи вальсировать
Viens danser c′est notre tour
Приходите потанцевать, теперь наша очередь
J'ai bu l′amour au souffle amer
Я выпил любовь с горьким дыханием.
J'ai vu les tours tomber sur terre
Я видел, как башни падали на землю.
J′ai vu l'or noir saigner la mer
Я видел, как черное золото истекает кровью в море.
Tous les regards vers l'éphémère
Все взгляды устремлены на мимолетное
Je vois fleurir le jour nouveau
Я вижу, как расцветает новый день
Je crois le rire du fou là-haut
Я верю смеху сумасшедшего там, наверху.
Je veux saisir tous les mystères
Я хочу разгадать все тайны.
Et m′affranchir de l′éphémère
И избавить меня от мимолетного
De l'éphémère
От мимолетного
Ce soir c′est le grand bal
Сегодня вечером у нас большой бал
Mets du fard sur tes idées pâles
Наношу тени на твоих идей бледные
On va faire tanguer les étoiles
Мы будем качать звезды
Bien plus haut
Намного выше
Bien plus haut
Намного выше
Allez viens, c'est bientôt la fin
Давай, это скоро конец.
De ce monde qui n′entend rien
Из этого мира, который ничего не слышит
Allez viens sonner le tocsin
Давай, давай, звони в сортир.
Fais valser leurs vieux discours
Заставь их старые речи вальсировать
Viens danser c'est notre tour
Приходите потанцевать, теперь наша очередь
Allez viens, c′est bientôt la fin
Давай, это скоро конец.
De ce monde qui n'entend rien
Из этого мира, который ничего не слышит
Allez viens sonner le tocsin
Давай, давай, звони в сортир.
Aimons-nous sur leurs décombres
Мы любим их обломки
Aimons-nous pour un nouveau monde
Мы любим Новый мир





Авторы: William Rousseau, Rodrigue Janois, Vincent Baguian, Dove Attia, Jean-pierre Pilot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.