Mozee Montana - Не в сети - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mozee Montana - Не в сети




Не в сети
Offline
Twise!
Twise!
[Припев, Mozee Montana]:
[Chorus, Mozee Montana]:
Да, я меняю телефоны, эй.
Yeah, I change phones, hey.
Тысячи знакомых, все хотят меня найти,
Thousands of acquaintances, all want to find me,
Но когда я им нужна, я не в сети, эй!
But when they need me, I'm offline, hey!
Я не в сети, воу. Я не в сети, эй. Снова не в сети, я.
I'm offline, whoa. I'm offline, hey. Offline again, I am.
Да, я меняю телефоны, эй.
Yeah, I change phones, hey.
Тысячи знакомых, все хотят меня найти,
Thousands of acquaintances, all want to find me,
Но когда я им нужна, я не в сети, эй!
But when they need me, I'm offline, hey!
Я не в сети, воу. Я не в сети, эй. Снова не в сети, я.
I'm offline, whoa. I'm offline, hey. Offline again, I am.
Сливаю миллион моментов и загоняюсь от того,
I drain a million moments and get caught up in the fact
Что постоянно че-то как-то по пизде.
That something is constantly fucked up.
Становлюсь лишним сегментом в любой компании
I become an unnecessary segment in any company,
Со мною постоянно люди, но они не те, эй!
There are always people with me, but they are not the ones, hey!
Быть веселой и столь печальной,
To be cheerful and so sad,
Я живу и не замечаю, как начинаю с таблеток день,
I live and don't notice how I start the day with pills,
Но я вновь забила на обещания, воу.
But I again forgot about the promises, whoa.
Нету близких и коли сегодня последний мой час,
There are no close ones, and if today is my last hour,
То я выкину сотовый, чтобы уйти по-английски.
Then I'll throw away my cell phone to leave in English.
Всю мою долбанную жизнь
All my fucking life
Со мною был один лишь виски.
Only whiskey was with me.
И в этом омуте на дне стакана мы
And in this whirlpool at the bottom of the glass we
Будем плыть, оставив от себя записку.
Will sail, leaving a note from ourselves.
[Припев, Mozee Montana]:
[Chorus, Mozee Montana]:
Да, я меняю телефоны, эй.
Yeah, I change phones, hey.
Тысячи знакомых, все хотят меня найти,
Thousands of acquaintances, all want to find me,
Но когда я им нужна, я не в сети, эй!
But when they need me, I'm offline, hey!
Я не в сети, воу. Я не в сети, эй. Снова не в сети, я.
I'm offline, whoa. I'm offline, hey. Offline again, I am.
Да, я меняю телефоны, эй.
Yeah, I change phones, hey.
Тысячи знакомых, все хотят меня найти,
Thousands of acquaintances, all want to find me,
Но когда я им нужна, я не в сети, эй!
But when they need me, I'm offline, hey!
Я не в сети, воу. Я не в сети, эй. Снова не в сети, я.
I'm offline, whoa. I'm offline, hey. Offline again, I am.
И я опять гашусь от того, кто типа был мне важен.
And I'm going out again because of the one who was supposedly important to me.
На меня нагонит жуть отсутствия бумажек.
The lack of papers will catch up with me.
Бич, нам нужен глоток дыма, ё! Только глоток дыма, ё!
Bitch, we need a sip of smoke, yo! Just a sip of smoke, yo!
Если ты сейчас со мной, то выключи мобилу, у.
If you're with me now, turn off your phone, uh.
Меня бесят гудки, нет нет, меня бесят будильник.
I hate beeps, no no, I hate the alarm clock.
Даже заходя за буйки, я оставалась непобедимой.
Even going beyond the buoys, I remained invincible.
Но ведь сейчас тупо нет сил от судьбы мне ожидать что-то.
But now there is simply no strength to expect something from fate.
Где же тот, кто может спасти, когда нужна всего лишь забота.
Where is the one who can save, when all you need is care.
Всю мою долбанную жизнь
All my fucking life
Со мною был один лишь виски.
Only whiskey was with me.
И в этом омуте на дне стакана мы
And in this whirlpool at the bottom of the glass we
Будем плыть, оставив от себя записку.
Will sail, leaving a note from ourselves.
[Припев, Mozee Montana]:
[Chorus, Mozee Montana]:
Да, я меняю телефоны, эй.
Yeah, I change phones, hey.
Тысячи знакомых, все хотят меня найти,
Thousands of acquaintances, all want to find me,
Но когда я им нужна, я не в сети, эй!
But when they need me, I'm offline, hey!
Я не в сети, воу. Я не в сети, эй. Снова не в сети, я.
I'm offline, whoa. I'm offline, hey. Offline again, I am.
Да, я меняю телефоны, эй.
Yeah, I change phones, hey.
Тысячи знакомых, все хотят меня найти,
Thousands of acquaintances, all want to find me,
Но когда я им нужна, я не в сети, эй!
But when they need me, I'm offline, hey!
Я не в сети, воу. Я не в сети, эй. Снова не в сети, я.
I'm offline, whoa. I'm offline, hey. Offline again, I am.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.