Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Killing Time
Zeit totschlagen
Put
your
pocketbooks
away
Leg
deine
Geldbörsen
weg
My
soul
can't
be
bought
through
the
loss
of
one
day
Meine
Seele
kann
nicht
durch
den
Verlust
eines
Tages
gekauft
werden
Cause
you
know
that
you
are
the
same
Denn
du
weißt,
dass
du
genauso
bist
As
me
when
we
move
from
your
ideology
Wie
ich,
wenn
wir
uns
von
deiner
Ideologie
entfernen
The
situation
is
out
of
control
Die
Situation
ist
außer
Kontrolle
Some
reach
for
their
Bibles
I
reach
for
my
soul
Manche
greifen
nach
ihren
Bibeln,
ich
greife
nach
meiner
Seele
Cause
you
bleed
red
and
so
do
I
Denn
du
blutest
rot
und
ich
auch
Who's
to
say
that
you're
wrong
or
to
say
that
I'm
right
Wer
soll
sagen,
dass
du
falsch
liegst
oder
dass
ich
Recht
habe
And
was
I
just
killing
time
Und
habe
ich
nur
Zeit
totgeschlagen
Was
I
just
filling
space
Habe
ich
nur
Raum
gefüllt
Sitting
on
a
land
mine
Auf
einer
Landmine
sitzend
Sipping
drinks
that
were
laced
Getränke
schlürfend,
die
versetzt
waren
I
don't
think
that
there's
anything
I
can't
do
Ich
glaube
nicht,
dass
es
irgendetwas
gibt,
was
ich
nicht
tun
kann
But
like
a
loaded
gun
in
the
hands
of
a
child
Aber
wie
eine
geladene
Waffe
in
den
Händen
eines
Kindes
Or
a
man
on
the
run
Oder
eines
Mannes
auf
der
Flucht
Something's
bound
to
happen
Etwas
wird
zwangsläufig
geschehen
Ooh
Lord
and,
all
the
days
get
so
long
I
don't
think
I
will
make
and
Ooh
Herr,
und
all
die
Tage
werden
so
lang,
ich
glaube
nicht,
dass
ich
es
schaffen
werde,
und
Ooh
Lord
and,
all
the
days
turned
to
darkness
sadness
can't
shake
it
Ooh
Herr,
und
all
die
Tage
wurden
zu
Dunkelheit,
Traurigkeit
kann
es
nicht
abschütteln
Now
I
just
can't
stay
quiet
and
you
wonder
why
it
don't
pay
to
feed
and
not
be
fed
Jetzt
kann
ich
einfach
nicht
schweigen,
und
du
fragst
dich,
warum
es
sich
nicht
auszahlt
zu
füttern
und
nicht
gefüttert
zu
werden
I
was
told
to
stand
in
line
Mir
wurde
gesagt,
ich
solle
mich
anstellen
By
someone
long
ago
that
explained
me
my
life
Von
jemandem
vor
langer
Zeit,
der
mir
mein
Leben
erklärte
I'm
a
mold
and
I
know
it's
a
crime
Ich
bin
eine
Schablone
und
ich
weiß,
es
ist
ein
Verbrechen
That
I
followed
the
leader
to
dark
and
not
light
Dass
ich
dem
Führer
ins
Dunkle
gefolgt
bin
und
nicht
ins
Licht
And
who
was
making
these
rules
that
we
follow
like
sheep
Und
wer
machte
diese
Regeln,
denen
wir
wie
Schafe
folgen
And
who's
bending
these
rules
just
to
format
their
needs
Und
wer
biegt
diese
Regeln
zurecht,
nur
um
sie
an
ihre
Bedürfnisse
anzupassen
I'm
faced
with
falsehood
everyday
Ich
werde
jeden
Tag
mit
Falschheit
konfrontiert
It's
hard
to
tell
who's
real
it's
hard
to
tell
who's
fake
Es
ist
schwer
zu
sagen,
wer
echt
ist,
es
ist
schwer
zu
sagen,
wer
falsch
ist
[Chorus]
repeat
until
end
[Refrain]
bis
zum
Ende
wiederholen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maureen Mcdonald
Альбом
I Will
дата релиза
06-11-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.