Mozella - Uh-Uh - перевод текста песни на немецкий

Uh-Uh - Mozellaперевод на немецкий




Uh-Uh
Uh-Uh
(Verse 1)
(Strophe 1)
Oh wow what a surprise you're out all night
Oh wow, was für eine Überraschung, du bist die ganze Nacht weg
I neatly threw your stuff on the lawn, hope that's alright
Ich habe deine Sachen ordentlich auf den Rasen geworfen, hoffe, das ist okay
You tell me to run; i run
Sagst du „Lauf“, ich laufe
You tell me to jump; i jump
Sagst du „Spring“, ich springe
Not even your number one, you're treating me like a punk
Bin nicht mal deine Nummer eins, du behandelst mich wie einen Trottel
And i can't waste one more breath
Und ich kann keinen Atem mehr verschwenden
Cause i ain't got noth'n left for you
Weil ich nichts mehr für dich übrig habe
I'm not your fool
Ich bin nicht dein Narr
(Chorus)
(Refrain)
Baby don't run away from me the table's turned around
Baby, lauf nicht vor mir weg, die Rollen sind vertauscht
This ain't how it's got to be this little girl you've found
So muss es nicht sein, dieses Mädchen, das du gefunden hast
Don't even throw a fit has finally stood her ground with you
Wirft nicht mal mehr einen Wutanfall, hat endlich gegen dich Stellung bezogen
Come on just wait a sec uh-uh
Komm, warte einen Moment, uh-uh
Can we talk? uh-uh
Können wir reden? uh-uh
Won't you listen? no way
Wirst du zuhören? Keine Chance
Please, please uh-uh
Bitte, bitte uh-uh
Come on no, no
Komm schon, nein, nein
Come on uh-uh
Komm schon uh-uh
(Verse 2)
(Strophe 2)
I'm taking an emotional vay-cay for my health without you i'll be alone, no i don't want you to leave
Ich gönne mir einen emotionalen Urlaub für meine Gesundheit, ohne dich bin ich allein, nein, ich will nicht, dass du gehst
You somehow manage to steal all my spiritual wealth let's shop for clothes on melrose, i'll even buy you a ring
Du schaffst es irgendwie, meinen ganzen spirituellen Reichtum zu stehlen, lass uns Klamotten auf dem Melrose kaufen, ich kauf dir sogar einen Ring
You tell me to go; i go don't go
Sagst du „Geh“, ich geh nein, geh nicht
Cause no, no your even through don't go
Weil nein, nein, du bist durch, geh nicht
I'm thinking i'm other hoes no, no
Ich denke, ich bin eine von diesen anderen, nein, nein
This ain't what i signed up for baby
Dafür habe ich mich nicht angemeldet, Baby
Cause i can't waste on more breath why?
Weil ich nicht mehr atmen verschwenden kann, warum?
Cause i ain't got noth'n left for you,
Weil ich nichts mehr für dich übrig habe,
I'm not your fool,
Ich bin nicht dein Narr,
(Chorus)
(Refrain)
Baby don't run away from me the table's turned around
Baby, lauf nicht vor mir weg, die Rollen sind vertauscht
This ain't how it's got to be this little girl you've found
So muss es nicht sein, dieses Mädchen, das du gefunden hast
Don't even throw a fit has finally stood her ground with you
Wirft nicht mal mehr einen Wutanfall, hat endlich gegen dich Stellung bezogen
Come on, just wait a sec uh-uh
Komm, warte einen Moment uh-uh
Can we talk? uh-uh
Können wir reden? uh-uh
Won't you listen? uh-uh
Wirst du zuhören? uh-uh
Please, please uh-uh
Bitte, bitte uh-uh
Come on uh-uh
Komm schon uh-uh
Come on uh-uh
Komm schon uh-uh
(Bridge)
(Bridge)
Day after day
Tag für Tag
The same old mistakes
Die gleichen Fehler
I gave you your notice
Ich habe dir deine Kündigung gegeben
Now give me my space
Jetzt gib mir meinen Raum
I'm done with these games
Ich bin fertig mit diesen Spielen
Now get out my way, hey-hey-hey-ey
Jetzt geh mir aus dem Weg, hey-hey-hey-ey
Oh wow what a surprise, you're out all night
Oh wow, was für eine Überraschung, du bist die ganze Nacht weg
(Chorus 2)
(Refrain 2)
Baby don't run away from me the table's turned around
Baby, lauf nicht vor mir weg, die Rollen sind vertauscht
This ain't how it's got to be this little girl you've found
So muss es nicht sein, dieses Mädchen, das du gefunden hast
Don't even throw a fit has finally stood her ground with you
Wirft nicht mal mehr einen Wutanfall, hat endlich gegen dich Stellung bezogen
Come on, just wait a sec uh-uh
Komm, warte einen Moment uh-uh
Can we talk? no way
Können wir reden? Keine Chance
Won't you listen? uh-uh
Wirst du zuhören? uh-uh
Please, please go away!
Bitte, bitte, geh weg!
Come on no, no
Komm schon, nein, nein
Come on uh-uh
Komm schon uh-uh
Don't you love me? no...
Liebst du mich nicht? Nein...
Don't i make you happy? no, no
Mache ich dich nicht glücklich? Nein, nein
Please, baby uh-uh
Bitte, Baby uh-uh
Come on come on
Komm schon, komm schon
Come on come on
Komm schon, komm schon
Just a minute no, no
Nur eine Minute nein, nein
Baby, listen no, no
Baby, hör zu nein, nein
Can i hit it?! no!
Kann ich es haben?! Nein!
Come on, come on uh-uh
Komm schon, komm schon uh-uh





Авторы: Maureen Mcdonald, Marty Garton Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.